#Ideogramas
437 notas · última:
Etimologia de 兒 (Yi — Ér / ji4)
Análise etimológica de 兒 (Ér / ji4), 'criança, filho, pupilo (sufixo afetivo)'. Pictograma de criança — três interpretações concorrentes: (1) Shuowen + 段注: bebê com fontanela aberta (頭囟未合); (2) hanziyuan: criança com braços levantados pedindo colo; (3) 李孝定: penteado infantil 總角 (duas tranças). 兒 e 孺 são 雙聲 (aliterantes). 49 oracle bones — atestação Shang massiva. No Hai Tong: to yi 徒兒 (pupilo, registro afetivo) — projeta a relação parental sobre o mestre-pupilo, distinto de 徒 ('seguidor') ou 弟子 ('irmão na sequência'). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 徒 (To — Tú / tou4)
Análise etimológica de 徒 (Tú / tou4), 'caminhar a pé, seguidor, discípulo'. Forma Shuowen original: 𨑡 (辵 + 土 fonético). Sentido nuclear: 步行 ('caminhar a pé'). 段注 de Duan Yucai cita o *Yijing*, *Bi*, primeira linha: 舍車而徒 ('largar o carro e seguir a pé') — base concreta. Extensões: 徒搏 (combate sem armas), 徒涉 (vau a pé), 徒歌 (canto sem acompanhamento). Daí 'seguidor' e por extensão 'pupilo, discípulo' — vocabulário central do Hai Tong: to dai 徒弟, to yi 徒兒, si to 師徒. Distingue-se de 弟 (sequência fraternal) e 門人 (pessoa-da-porta) ao enfatizar o **seguir o mestre**. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 兄 (Hing — Xiōng / hing1)
Análise etimológica de 兄 (Xiōng / hing1), 'irmão mais velho, mais velho da geração'. Composto ideográfico (會意): 儿 (pessoa) + 口 (boca) — 'aquele que fala'. Shuowen: 長也 ('crescer; mais velho'). 段注 de Duan Yucai expõe correção fundamental: o sentido original NÃO é 'irmão mais velho' mas 'aumentar, crescer' (益, 滋長); o sentido fraternal é derivado. 段玉裁 cita várias passagens do Shijing onde 兄 = 茲/滋 ('crescer'). 兄 ↔ 況 (kuàng) são doublet (況 é 兄 + 水 acrescentado tardiamente). 115 oracle bones — atestação massiva desde Shang. Par estrutural de 弟 dai. No Hai Tong: si hing 師兄, daai si hing 大師兄, si hing dai 師兄弟. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 弟 (Dai — Dì / dai6)
Análise etimológica de 弟 (Dì / dai6), 'irmão mais novo, discípulo, sequência ordinal'. Sentido pictográfico original: cordão de couro enrolado em torno de um objeto (estaca, bobina) — daí a ideia de sucessão espiralada, sequência. Shuowen: 韋束之次弟也 ('a sequência do couro enrolando [objeto]'). 段注 de Duan Yucai documenta a tripla extensão: ordem genérica → irmão mais novo (兄弟) → respeito filial (豈弟). Acepção 5 do chardb registra 弟子 mun to (discípulo) — central no vocabulário do Hai Tong: dai ji 弟子, si dai 師弟, si hing dai 師兄弟. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 藝 (Ngai — Yì / ngai6)
Análise etimológica de 藝 (Yì / ngai6), 'arte, talento, perícia cultivada'. Sentido original: cultivar/plantar — pessoa fixando muda de planta no solo. Forma Shuowen primária é 埶 (mais tarde 𡎐, depois 蓺, depois 藝): 種也 ('plantar/cultivar'). 段注 cita o *Mao Zhuan* de Qi Feng: 蓺猶樹也 ('蓺 [arte/cultivar] é como plantar [árvore]'). A semântica de 'arte' é metaforização do cultivo — o talento é o que se cultiva. 藝 (forma final com 艹 + 云 + 乙) só aparece em Eastern Han clerical, mas a raiz 埶 é atestada desde oracle. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 技 (Gei — Jì / gei6)
