#Verdade
24 notas · última:
The truth is rarely pure and never simple
De The Importance of Being Earnest, Ato I — Algernon a Jack. Linha que abre uma sequência sobre mentira e respeitabilidade.
Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth
De The Critic as Artist (1891), parte II — Gilbert a Ernest. Tese central da estética wildeana sobre verdade indireta.
All great truths begin as blasphemies
De Annajanska, the Bolshevik Empress (1919), peça curta de Bernard Shaw. Fala da personagem-título.
Wahrheit ist unteilbar, kann sich also selbst nicht erkennen; wer sie erkennen will, muß Lüge sein
Aforismo 80 dos Aforismos de Zürau. A verdade é indivisível, portanto não pode reconhecer a si mesma; quem quiser reconhecê-la precisa ser mentira.
Die Auffindung der Wahrheit wird durch nichts so sehr verhindert, wie durch... vorgefaßte Meinung, durch Vorurtheil
De Parerga und Paralipomena II, cap. I §17 (1851). A descoberta da verdade é impedida menos pela aparência enganosa das coisas e mais pela opinião pré-formada.
Das Leben ist kurz und die Wahrheit wirkt ferne und lebt lange: sagen wir die Wahrheit
Do Prefácio à primeira edição de Die Welt als Wille und Vorstellung (1819). A vida é curta e a verdade age longe e vive longe — digamos a verdade.
All truth passes through three stages: first, ridiculed; second, opposed; third, self-evident — atribuição falsa a Schopenhauer
Frase amplamente atribuída a Schopenhauer mas inexistente em sua obra; primeira aparição em 1913. Misatribuição documentada por Quote Investigator.
Vorausgesetzt, dass die Wahrheit ein Weib ist
Abertura do prefácio de Jenseits von Gut und Böse (1886). Suposto que a verdade seja uma mulher — ataque irônico ao dogmatismo filosófico.
Der Irrtum ist keine Blindheit, der Irrtum ist Feigheit
De Ecce Homo, Warum ich so weise bin §3 (1888, pub 1908). O erro não é cegueira, o erro é covardia.
Veritas veritati non repugnat
De carta a William van Blyenbergh (1665). Princípio da consistência da verdade: uma verdade não pode contradizer outra verdade.
Veritas norma sui et falsi est
Da Ethica II, prop. XLIII, escólio (1677). A verdade é critério de si própria e do falso: não há instância externa que valide a verdade.
Non praesumo, me optimam invenisse philosophiam, sed veram me intelligere scio
Da carta 76 a Albert Burgh (1675). Spinoza não pretende ter encontrado a melhor filosofia, sabe que entende a verdadeira.
Inter ea, quae extra nostram potestatem sunt, nihil aestimabilius esse quam amicitiae vinculo cum iis, qui veritatem sincere amant, jungi posse
Da carta 19 a William van Blyenbergh (1665). Entre o que está fora do nosso controle, nada vale mais que a amizade com quem ama a verdade.
In vita communi sequi probabile, in contemplatione philosophica verum cogimur
Da carta 56 a Hugo Boxel (1674). Na vida prática seguimos o que parece provável; na reflexão filosófica, somos forçados a buscar o verdadeiro.
Nous sommes nés à quêter la vérité; il appartient de la posséder à une plus grande puissance
Do livro III, cap. 8 dos Essais (1588), De l'art de conférer. Distinção entre busca e posse no plano epistêmico.
Je dis vrai, non pas tout mon saoul, mais autant que je l'ose dire
Do livro III, cap. 2 dos Essais (1588), Du repentir. Reconhecimento da censura interna que opera mesmo no projeto autobiográfico mais radical.
C'est une maladie naturelle à l'homme de croire qu'il possède la vérité directement
De De l'esprit géométrique (1658), seção I. Diagnóstico do vício epistêmico mais comum: confusão entre intuição imediata e verdade demonstrada.
There are truths which are not for all men, nor for all times
De carta de Voltaire ao Cardeal de Bernis, 23 abr 1764. Voltaire defende publicação seletiva de textos filosóficos contra quem queria popularizar todo conhecimento.
On doit des égards aux vivants; on ne doit aux morts que la vérité
De Lettre sur Œdipe (1718), texto crítico que Voltaire publicou em torno da própria peça. Princípio de tratamento histórico que ele defenderia em toda a obra historiográfica posterior.
Love truth, but pardon error
Do Sept Discours en vers sur l'Homme (1738), Discours IV (De la modération en tout). Posição epistêmica que Voltaire defenderia até o fim.
Cherish those who seek the truth but beware of those who find it
Frase amplamente atribuída a Voltaire sem fonte primária localizada. Wikiquote a registra entre as misatribuições, e nenhum autor alternativo foi identificado.
When in doubt, tell the truth
De Following the Equator (1897), entrada da coleção fictícia Pudd'nhead Wilson's New Calendar que Twain usava como epígrafe dos capítulos.
If you tell the truth you don't have to remember anything
Anotação de caderno de Mark Twain (jan/fev 1894), feita durante a turnê de palestras que ele fez para pagar dívidas após a falência da editora que tinha.
Get your facts first, and then you can distort them as much as you please
Frase que Twain teria dito a Rudyard Kipling em 1889 e que Kipling registrou em From Sea to Sea (1899) — única fonte da citação.
