#Ving-Tsun
528 notas · última:
Etimologia de 套 (Tou — Tào / tou3)
Análise etimológica de 套 (Tào / tou3). Composição: 大 (grande) + 長/镸 (longo, fonético relacionado). Significado original: cobrir, envolver. Caractere ausente do Shuowen Jiezi e de todo corpus arcaico (oracle, bronze, selo) — primeira atestação em dicionários medievais como o 集韻 (Jiyun, séc. XI). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 掌 (Jeung — Zhǎng / zoeng2)
Análise etimológica de 掌 (Zhǎng / zoeng2), 'palma da mão'. 手 (mão, semântico) + 尚 (fonético). Caractere tardio — primeira atestação nos Estados Combatentes (selo). O sentido 'administrar, governar' é extensão metafórica de 'ter na palma da mão'. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 鴿 (Gap — Gē / gap3)
Análise etimológica de 鴿 (Gē / gap3), 'pombo, pomba'. Composto fono-semântico: 鳥 (pássaro) + 合 (união, fonético). Shuowen: 鳩屬 ('pertence ao gênero jiū, a família das pombas'). Atestação tardia — primeira forma no Shuowen (Han Oriental). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 林 (Lam — Lín / lam4)
Análise etimológica de 林 (Lín / lam4), 'floresta, bosque'. Duplicação de 木 (árvore). Shuowen: 平土有叢木曰林 ('terreno plano com árvores agrupadas chama-se lín'). Wang Yun: não é 'duas árvores', é 'árvore ligada a árvore, sem interrupção'. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 明 (Ming — Míng / ming4)
Análise etimológica de 明 (Míng / ming4), 'brilhante, claro, iluminar, compreender'. 日 (sol) + 月 (lua) — a junção das duas luminárias. Forma arcaica 朙 (囧 janela + 月 lua — luz da lua entrando pela janela). Shuowen toma 朙 como forma-lema e 明 como 古文 preservada. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 挪 (No — Nuó / no4)
Análise etimológica de 挪 (Nuó / no4), 'mover, deslocar, transferir (fundos)'. Grafia tardia com 扌 (mão) + 那 (fonético). Base etimológica no Shuowen sob 捼 (那 variante): 推也 ('empurrar'); sentido original de 'esfregar, amassar com as mãos'. Duan corrige fonético de 委 para 妥. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 平 (Peng — Píng / ping4)
Análise etimológica de 平 (Píng / ping4), 'plano, nivelado, igual, pacífico, tom plano'. Shuowen: 語平舒也 ('fala calma e fluente'). De 亏 (sopro exalado) + 八 (dividir). Duan Yucai: alcançar equilíbrio por distribuição adequada. hanziyuan diverge: 水 + 丅 (nível de água). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 奧 (Ou — Ào / ou3)
Análise etimológica de 奧 (Ào / ou3), 'misterioso, profundo, recôndito, canto sudoeste do aposento'. Shuowen: 宛也。室之西南隅 ('o canto sudoeste do aposento'). hanziyuan: separar arroz dentro da casa onde não se enxerga bem. Moderno: abreviação de Austria (奧地利) e Olimpíadas (奧林匹克). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 勞 (Lou — Láo / lou4)
Análise etimológica de 勞 (Láo / lou4), 'labutar, trabalho, fadiga, serviço meritório'. Radical 力 (força) + 熒 (brilho/fogo) abreviado. Shuowen: 劇也 ('esforço intenso'). Wang Yun admite que a análise de Xu Shen é forçada (字形不可解). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 丹 (Daan — Dān / daan1)
Análise etimológica de 丹 (Dān / daan1), 'cinábrio, vermelho, elixir, sincero'. Pictograma: poço de extração de cinábrio (traço interno representa o mineral). Shuowen: 巴越之赤石也 ('pedra vermelha de Ba e Yue'). Base semântica do 丹田 (campo de cinábrio) e da alquimia taoísta. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 馬 (Ma — Mǎ / maa5)
