<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Polaridade on Scholion</title><link>https://scholion.thluiz.com/tags/polaridade/</link><description>Recent content in Polaridade on Scholion</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>pt-BR</language><copyright>© 2026</copyright><lastBuildDate>Wed, 27 May 2026 21:26:22 +0100</lastBuildDate><atom:link href="https://scholion.thluiz.com/tags/polaridade/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>人之生也柔弱，其死也堅強 — O vivo é mole e fraco, o morto é duro e firme</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/laozi-vivo-mole-morto-duro-cap-76/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 08:49:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/laozi-vivo-mole-morto-duro-cap-76/</guid><description>Dào Dé Jīng, cap. 76. Observação fisiológica como argumento cosmológico: o duro pertence à morte, o flexível à vida.</description></item><item><title>反者道之動 — A reversão é o movimento do Tao</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/laozi-fan-zhe-dao-zhi-dong-cap-40/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 08:47:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/laozi-fan-zhe-dao-zhi-dong-cap-40/</guid><description>Dào Dé Jīng, cap. 40. Quatro frases curtas, núcleo metafísico do livro: o Tao se move por inversão; o ser nasce do não-ser.</description></item><item><title>聖人處無為之事，行不言之教 — O sábio age sem agir e ensina sem falar</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/laozi-wuwei-cap-2/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 08:33:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/laozi-wuwei-cap-2/</guid><description>Dào Dé Jīng, cap. 2. Primeira aparição de wú-wéi (無為) e do par bú-yán (不言, sem palavras) como método do sábio diante das polaridades.</description></item></channel></rss>