Análise etimológica de 技 (Jì / gei6), 'habilidade, técnica, perícia'. Composto fono-semântico: 扌 (mão) + 支 (zhī — mão segurando galho, fonético com reforço semântico). Shuowen: 巧也 ('perícia'). 段注 de Duan Yucai documenta dois pontos: (a) 技 e 巧 são glosas mutuamente recursivas (轉注 zhuǎn zhù); (b) 伎 era usado intercambiavelmente com 技 na antiguidade. Sem atestação em oracle ou bronze — caractere tardio (Han em diante). Acepção 3 preserva conotação pejorativa (伎倆 — artifício, ardil). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 術 (Sut — Shù / seot6)
Análise etimológica de 術 (Shù / seot6), 'arte, técnica, método'. Composto fono-semântico: 行 (caminho/rua) + 朮 (zhú — milho-glutinoso, fonético). Sentido nuclear no Shuowen: 邑中道也 ('caminho dentro da cidade'). 段注 de Duan Yucai explicita: 引伸爲技術 ('estendido para [significar] técnica/arte'). Atestação tardia (Qin Warring States em diante; sem oracle, sem bronze Western Zhou). A semântica de 'arte marcial' (武術 mo sut) é assim metáfora viva: o percurso ordenado dentro de um domínio. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 武 (Mo — Wǔ / mou5)
Análise etimológica de 武 (Wǔ / mou5), 'marcial, militar'. Composto ideográfico (會意): 止 (pé/passo) + 戈 (alabarda dagger-axe). O Shuowen cita o Rei Zhuang de Chu: 夫武,定功戢兵。故止戈為武 ('武 é estabelecer mérito e refrear armas; portanto, parar a alabarda é 武') — leitura ideológica/pacificadora. 于省吾 corrige: 止 ali é 'pegada/marcha' (示行), não 'parar'; o sentido original é marchar com armas, demonstração militar (征伐示威). 17 oracle bones + 40 bronzes confirmam centralidade desde Shang. Núcleo do vocabulário marcial: mo sut 武術, mo gung 武功, mo hei 武器, mo gun 武館. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 理 (Lei — Lǐ / lei5)
Análise etimológica de 理 (Lǐ / lei5), 'princípio, razão, lógica; trabalhar jade'. Shuowen: 治玉也 ('trabalhar o jade'). Composto fonossemântico: 玉 (jade) + 里 (fonético, lǐ). 段注 de Duan Yucai explica a extensão: o trabalhador segue as veias naturais (䚡理) do jade — daí 理 passa a designar tanto 'textura/padrão' quanto 'princípio racional'. Na filosofia neoconfucionista, 天理 ('princípio celeste') torna-se conceito central. No Hai Tong, aparece em kuen lei 拳理 ('teoria do punho/princípio marcial'). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 置 (Ji — Zhì / zi3)
Análise etimológica de 置 (Zhì / zi3), 'colocar, pôr; estabelecer'. Shuowen: 赦也 ('perdoar, soltar'). Composto: 网 (rede) + 直 (reto; fonossemântico). 段注 de Duan Yucai traça a evolução semântica: de 'soltar/perdoar' (sentido original) para 'estabelecer/colocar' (sentido tardio). Cita o Zhouli: 廢置以馭其吏 ('demitir e nomear para governar os oficiais'). Também empréstimo clássico para 植 (plantar). No Hai Tong, aparece em wai ji 位置 (posição). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 位 (Wai — Wèi / wai2)
Análise etimológica de 位 (Wèi / wai2), 'posição, lugar; posto hierárquico'. Shuowen: 列中庭之左右謂之位 ('as posições à esquerda e direita no meio do átrio chamam-se 位'). Composto semântico: 人 (pessoa) + 立 (de pé). 段注 de Duan Yucai corrige 庭→廷 e remete ao Zhouli: a imagem original é a do lugar onde cada oficial se posicionava na corte. Extensão: posição, cargo, trono, tabuleta de culto. No Hai Tong, aparece em wai ji 位置 (posição). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 數 (So — Shù / sou3)