Análise etimológica de 馬 (Mǎ / maa5), 'cavalo'. Pictograma íntegro. Shuowen: 怒也,武也 ('fúria; marcialidade') — leitura associativa. 段注 cita o 釋名 ligando ao 大司馬 (Grande Mestre dos Cavalos), cargo marcial. No jargão do Ving Tsun, Ma designa tanto a base do praticante quanto a estrutura que se forma no contato entre dois corpos (Chi Sao). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 華 (Wa — Huá / waa4)
Análise etimológica de 華 (Huá / waa4), 'flor, florescer, brilho, esplêndido, China'. Variante antiga de 花. Shuowen: 榮也. Gao Hongjin: no oracular era nome de ritual; 華→荂→花 no desdobramento histórico; 華 especializou-se no sentido emprestado de 'brilho/esplendor'. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 吉 (Kat — Jí / gat1)
Análise etimológica de 吉 (Jí / gat1), 'auspicioso, propício, bom'. 士 (scholar/officer) + 口 (boca). Shuowen: 善也. Também prefixo moderno 'giga-' (10^9); abreviação de Jilin. hanziyuan sugere o componente superior como silo/armazém de grãos (cf. 享/亯). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 一 (Yat — Yī / jat1)
Análise etimológica de 一 (Yī / jat1), 'um, unidade'. Traço horizontal único — ideograma indicativo (指事) simples. Shuowen abre com leitura cosmológica: 'no Grande Início, o Dao se estabeleceu no Um, que criou e dividiu céu e terra'. Também leitura yao1 para soletração. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 老 (Lou — Lǎo / lou5)
Análise etimológica de 老 (Lǎo / lou5), 'velho, venerável, experiente'. Shuowen: 考也. 七十曰老 ('aos setenta chama-se lǎo'). Shang Chengzuo: forma oracular retrata idoso apoiado num bastão. Duan Yucai contesta a presença de 人 no pictograma. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 祖 (Jo — Zǔ / zou2)
Análise etimológica de 祖 (Zǔ / zou2), 'ancestral, antepassado, avô'. 示 (altar) + 且 (fonético). Shuowen: 始廟也 ('templo do começo'). Em osso oracular e bronze, a forma primitiva é apenas 且 — o radical 示 foi acrescentado depois. Duan: templo novo e templo remoto, ambos são 'começo'. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 法 (Fat — Fǎ / faat3)
Análise etimológica de 法 (Fǎ / faat3), 'lei, método, modelo, dharma'. Forma antiga 灋: 氵 (água) + 廌 (xièzhì, animal mítico que distinguia o certo) + 去 (remover). Shuowen: 刑也 ('punição; nivelado como água'). hanziyuan: 'vau de rio → método'. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 德 (Dak — Dé / dak1)
Análise etimológica de 德 (Dé / dak1), 'virtude, moralidade, ética'. 彳 (andar) + 𢛳/惪 (fonético, de 直 'reto' sobre 心 'coração'). Shuowen: 升也 ('ascender'). Forma antiga 惪 gloss clássica: 外得於人內得於已也 ('o que se obtém externamente nos outros e internamente em si mesmo'). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 崎 (Kei — Qí / kei1)
Análise etimológica de 崎 (Qí / kei1), 'escarpado, montanhoso, irregular'. 山 (montanha) + 奇 (fonético). Caractere tardio — não aparece no Shuowen original; entrada pós-Han. Kangxi: 崎嶇, 山路不平 ('崎嶇: caminho de montanha irregular'). Forma arcaica 㩻/𢼨 com raiz diferente (危+攴/支). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 安 (On — Ān / on1)
Análise etimológica de 安 (Ān / on1), 'paz, calmo, seguro'. 女 (mulher) sob 宀 (telhado). Shuowen: 靜也; Duan Yucai corrige para 竫也 ('assentado'). Pode ser pronome interrogativo ('onde', 'como') e conjunção ('então'). Também: ampère. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 利 (Lei — Lì / lei6)
