<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Ironia on Scholion</title><link>https://scholion.thluiz.com/tags/ironia/</link><description>Recent content in Ironia on Scholion</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>pt-BR</language><copyright>© 2026</copyright><lastBuildDate>Wed, 27 May 2026 21:26:22 +0100</lastBuildDate><atom:link href="https://scholion.thluiz.com/tags/ironia/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Está provado, quem espera nunca alcança</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/chico-bom-conselho-quem-espera-nunca-alcanca/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 20:08:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/chico-bom-conselho-quem-espera-nunca-alcanca/</guid><description>Verso de &amp;lsquo;Bom Conselho&amp;rsquo; (1972), em que Chico inverte provérbios populares. A canção corre paralelamente a &amp;lsquo;Construção&amp;rsquo; na operação de subverter clichês para fazer crítica social.</description></item><item><title>Morreu na contramão atrapalhando o tráfego</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/chico-construcao-morreu-contramao-trafego/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 20:06:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/chico-construcao-morreu-contramao-trafego/</guid><description>Verso de fechamento de &amp;lsquo;Construção&amp;rsquo; (1971). A morte do operário registrada como inconveniente de circulação — comentário moral feito por inversão, sem comentário direto.</description></item><item><title>Daquela linha sairia tudo, num desfecho macabro</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-cartomante-felicidade-camilo/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 18:05:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-cartomante-felicidade-camilo/</guid><description>Conto &amp;lsquo;A Cartomante&amp;rsquo; (1884), recolhido em Várias Histórias (1896). Camilo, racionalista, é tranquilizado pela cartomante e segue para a casa de Vilela; o conto fecha com ironia plena sobre a fé na razão.</description></item><item><title>Era um modo que o Prudêncio tinha de se desfazer das pancadas recebidas</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-bras-cubas-prudencio-vergalho/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 18:00:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-bras-cubas-prudencio-vergalho/</guid><description>Capítulo LXVIII de Memórias Póstumas — &amp;lsquo;O Vergalho&amp;rsquo;. Brás Cubas vê Prudêncio, ex-escravo da família e antigo cavalo de seu cavalgar infantil, açoitando outro escravo numa rua e racionaliza a cena.</description></item><item><title>Restituo a liberdade ao meu escravo Pancrácio</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-bons-dias-cronica-pancracio/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 17:45:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-bons-dias-cronica-pancracio/</guid><description>Crônica &amp;lsquo;Bons Dias!&amp;rsquo; de 19 de maio de 1888, publicada na Gazeta de Notícias seis dias depois da Lei Áurea. Machado retrata por dentro a hipocrisia das classes que apoiaram a abolição já consumada.</description></item><item><title>Dom Casmurro</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-dom-casmurro-titulo-cochilo/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 16:55:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-dom-casmurro-titulo-cochilo/</guid><description>Capítulo I de Dom Casmurro explica a origem do apelido — vingança de um poeta que tomou cochilo do narrador como ofensa. Machado avisa, na primeira página, que o título do livro nasce de mal-entendido.</description></item><item><title>Suporta-se com paciência a cólica do próximo</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-bras-cubas-suportar-colica-do-proximo/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 16:25:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-bras-cubas-suportar-colica-do-proximo/</guid><description>Aforismo do capítulo CXIX de Memórias Póstumas — &amp;lsquo;Parêntesis&amp;rsquo;. Brás Cubas alista máximas que diz ter rejeitado da publicação; este é dos mais corrosivos sobre a empatia.</description></item><item><title>Deixa lá dizer Pascal que o homem é um caniço pensante. Não; é uma errata pensante</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-bras-cubas-errata-pensante/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 16:20:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-bras-cubas-errata-pensante/</guid><description>Capítulo XXVII de Memórias Póstumas. Brás Cubas corrige Pascal: o homem não é frágil meditativo, é defeito tipográfico que pensa. A imagem desloca o eixo da reflexão sobre o humano.</description></item><item><title>Ao verme que primeiro roeu as frias carnes do meu cadáver dedico como saudosa lembrança estas memórias póstumas</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-bras-cubas-dedicatoria-verme/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 16:00:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/machado-bras-cubas-dedicatoria-verme/</guid><description>Dedicatória de Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881). Inverte o destinatário convencional da dedicatória — não a um leitor vivo, mas ao verme que come o cadáver — e anuncia a chave do livro.</description></item><item><title>Nous avons tous assez de force pour supporter les maux d'autrui</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/larochefoucauld-maux-autrui/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 14:34:05 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/larochefoucauld-maux-autrui/</guid><description>Maxime 19. Ironia sobre a economia da compaixão: a dor alheia é sempre suportável quando não nos atinge.</description></item><item><title>Le sens commun n'est pas si commun</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/voltaire-common-sense-not-so-common/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 11:35:49 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/voltaire-common-sense-not-so-common/</guid><description>Do verbete Sens commun do Dictionnaire philosophique portatif (1764). Voltaire ataca a confiança popular em juízos coletivos.</description></item><item><title>All you need in this life is ignorance and confidence, and then Success is sure</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/twain-ignorance-and-confidence/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 19:26:56 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/twain-ignorance-and-confidence/</guid><description>De carta de Mark Twain a Cordelia Welsh Foote (2 dez 1887), jovem que pediu conselho profissional a ele.</description></item><item><title>Clothes make the man. Naked people have little or no influence on society</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/twain-clothes-make-the-man-naked/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 19:26:56 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/twain-clothes-make-the-man-naked/</guid><description>De More Maxims of Mark (1927), pequena coletânea póstuma de aforismos compilada por Albert Bigelow Paine.</description></item><item><title>Soap and education are not as sudden as a massacre, but they are more deadly in the long run</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/twain-soap-and-education/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 19:26:56 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/twain-soap-and-education/</guid><description>De The Facts Concerning the Recent Resignation, sátira em Mark Twain&amp;rsquo;s Sketches (1875) sobre uma brevíssima passagem fictícia de Twain no Senado dos EUA.</description></item><item><title>Muphry's law: If you write anything criticising editing or proofreading, there will be a fault of some kind in what you have written</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/muphry-law/</link><pubDate>Tue, 21 Apr 2026 14:15:50 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/muphry-law/</guid><description>Variação da lei de Murphy para revisão e edição, registrada por John Bangsund em março de 1992 no Society of Editors Newsletter de Victoria, Austrália.</description></item></channel></rss>