Análise etimológica de 數 (Shù / sou3), 'número, contar'. Shuowen: 計也 ('calcular; contar'). Composto fonossemântico: 攴 (ação da mão) + 婁 (fonético, lóu). 段注 de Duan Yucai conecta a matemática clássica: 九數 (nove números) são os tópicos do *Jiǔzhāng Suànshù* (Nove Capítulos da Arte Matemática). Múltiplas leituras: shǔ (contar — verbo), shù (número — substantivo), shuò (repetidamente). No Hai Tong, aparece em jiu so 招數 ('repertório de técnicas'). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 的 (Dik — De / dik1)
Análise etimológica de 的 (de / dí / dì / jyutping dik1), originalmente 'brilhante, claro; alvo do arco'; modernamente a partícula modificadora mais frequente do chinês. Shuowen (sob 旳): 明也 ('brilhante'). Composto fonossemântico: 日 (sol) + 勺 (fonético, sháo). 段注 de Duan Yucai nota que 旳 é a forma clássica e 的 a variante popular; preserva o sentido de 'brilhante/branco'. No Hai Tong, aparece como partícula modificadora (ex: 本能的反應). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 本 (Bun — Běn / bun2)
Análise etimológica de 本 (Běn / bun2), 'raiz; origem; fundamento'. Shuowen: 木下曰本 ('a parte inferior da árvore chama-se 本'). Composto semântico-indicativo: 木 (árvore) + 一 (traço horizontal abaixo, marcando a raiz). 段注 de Duan Yucai: 一,記其處也 ('o 一 regista a posição'). Pictograma zhǐshì (指示) clássico — indicação posicional. Por extensão: origem, fundamento, o que é próprio. No Hai Tong, aparece em bun nang 本能 ('instinto' — reação original/raiz do corpo). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 三 (Saam — Sān / saam1)
Análise etimológica de 三 (Sān / saam1), 'três; multiplicidade'. Shuowen: 天地人之道也 ('o caminho de Céu, Terra e Humanidade'). Pictograma: três traços horizontais. 段注 de Duan Yucai conecta ao *Dàodéjīng*: 一生二,二生三,三生萬物 ('um gera dois, dois geram três, três geram as dez-mil-coisas'). Forma arcaica: 弎. Atestado em oracle bones Shang. No Hai Tong, aparece em Saam Baai Fat 三拜佛 e Saam Cheung 三唱. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 人 (Yan — Rén / jan4)
Análise etimológica de 人 (Rén / jan4), 'pessoa; ser humano'. Shuowen: 天地之性最貴者也 ('o mais nobre entre os seres de Céu e Terra'). Pictograma: forma de pessoa de perfil com braços e pernas. 段注 de Duan Yucai: 人 é também 'caroço/semente de fruta' em textos clássicos (uso que edições medievais corromperam substituindo por 仁). Atestado em oracle bones Shang. No Hai Tong, aparece em Go Yan 高人 e Muk Yan 木人 (boneco de madeira). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 踭 (Jaang — Zhēng / zaang1)
Análise etimológica de 踭 (Zhēng / zaang1), 'calcanhar; cotovelo'. Caractere dialetal cantonês/hakka, ausente do Shuowen, do Guangyun e do Kangxi — Wiktionary o trata como variante gráfica de 㬹 (U+3B39), forma padrão registrada no Kangxi (p. 986/14) e no Hanyu Da Zidian (3-2089-05). 踭 figura no HDZ em 6-3717-08. Composição fonossemântica: 足 (pé, semântico) + 爭 (zhēng, fonético; simplificado para 争 na RPC). 15 traços (tradicional) / 13 (simplificado). No léxico marcial cantonês do Ving Tsun, 踭 designa o cotovelo — articulação ativa no combate. Aparece em Gam Jaang 冚踭 (técnica de Biu Ji citada por Moy Yat no Hai Tong). Compostos do lexema com a variante padrão 㬹 (手㬹, 腳㬹, 鞋㬹, 高㬹鞋) mostram seu uso vernacular além do registro marcial.