Análise etimológica de 利 (Lì / lei6), 'afiado, benefício, vantagem'. 禾 (grão) + 刂 (faca) — lucro da colheita. Shuowen: 銛也, 'afiado'; 和然後利 ('harmonia primeiro, depois o benefício'). Qu Yipeng: 利 é o grafo original de 犁 'arado'. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 勣 (Chek — Jī / zik1)
Análise etimológica de 勣 (Jī / zik1), variante gráfica tardia de 績 (jī — fiar; mérito). Composição: 力 (força) + 責 (fonético, responsabilidade/dever). Substitui o componente 糸 (fio) de 績 por 力 (força): o mérito deixa de ser o fio tecido e passa a ser o esforço empregado. Caractere ausente dos corpora arcaicos. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 賁 (Bei — Bēn/Bì / ban1/bei3)
Análise etimológica de 賁 (Bēn/Bì / ban1/bei3), composto fonossemântico: 卉 (fonético) + 貝 (concha, riqueza). Shuowen: 飾也 ('adornar'). Duas leituras principais: bēn (correr com ímpeto, energia) e bì (ornado, hexagrama 22 do Yijing). Caractere polissémico com arcos semânticos múltiplos: ornamento, energia, diafragma, raiva. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 覿 (Tek — Dí / dek6)
Análise etimológica de 覿 (Dí / dek6), 'ver, encontrar face a face'. Composto fonossemântico: 見 (ver) + 賣 (phonetic, vender/variante 𧸇). Shuowen (Xinfu): 見也 ('ver'). Registro clássico-formal: designa encontro cerimonial, audiência, manifestação. Entrada do 說文新附 (apêndice tardio de Xu Xuan) — ausente do Shuowen original. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 巴 (Ba — Bā / baa1)
Análise etimológica de 巴 (Bā / baa1), pictograma de uma serpente. Shuowen: 蟲也。或曰食象蛇 ('criatura; ou, segundo alguns, a serpente que engolia elefantes'). Sentido original: a serpente Ba do Shanhaijing; extensões posteriores: apegar-se, ansiar, aderir. Também designa o antigo estado/comando de Ba (leste de Sichuan). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 護 (Wu — Hù / wu6)
Análise etimológica de 護 (Hù / wu6), 'proteger, vigiar, socorrer'. Radical 言 (fala) + 蒦 (fonético) — proteger ligado à fala: advogar, falar em defesa. Dados extraídos da nota [Moy Wu Lai 梅護禮](/notes/moy-wu-lai/).
Etimologia de 禮 (Lai — Lǐ / lai5)
Análise etimológica de 禮 (Lǐ / lai5), 'cerimônia, rito, cortesia, propriedade'. 示 (altar) + 豊 (vaso ritual, fonético e semântico). Shuowen: 履也, 'aquilo pelo qual se serve aos espíritos e se atrai bênçãos'. Li Xiaoding: 禮 (ato), 豊 (vaso), 豐 (riqueza das oferendas) eram originalmente um só caractere. Dados extraídos da nota [Moy Wu Lai 梅護禮](/notes/moy-wu-lai/).
Etimologia de 知 (Chi — Zhī / zi1)
Análise etimológica de 知 (Zhī / zi1), 'saber, ter consciência'. Composto 口 (boca) + 矢 (flecha, fonético e/ou semântico) — Xu Kai lê como 'acertar com a palavra, como a velocidade da flecha'; Miao Kui corrige e atribui a 矢 papel fonético (矢亦聲). Mesmo caractere que 智 (sabedoria) em origem. Dados extraídos da nota [Moy Chi Yau Si 梅知友士](/notes/moy-chi-yau-si/).
Etimologia de 山 (Shan — Shān / saan1)
Análise etimológica de 山 (Shān / saan1), 'montanha'. Pictograma puro — três picos, o do meio mais alto. Uma das formas mais antigas do chinês. Shuowen: 'proclama o qi, dispersa e gera as dez mil coisas'. Dados extraídos da nota [Moy Shan Si 梅山士](/notes/moy-shan-si/).
Etimologia de 士 (Si — Shì / si6)
Análise etimológica de 士 (Shì / si6), o 'bacharel-guerreiro-escolástico' da China antiga. Shuowen lê como 十+一, quem reduz dez a um (Confúcio: 推十合一為士). hanziyuan sugere modificação de 大. Interpretação popular como machado de guerra não sustentada pelas fontes. Dados extraídos das notas [Moy Chi Yau Si](/notes/moy-chi-yau-si/) e [Moy Shan Si](/notes/moy-shan-si/).
