#Marcus-Aurelius
34 notas · última:
You will find rest from vain fancies if you perform every act in life as though it were your last
Das Meditações II, 5. A consciência da morte como princípio de atenção: cada ato executado como se fosse o último elimina a fantasia distraída.
When you wake up in the morning, tell yourself: The people I deal with today will be meddling, ungrateful, arrogant, dishonest, jealous, and surly
Das Meditações II, 1 (composto entre 170-180 d.C., publicado postumamente). Abre o Livro II como exercício matinal estoico: prever a hostilidade do dia para não se chocar com ela.
What we do in life echoes in eternity
Misatribuição a Marco Aurélio. A frase é falada por Maximus no filme Gladiador (2000), roteiro de David Franzoni, John Logan e William Nicholson.
What is not good for the swarm is not good for the bee
Das Meditações VI, 54. Politicidade radical estoica: o bem individual é função do bem da comunidade, sem resíduo egoísta.
Waste no more time arguing what a good man should be. Be one
Das Meditações X, 16 (Hays). Imperativo prático contra a discussão filosófica indefinida — encerra o tema da virtude pelo ato, não pela definição.
Very little is needed to make a happy life
Das Meditações VII, 67 (Long). O necessário para uma vida feliz é pouco e quase tudo está dentro do próprio modo de pensar.
Thou art a little soul bearing about a corpse, as Epictetus used to say
Das Meditações IV, 41. Frase atribuída por Marco Aurélio ao próprio Epicteto: a alma carrega o corpo como um morto pendurado.
The soul becomes dyed with the colour of its thoughts
Das Meditações V, 16. Os pensamentos repetidos tingem a alma como tintura no tecido — caráter como sedimento da atenção.
The opinion of 10,000 men is of no value if none of them know anything about the subject
Misatribuição a Marco Aurélio. Não consta nas Meditações; possivelmente paráfrase moderna sem fonte antiga.
The object in life is not to be on the side of the majority, but to escape finding oneself in the ranks of the insane
Misatribuição a Marco Aurélio. A frase aparece pela primeira vez em Tolstói, Bethink Yourselves! (1904), atribuída por ele ao imperador como paráfrase.
The impediment to action advances action. What stands in the way becomes the way
Das Meditações V, 20 (Hays). Reversão do obstáculo em material de progresso: a barreira não para o caminho, é o caminho.
The best revenge is not to be like your enemy
Das Meditações VI, 6. A retribuição mais nobre é a recusa de imitar quem te ofendeu — vingança via não-parecença.
Soon you will have forgotten the world, and soon the world will have forgotten you
Das Meditações VII, 21. A simetria do esquecimento: tu esqueces o mundo, o mundo te esquece — argumento contra fama póstuma.
Remember that man lives only in the present, in this fleeting instant; all the rest of his life is either past and gone, or not yet revealed
Das Meditações III, 10. O presente como única posse real: o passado já foi, o futuro ainda não é, e ninguém perde nada além desse instante.
Of human life the time is a point, and the substance is in a flux
Das Meditações II, 17 (Long). Encerramento do Livro II: a vida como ponto temporal mínimo, a substância em fluxo, a fama como esquecimento.
Nowhere can man find a quieter or more untroubled retreat than in his own soul
Das Meditações IV, 3. Contra a evasão geográfica: o retiro verdadeiro é interior, acessível a qualquer hora.
Nothing happens to anybody which he is not fitted by nature to bear
Das Meditações V, 18. A natureza só envia ao homem o que ele tem capacidade de suportar — premissa estoica da resiliência.
Never esteem anything as of advantage to you that will make you break your word or lose your self-respect
Das Meditações III, 7. Critério estoico do bem: nada que custe a integridade pode contar como vantagem real.
Men exist for the sake of one another. Teach them then or bear with them
Das Meditações VIII, 59. Política estoica em duas alternativas: ensinar ou suportar — sem terceira via para com quem erra.
Look within. Within is the fountain of the good, and it will ever bubble up, if thou wilt ever dig
Das Meditações VII, 59 (Long). A interioridade como fonte permanente: cavar para liberar a água, não procurar lá fora.
Live with the gods
Das Meditações V, 27. Conviver com os deuses é manter o demônio interior sem ultraje, em concordância com a parte de Zeus que cada alma recebeu.
Live a good life. If there are gods and they are just, then they will not care how devout you have been
Misatribuição a Marco Aurélio. Frase de origem incerta na internet, circulando desde aproximadamente 2009 em fóruns ateus.
It is man's peculiar duty to love even those who wrong him
Das Meditações VII, 22. A obrigação humana específica é amar quem te ofende — derivação estoica da kinship racional.
If thou art pained by any external thing, it is not this that disturbs thee, but thy own judgment about it
Das Meditações VIII, 47. Reformulação direta da máxima de Epicteto: o que perturba não é a coisa, é o juízo sobre ela.
How much more damage anger and grief do than the things that cause them
Das Meditações XI, 18. As reações afetivas custam mais que os eventos — argumento central contra a paixão como resposta.
Everything we hear is an opinion, not a fact. Everything we see is a perspective, not the truth
Misatribuição moderna a Marco Aurélio. A frase circula massivamente em redes sociais como sendo das Meditações, mas não está lá.
Everything harmonizes with me, which is harmonious to thee, O Universe
Das Meditações XII, 30. Reformulação no Livro final da fórmula de IV, 23: o sábio identifica seu próprio bem com a oportunidade do todo.
Don't live as though you were going to live a myriad years; while you have life, while you may, become good
Das Meditações IV, 17 (cf. IV, 14 em Long). Mortalidade como pressão para virtude no instante: não se postula uma vida longa, postula-se a brevidade.
Do not think that what is hard for you to master is humanly impossible
Das Meditações VI, 19. A confusão entre 'difícil para mim' e 'impossível ao homem' é falácia recorrente — sintoma de auto-isenção.
Constantly regard the universe as one living being, having one substance and one soul
Das Meditações IV, 40. Cosmologia estoica condensada: o universo como organismo único, animado, do qual cada ser é parte funcional.
Be not disturbed about the future, for if ever you come to it, you will have the same reason for your guide
Das Meditações VII, 8 (Long). A razão que basta para o presente bastará para o futuro — argumento contra a antecipação ansiosa.
At dawn of day, when you dislike being called, have this thought ready: I am called to man's labour
Das Meditações V, 1 (Farquharson). Diálogo matinal com a preguiça: a comparação com formigas, abelhas e aranhas como argumento contra ficar na cama.
All that is harmony for you, my Universe, is in harmony with me as well
Das Meditações IV, 23. Fórmula da concordância cósmica: o que é oportuno para o universo é oportuno para o sábio que se reconhece parte dele.
A wrongdoer is often a man who has left something undone, not always one who has done something
Das Meditações IX, 5. A omissão pode ser injustiça tanto quanto o ato — definição ampliada de delito moral.