Etimologia de 冚 (Gam — Kǎn / kam2 · ham6)
Análise etimológica de 冚 (Kǎn / jyutping kam2, ham6), 'cobrir, tampar; todo, completo'. Caractere dialetal cantonês — não consta do Shuowen Jiezi, do Guangyun nem do Kangxi Zidian. Composto ideográfico (會意) ⿱冖山: 冖 (cobertura) + 山 (montanha) — iconograma de 'cobrir amplamente / abranger'. Bauer (1996), citado por Wiktionary, propõe origem em família de palavras areal do sudeste asiático, com cognatos em min nan (崁 khàm) e birmanês (ခြုံ hkrum). No Hai Tong, aparece em Gam Jaang 冚踭 (técnica de Biu Ji descrita na epígrafe). Fontes consultadas: MDBG (ausente), chardb, CantoDict, zdic, Wiktionary.
Etimologia de 逸 (Yat — Yì / jat6)
É o *Yat* do nome kung fu de Moy Yat (梅逸). Análise etimológica de 逸 (Yì / jat6), 'escapar, fugir; descansar; recluso'. Shuowen: 失也 ('perder/escapar'). Composto semântico: 辵 (caminhar) + 兔 (coelho). 段注 de Duan Yucai: 兔謾訑善逃也 ('o coelho é habilidoso em enganar e fugir'). Cadeia semântica: perder/escapar → descansar livre → vida reclusa do sábio. Atestado em oracle bones Shang. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 度 (Do — Dù / dou6)
Análise etimológica de 度 (Dù / dou6), 'medida; grau; passar'. Shuowen: 法制也 ('lei/sistema de medidas'). Composto fonossemântico: 又 (mão) + 庶 (reduzido, fonético). 段注 de Duan Yucai explica a presença da mão: as medidas antigas (分寸尺丈引) eram baseadas em partes do corpo humano — dedo, palma, envergadura. Leitura secundária duó ('estimar'). No Hai Tong, aparece em gok do 角度 (ângulo/grau) e 法度 (norma). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 角 (Gok — Jiǎo / gok3)
Análise etimológica de 角 (Jiǎo / gok3), 'chifre de animal; canto; ângulo'. Shuowen: 獸角也。象形 ('chifre de animal; pictograma'). 段注 de Duan Yucai: 角與刀魚相似 ('o pictograma de 角 parece 刀 [faca] e 魚 [peixe]'). Segundo sentido: jué (papel teatral; competir; vaso ritual de três pés). Atestado em oracle bones Shang. No Hai Tong, aparece em gok do 角度 (ângulo) — emitir ging em diferentes ângulos. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 用 (Yung — Yòng / jung6)
Análise etimológica de 用 (Yòng / jung6), 'usar, empregar; utilidade'. Shuowen: 可施行也 ('aquilo que pode ser executado/aplicado'). Composto semântico (atribuído a Wèi Hóng): 卜 (divinação) + 中 (acertar) — quando o sinal adivinhatório acerta no centro, pode-se executar. Forma guwen: 𤰆. Atestado em oracle bones Shang. No Hai Tong, aparece em sat yung 實用 ('praticidade'). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 實 (Sat — Shí / sat6)
Análise etimológica de 實 (Shí / sat6), 'real, sólido, cheio; fruto'. Shuowen: 富也 ('rico, abundante'). Composto semântico: 宀 (casa) + 貫 (moedas enfiadas em corda — 貨貝). 段注 de Duan Yucai: 以貨物充於屋下是爲實 ('encher mercadorias sob o telhado é 實'); por extensão, 艸木之實 ('frutos das plantas'). Atestado em bronzes Zhou. Simplificado: 实. No Hai Tong, aparece em sat yung 實用 ('praticidade'). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 簡 (Gaan — Jiǎn / gaan2)