Etimologia de 友 (Yau — Yǒu / jau5)
Análise etimológica de 友 (Yǒu / jau5), 'amigo, companheiro'. Duas mãos direitas cooperando; originalmente verbo, passou a nome no final dos Zhou ao fundir-se com 朋. Dados extraídos da nota [Moy Chi Yau Si 梅知友士](/notes/moy-chi-yau-si/).
Etimologia de 梅 (Moy — Méi / Mui4)
Análise etimológica de 梅 (Méi / mui4), o sobrenome que Si Fu Julio Camacho (Moy Jo Lei Ou) oferta gentilmente a todos os seus discípulos. 木 (árvore) + 每 (fonético); no *Shuowen* define a árvore *nán* (楠, nanmu) comestível — o sentido 'ameixeira / prunus mume' estabiliza depois, atestado em inscrições de bronze já no Zhou Ocidental inicial. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 攤 (Tan Sau — Tān / Taan1)
Análise etimológica de 攤 (Tān / taan1), o Tan do Tan Sau 攤手. Caractere tardio: entrada do Shuowen Xinfu de Xu Xuan (Song do Norte), não do corpo original de Xu Shen. Significa 'abrir, espalhar' — 扌 (mão) + 難 (fonético). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 手 (Shǒu / sau2)
Análise etimológica de 手 (Shǒu / sau2), mão. Pictograma puro — cinco dedos apontando para cima. Aparece como segundo caractere em muitas técnicas Ving Tsun (Tan Sau 攤手, Fook Sau 伏手, Bong Sau 膀手, etc.). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 問 (Man Sau — Wèn / man6)
Análise etimológica de 問 (Wèn / man6), o Man do Man Sau 問手. Significa 'perguntar, inquirir' — 口 (boca) + 門 (porta, fonético). Sete fontes consultadas.
Publicado: O III Encontro do Programa de Mestrado
Compilação das falas do III Encontro do Programa de Mestrado, com Thiago Silva como texto-base e sumários das demais contribuições.
Mestre Thiago Silva: A arte de saber viver a própria vida
Proposta de Mestre Thiago Silva (Moy Chi Yau Si 梅知友士) no terceiro encontro do Programa de Mestrado: Kung Fu como arte de saber viver a própria vida, de acordo com os próprios valores. Sem sistema, o Kung Fu para de evoluir e o praticante vira refém de si mesmo. Si Fu desdobra em que não existe Kung Fu sem Sifu: Sifu como função, não como pessoa.
Mestre Pedro Henrique Corrêa: Humanidade é escutar o outro
Proposta de Mestre Pedro Henrique Corrêa (Moy Lei Yat 梅利溢): Kung Fu como habilidade adquirida no tempo, lida pela cultura chinesa como adaptabilidade ao ambiente, não como quantidade ou resultado. Na família Moy Jo Lei Ou, o ponto comum é a humanidade, e humanidade é escutar o outro. Si Fu desdobra em que qualquer ambiente com troca favorece Kung Fu, e puxa o conceito de perverso para a conversa.
Marcos Davi: Kung Fu é vida
Proposta de Marcos Davi (Moy Dak Bei 梅德貴) sobre Kung Fu como vida: tudo que se faz é campo de refino, e a casa é o lugar de maior exigência. No fim do encontro, ele formula a pergunta que destrava o Si Fu sobre marcialidade: como um sistema marcial pode ser vivenciado sem lutar?
Mestre Márcio Lopes: A arte da excelência e o aretê grego
Proposta de Mestre Márcio Lopes (Moy Si Ou 梅司奧) sobre Kung Fu como a arte da excelência, aplicada ao cotidiano (profissão, relações, convívio). Si Fu desdobra no conceito grego de aretê: fazer precisamente o que precisa ser feito, cumprir o papel dentro do cosmos entendido como organização grega e datada.
