<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Moral on Scholion</title><link>https://scholion.thluiz.com/tags/moral/</link><description>Recent content in Moral on Scholion</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>pt-BR</language><copyright>© 2026</copyright><lastBuildDate>Wed, 27 May 2026 21:26:22 +0100</lastBuildDate><atom:link href="https://scholion.thluiz.com/tags/moral/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Não há nada que melhor ilustre a moral egoísta do que a fábula da cigarra e da formiga</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/erico-verissimo-fabula-cigarra-formiga-moral-egoista/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 17:55:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/erico-verissimo-fabula-cigarra-formiga-moral-egoista/</guid><description>Crítica da moral burguesa em &amp;lsquo;Olhai os Lírios do Campo&amp;rsquo; (1938). Veríssimo lê La Fontaine ao avesso e expõe o cálculo de classe escondido na fábula edificante.</description></item><item><title>A Igreja do Diabo</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-igreja-do-diabo-virtude-pecado/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 17:35:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-igreja-do-diabo-virtude-pecado/</guid><description>Conto de 1883, recolhido em Histórias sem Data (1884). O Diabo funda igreja em que pecados viram virtudes; descobre depois que os fiéis pecam às escondidas, isto é, transgridem o pecado pela virtude.</description></item><item><title>Suporta-se com paciência a cólica do próximo</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-bras-cubas-suportar-colica-do-proximo/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 16:25:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-bras-cubas-suportar-colica-do-proximo/</guid><description>Aforismo do capítulo CXIX de Memórias Póstumas — &amp;lsquo;Parêntesis&amp;rsquo;. Brás Cubas alista máximas que diz ter rejeitado da publicação; este é dos mais corrosivos sobre a empatia.</description></item><item><title>Dans chaque homme sommeille un prophète, et quand il s'éveille il y a un peu plus de mal dans le monde</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/cioran-dans-chaque-homme-prophete/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 12:38:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/cioran-dans-chaque-homme-prophete/</guid><description>De Précis de décomposition (1949). O profeta dormente em cada um, e o despertar como acréscimo de mal ao mundo.</description></item><item><title>The only difference between the saint and the sinner is that every saint has a past, and every sinner has a future</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/wilde-saint-sinner-past-future/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 10:08:19 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/wilde-saint-sinner-past-future/</guid><description>De A Woman of No Importance, Ato III — Lord Illingworth. Inversão de catequese que Wilde vai retomar implicitamente em De Profundis.</description></item><item><title>The greatest of evils and the worst of crimes is poverty</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/shaw-poverty-greatest-evil/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 08:51:10 +0000</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/shaw-poverty-greatest-evil/</guid><description>Do prefácio a Major Barbara (1905), de Bernard Shaw. Tese central da peça: a pobreza não é desgraça moralmente edificante, é o crime social fundamental.</description></item><item><title>Necessidade como álibi moral</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/necessidade-como-alibi-moral/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 09:34:39 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/necessidade-como-alibi-moral/</guid><description>Dispositivo simbólico que reduz o peso de julgamento sobre uma ação reprovável quando ela aparece como resposta a uma carência objetiva. Examinado por Michel Alcoforado e Natânia Lopes no podcast Vox no contexto da prostituição: tanto o cliente que diz &amp;lsquo;ajudar as meninas&amp;rsquo; quanto a puta que justifica o programa pela urgência alimentar operam o mesmo mecanismo, em pontas opostas.</description></item><item><title>J'exerce donc, à Mexico-City, depuis quelque temps, ma profession de juge-pénitent</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/camus-juge-penitent-mexico-city/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 13:00:18 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/camus-juge-penitent-mexico-city/</guid><description>De La Chute (1956). Clamence revela ao interlocutor a profissão que inventou: juiz-penitente. A figura é o último Camus moral.</description></item><item><title>Le mal qui est dans le monde vient presque toujours de l'ignorance, et la bonne volonté peut faire autant de dégâts que la méchanceté, si elle n'est pas éclairée</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/camus-mal-du-monde-ignorance/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 13:00:18 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/camus-mal-du-monde-ignorance/</guid><description>De La Peste (1947). Tarrou a Rieux: o mal vem quase sempre da ignorância, e a boa vontade não esclarecida pode causar tanto estrago quanto a maldade.