Análise etimológica de 簡 (Jiǎn / gaan2), originalmente 'tira de bambu para escrever'; posteriormente 'simples, breve'. Shuowen: 牒也 ('tabuinha'). Composto fonossemântico: 竹 (bambu) + 間 (fonético, jiān). 段注 de Duan Yucai distingue: 簡 é feito de bambu; 牘 de madeira. Ambos são materiais de escrita fundamentais pré-papel. Extensão semântica: de 'tira simples' → 'simples/brevidade'. No Hai Tong, aparece em gaan daan 簡單 (simplicidade) — uma das qualidades dos jiu sik do Biu Ji. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 來 (Loi — Lái / loi4)
Análise etimológica de 來 (Lái / loi4), originalmente 'trigo' (grão auspicioso); posteriormente 'vir, chegar'. Shuowen: 周所受瑞麥來麰。一來二縫,象芒朿之形。天所來也,故爲行來之來 ('grão auspicioso recebido pelos Zhou; pictograma de espigas com cerdas; o que vem do céu, daí o sentido de ir-e-vir'). 段注 de Duan Yucai explica a transferência semântica via 'descer do céu' → 'chegar' → 'vir' genérico. Atestado em oracle bones Shang. No Hai Tong, aparece em hoi loi 開來 ('abrir os vindouros'). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 開 (Hoi — Kāi / hoi1)
Análise etimológica de 開 (Kāi / hoi1), 'abrir; iniciar'. Shuowen: 張也 ('estender; abrir [como um arco]'). Composto fonossemântico: 門 (porta) + 幵 (fonético, jiān). Forma guwen: 𨵑. 段注 de Duan Yucai explica a analogia: 張者,施弓弦也。門之開如弓之張 ('張 é tensionar a corda do arco; abrir a porta é como tensionar o arco; fechar é como afrouxá-lo'). Simplificado: 开. No Hai Tong, aparece em hoi loi 開來 ('abrir os vindouros'), hoi jong 開樁 ('abrir a estaca'). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 往 (Wong — Wǎng / wong5)
Análise etimológica de 往 (Wǎng / wong5), 'ir em direção a; o passado'. Shuowen: 之也 ('ir para'). Composto fonossemântico: 彳 (caminhar) + 㞷 (fonético, huáng — planta que cresce). Forma guwen alternativa: 迬/𨓹 (com 辶). 段注 de Duan Yucai esclarece a estrutura; Duan cita a *Ganquan Fu* de Yang Xiong: 𨓹𨓹離宮 ('indo-e-vindo nos palácios secundários'). Atestado em oracle bones Shang. No Hai Tong, aparece em gai wong 繼往 ('continuar os idos'). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 繼 (Gai — Jì / gai3)
Análise etimológica de 繼 (Jì / gai3), 'continuar; suceder; herdar'. Shuowen: 續也 ('continuar'). Composto semântico: 糸 (fio) + 㡭 (fios cortados/continuidade) — reatar fios partidos. Glosa alternativa: 反𢇍爲繼 ('invertendo 𢇍 [fios cortados] obtém-se 繼'). 段注 de Duan Yucai cita Yú Fān ao *Yìjīng*: 繼,統也 ('繼 é linhagem/continuidade'). Atestado em oracle bones Shang. No Hai Tong, aparece em gai wong 繼往 ('continuar os idos' — Biu Ji continua a tradição de Siu Nim Tau e Cham Kiu). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 正 (Jing — Zhèng / zing3)
Análise etimológica de 正 (Zhèng / zing3), 'correto, reto; retificar'. Shuowen: 是也 ('é correto'). Composto semântico: 止 (pé) + 一 (um/linha) — 'o pé detém-se na linha/alvo'. 段注 de Duan Yucai cita Jiāng Yuán: 一所㠯止之也 ('o '一' é aquilo através do qual se detém'), como em 乍 (pé que detém a fuga) e 母 (que detém o mal). Atestado em oracle bones Shang. No Hai Tong, aparece em jan jing 真正 (verdadeiro/autêntico). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 真 (Jan — Zhēn / zan1)
