<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Luto on Scholion</title><link>https://scholion.thluiz.com/tags/luto/</link><description>Recent content in Luto on Scholion</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>pt-BR</language><copyright>© 2026</copyright><lastBuildDate>Wed, 27 May 2026 21:26:22 +0100</lastBuildDate><atom:link href="https://scholion.thluiz.com/tags/luto/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Amar o perdido / deixa confundido / este coração</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/drummond-amar-o-perdido-memoria/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 16:50:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/drummond-amar-o-perdido-memoria/</guid><description>Versos iniciais de &amp;lsquo;Memória&amp;rsquo;, poema de &amp;lsquo;Claro Enigma&amp;rsquo; (1951). Formulação cifrada da relação entre afeto e ausência, na fase metafísica de Drummond.</description></item><item><title>Never say of anything, 'I have lost it'; but, 'I have returned it'</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/epictetus-never-say-i-have-lost-it/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 21:15:07 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/epictetus-never-say-i-have-lost-it/</guid><description>Enchiridion 11 (trad. Carter). O que tens não é teu — é empréstimo. A devolução, voluntária ou não, é a única perspectiva moralmente exata.</description></item></channel></rss>