<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Michel-De-Montaigne on Scholion</title><link>https://scholion.thluiz.com/tags/michel-de-montaigne/</link><description>Recent content in Michel-De-Montaigne on Scholion</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>pt-BR</language><copyright>© 2026</copyright><lastBuildDate>Wed, 27 May 2026 21:26:22 +0100</lastBuildDate><atom:link href="https://scholion.thluiz.com/tags/michel-de-montaigne/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>À quelque heure que tu meures, le tout y est</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-vie-finie-tout-est-la/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-vie-finie-tout-est-la/</guid><description>Do livro I, cap. 20 dos Essais (1580), Que philosopher c&amp;rsquo;est apprendre à mourir. A vida vale pela completude do tempo vivido, não pela duração.</description></item><item><title>Chaque homme porte la forme entière de l'humaine condition</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-chaque-homme-condition-humaine/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-chaque-homme-condition-humaine/</guid><description>Do livro III, cap. 2 dos Essais (1588), Du repentir. Princípio universalista que sustenta o método autobiográfico: cada indivíduo carrega o desenho integral do humano.</description></item><item><title>Il est des défaites plus triomphantes que les victoires</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-defaites-plus-triomphantes/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-defaites-plus-triomphantes/</guid><description>Do livro I, cap. 30 dos Essais (1580), Des cannibales. Reflexão sobre coragem militar: certas derrotas valem mais que vitórias fáceis.</description></item><item><title>Il n'est rien cru si fermement que ce qu'on sait le moins</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-rien-cru-fermement-ce-quon-sait-moins/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-rien-cru-fermement-ce-quon-sait-moins/</guid><description>Do livro I dos Essais (1580). Observação epistêmica recorrente em Montaigne: a certeza não é proporcional ao saber, e o crente fervoroso costuma ser quem menos sabe.</description></item><item><title>Il n'est si homme de bien, qu'il mette à l'examen des lois toutes ses actions et pensées, qui ne soit pendable dix fois en sa vie</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-tout-homme-merite-pendaison/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-tout-homme-merite-pendaison/</guid><description>Do livro III, cap. 9 dos Essais (1588), De la vanité. Observação cínica sobre moralidade efetiva versus moralidade formal.</description></item><item><title>Il y a autant de différence de nous à nous-mêmes que de nous à autrui</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-difference-entre-nous-et-nous-memes/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-difference-entre-nous-et-nous-memes/</guid><description>Do livro II, cap. 1 dos Essais (1580), De l&amp;rsquo;inconstance de nos actions. Tese da personalidade flutuante contra a unidade fixa do sujeito clássico.</description></item><item><title>Je dis vrai, non pas tout mon saoul, mais autant que je l'ose dire</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-dire-verite-tant-que-jose/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-dire-verite-tant-que-jose/</guid><description>Do livro III, cap. 2 dos Essais (1588), Du repentir. Reconhecimento da censura interna que opera mesmo no projeto autobiográfico mais radical.</description></item><item><title>Je n'ai fait ici qu'un amas de fleurs étrangères, n'y ayant fourni du mien que le filet à les lier</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-bouquet-fleurs-fil-est-mien/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-bouquet-fleurs-fil-est-mien/</guid><description>Do livro III, cap. 12 dos Essais (1588), De la physionomie. Confissão metodológica sobre originalidade autoral: as ideias vêm de outros, o trabalho está no fio.</description></item><item><title>Je ne dis les autres, sinon pour d'autant plus me dire</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-dis-autres-pour-dautant-mieux-me-dire/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-dis-autres-pour-dautant-mieux-me-dire/</guid><description>Do livro I, cap. 26 dos Essais (1580), De l&amp;rsquo;institution des enfans. Princípio metodológico: as citações servem para acessar o próprio pensamento por reflexo.</description></item><item><title>Je suis moi-même la matière de mon livre</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-matiere-de-mon-livre/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-matiere-de-mon-livre/</guid><description>Da carta Au lecteur que abre o livro I dos Essais (1580). Montaigne anuncia o programa autobiográfico que inaugura o gênero do ensaio pessoal moderno.</description></item><item><title>Je veux que la mort me trouve plantant mes choux, mais nonchalant d'elle, et encore plus de mon jardin imparfait</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-mort-plantant-mes-choux/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-mort-plantant-mes-choux/</guid><description>Do livro I, cap. 20 dos Essais (1580), Que philosopher c&amp;rsquo;est apprendre à mourir. Postura cotidiana diante da morte: continuidade prática em vez de meditação solene.</description></item><item><title>La chose au monde de quoi j'ai le plus de peur, c'est la peur</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-peur-de-la-peur/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-peur-de-la-peur/</guid><description>Do livro I, cap. 18 dos Essais (1580), De la peur. O medo é mais temível que seus objetos: a antecipação angustiada do mal causa mais sofrimento que o mal real.