</description></item><item><title>Si parfois nous semblions préférer la justice à notre patrie, c'est que nous voulions seulement aimer notre pays dans la justice, comme nous voulions l'aimer dans la vérité et dans l'espoir</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/camus-justice-verite-espoir/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 13:00:18 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/camus-justice-verite-espoir/</guid><description>De Lettres à un ami allemand, quarta carta (julho 1944). Articulação entre amor à pátria e três condições inegociáveis: justiça, verdade, esperança.</description></item><item><title>Es giebt gar keine moralischen Phänomene, sondern nur eine moralische Ausdeutung von Phänomenen</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/nietzsche-keine-moralischen-phanomene/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:41:59 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/nietzsche-keine-moralischen-phanomene/</guid><description>De Jenseits von Gut und Böse §108 (1886). Não existem fenômenos morais, só interpretações morais de fenômenos.</description></item><item><title>Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehen, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/nietzsche-ungeheuer-abgrund/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:41:59 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/nietzsche-ungeheuer-abgrund/</guid><description>De Jenseits von Gut und Böse §146 (1886). Aforismo sobre o risco de contaminação ao combater o que se combate.</description></item><item><title>Philosophi affectus, quibus conflictamur, concipiunt veluti vitia, in quae homines sua culpa labuntur</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/spinoza-philosophers-passions-vices/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:10:32 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/spinoza-philosophers-passions-vices/</guid><description>Do Tractatus Politicus, cap. 1, §1 (1677). Crítica de Spinoza aos filósofos que tratam afetos como vícios morais — em vez de fenômenos naturais a estudar.</description></item><item><title>Il n'est si homme de bien, qu'il mette à l'examen des lois toutes ses actions et pensées, qui ne soit pendable dix fois en sa vie</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-tout-homme-merite-pendaison/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-tout-homme-merite-pendaison/</guid><description>Do livro III, cap. 9 dos Essais (1588), De la vanité. Observação cínica sobre moralidade efetiva versus moralidade formal.</description></item><item><title>La vertu refuse la facilité pour compagne... elle demande un chemin âpre et épineux</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-vertu-refuse-facilite/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-vertu-refuse-facilite/</guid><description>Do livro II, cap. 11 dos Essais (1580), De la cruauté. Distinção entre virtude verdadeira (esforço, escolha) e inclinação natural ao bem.</description></item><item><title>L'homme n'est ni ange ni bête, et le malheur veut que qui veut faire l'ange fait la bête</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/pascal-ni-ange-ni-bete/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 11:58:37 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/pascal-ni-ange-ni-bete/</guid><description>Dos Pensées #358 (Brunschvicg). A posição central da antropologia pascaliana: a tentativa de assumir uma das extremidades resulta em catástrofe.</description></item><item><title>Always do right. This will gratify some people, and astonish the rest</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/twain-always-do-right/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 19:26:56 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/twain-always-do-right/</guid><description>De curto discurso de Mark Twain à Young People&amp;rsquo;s Society em Brooklyn (16 fev 1901). Resposta característica do humor seco a pedidos de mensagem inspiradora.</description></item><item><title>It is curious that physical courage should be so common in the world, and moral courage so rare</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/twain-physical-courage-moral-courage/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 19:26:56 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/twain-physical-courage-moral-courage/</guid><description>De Mark Twain in Eruption (1940), coletânea póstuma de capítulos da autobiografia que Twain ditou nos últimos anos de vida.</description></item><item><title>The fact that man knows right from wrong proves his intellectual superiority to the other creatures; but the fact that he can do wrong proves his moral inferiority to any creature that cannot</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/twain-man-knows-right-from-wrong/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 19:26:56 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/twain-man-knows-right-from-wrong/</guid><description>De What Is Man? (1906), capítulo 6. Diálogo socrático em que Mark Twain ataca o livre-arbítrio e o excepcionalismo moral humano.</description></item><item><title>Often and often, a marriage hardly differs from prostitution except by being harder to escape from</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/marriage-prostitution-harder-to-escape/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 17:49:27 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/marriage-prostitution-harder-to-escape/</guid><description>De Proposed Roads to Freedom (1918). Russell critica o casamento da sua época como contrato econômico disfarçado de sacramento.</description></item></channel></rss>