</description></item><item><title>La plus grande chose du monde, c'est de savoir être à soi</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-savoir-etre-a-soi/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-savoir-etre-a-soi/</guid><description>Do livro I, cap. 39 dos Essais (1580), De la solitude. Montaigne defende o cultivo da vida interior como tarefa mais difícil e mais valiosa.</description></item><item><title>La vertu refuse la facilité pour compagne... elle demande un chemin âpre et épineux</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-vertu-refuse-facilite/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-vertu-refuse-facilite/</guid><description>Do livro II, cap. 11 dos Essais (1580), De la cruauté. Distinção entre virtude verdadeira (esforço, escolha) e inclinação natural ao bem.</description></item><item><title>Laissons faire un peu à la nature: elle entend mieux ses affaires que nous</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-laisser-faire-nature/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-laisser-faire-nature/</guid><description>Do livro III, cap. 13 dos Essais (1588), De l&amp;rsquo;expérience. Conselho médico-filosófico de Montaigne, que sofreu de cólica renal crônica.</description></item><item><title>Le plus manifeste signe de la sagesse, c'est une éjouissance constante</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-sagesse-cest-gaiete/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-sagesse-cest-gaiete/</guid><description>Do livro I, cap. 26 dos Essais (1580), De l&amp;rsquo;institution des enfans. Modelo pedagógico antiestóico: a sabedoria como alegria sustentada.</description></item><item><title>Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-rois-philosophes-fientent/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-rois-philosophes-fientent/</guid><description>Do livro I, cap. 42 dos Essais (1580), De l&amp;rsquo;inégalité qui est entre nous. Igualdade radical do humano confirmada pela fisiologia compartilhada.</description></item><item><title>Mon métier et mon art, c'est vivre</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-metier-est-vivre/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-metier-est-vivre/</guid><description>Do livro II, cap. 6 dos Essais (1580), De l&amp;rsquo;exercitation. Frase-síntese do programa antropológico de Montaigne: viver é a tarefa permanente, indelegável.</description></item><item><title>My life has been filled with terrible misfortunes, most of which never happened</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/life-filled-terrible-misfortunes-never-happened/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/life-filled-terrible-misfortunes-never-happened/</guid><description>Frase amplamente atribuída a Montaigne ou a Mark Twain. Sem fonte primária em qualquer dos dois. Atribuição a Montaigne começou em 1948 com Dale Carnegie.</description></item><item><title>Nous sommes nés à quêter la vérité; il appartient de la posséder à une plus grande puissance</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-naitre-pour-chercher-verite/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-naitre-pour-chercher-verite/</guid><description>Do livro III, cap. 8 dos Essais (1588), De l&amp;rsquo;art de conférer. Distinção entre busca e posse no plano epistêmico.</description></item><item><title>Quand je me joue à ma chatte, qui sait si elle passe son temps de moi plus que je ne fais d'elle?</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-quand-je-joue-avec-ma-chatte/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-quand-je-joue-avec-ma-chatte/</guid><description>Do livro II, cap. 12 dos Essais (1580), Apologie de Raimond Sebond. Inversão antropocêntrica: a brincadeira interespécies é simétrica.</description></item><item><title>Que philosopher c'est apprendre à mourir</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-philosopher-apprendre-mourir/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-philosopher-apprendre-mourir/</guid><description>Título do cap. 20 do livro I dos Essais (1580). Formulação que Montaigne herda de Cícero (Tusculanas), que cita Sócrates no Fédon.</description></item><item><title>Que sais-je?</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-que-sais-je/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-que-sais-je/</guid><description>Do livro II, cap. 12 dos Essais (1580), Apologie de Raimond Sebond. Pergunta que Montaigne adotou como divisa pessoal e mandou cunhar em medalha.</description></item><item><title>Si haut que soit le trône, on n'est jamais assis que sur son cul</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-marcher-sur-nos-jambes-echasses/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-marcher-sur-nos-jambes-echasses/</guid><description>Do livro III, cap. 13 dos Essais (1588), De l&amp;rsquo;expérience. A imagem das andas (échasses) ilustra a falsa elevação social: a substância de quem usa não muda.</description></item><item><title>Si on me presse de dire pourquoi je l'aimais, je sens que cela ne se peut exprimer qu'en répondant: parce que c'était lui; parce que c'était moi</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-amitie-parce-que-cetait-lui/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:05:41 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/montaigne-amitie-parce-que-cetait-lui/</guid><description>Do livro I, cap. 28 dos Essais (1580), De l&amp;rsquo;amitié. Sobre Étienne de La Boétie, amigo morto em 1563 cuja perda marcou Montaigne para sempre.</description></item></channel></rss>