Análise etimológica de 真 (Zhēn / zan1), 'verdadeiro, autêntico'. Shuowen: 僊人變形而登天也 ('o imortal que muda de forma e ascende ao céu') — etimologia taoista. Componentes: 𠤎 (forma alterada, homem invertido) + 目 (olho) + 𠃊 (ocultar) + 八 (base/suporte). 段注 de Duan Yucai é uma das mais extensas do Shuowen, conectando 真 a todo o campo semântico da 'plenitude' (稹, 鎭, 填, 愼). Forma clássica alternativa: 眞. No Hai Tong, aparece em jan jing 真正 (verdadeiro). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 應 (Ying — Yìng / jing3)
Análise etimológica de 應 (Yìng / jing3), 'responder; corresponder a'. Shuowen: 當也 ('corresponder; ajustar-se'). Composto fonossemântico: 心 (coração) + 𨿳 (fonético). 段注 de Duan Yucai explica: 當 originalmente é 'campos que se tocam/igualam' (田相值); por extensão, toda correspondência, e daí o uso em 'responder' (應對). Duan critica Dà Xú por criar duplicata 譍 na secção 言 — desnecessária. No Hai Tong, aparece em faan ying 反應 — reação instintiva ao jung sin. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 反 (Faan — Fǎn / faan2)
Análise etimológica de 反 (Fǎn / faan2), 'reverter, voltar, opor-se'. Shuowen: 覆也 ('virar ao contrário; cobrir'). Composto semântico: 又 (mão) + 厂 (rocha/abrigo). 段注 de Duan Yucai corrige a análise: deveria ser 厂聲 ('厂 como fonético') em vez de 厂反形 ('厂 como forma reversa'); considera a versão recebida perdida/corrompida. Atestado em oracle bones Shang. Forma guwen: 𠬡. No Hai Tong, aparece em faan ying 反應 ('reação instintiva' ao jung sin). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 繫 (Hai — Xì / hai6)
Análise etimológica de 繫 (Xì / hai6), 'atar, ligar; conectar'. Shuowen: 繫𦃇也。一曰惡絮 ('繫𦃇 [fibras grossas]; outra leitura: fios inferiores'). Composto fonossemântico: 糸 (fio) + 毄 (fonético, jī). 段注 de Duan Yucai critica a tradição textual, notando que o sentido original (fibras grosseiras) foi obscurecido quando 系 passou a substituir 繫 em usos tardios. Múltiplos fanqie registados (古詣, 牽兮, 胡計), refletindo leituras divergentes. No Hai Tong, aparece em luen hai 聯繫 (conexão/vinculação). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 聯 (Luen — Lián / lyun4)
Análise etimológica de 聯 (Lián / lyun4), 'conectar, unir'. Shuowen: 連也 ('conectar'). Composto semântico duplo: 耳 (orelha, porque as orelhas se conectam às bochechas) + 絲 (seda, porque os fios de seda se conectam ininterruptamente). 段注 de Duan Yucai esclarece a relação diacrónica com 連: 周人用䏈字,漢人用連字 ('os Zhou usavam 聯; os Han passaram a usar 連'). Atestado em oracle bones Shang. No Hai Tong, aparece em luen hai 聯繫 (conexão) — virtudes do avançar e recuar no Biu Ji. Sete fontes consultadas.
Etimologia de 身 (San — Shēn / san1)
Análise etimológica de 身 (Shēn / san1), 'corpo, tronco; si próprio'. Shuowen: 躳也。象人之身 ('躳 [corpo encurvado]; representação do corpo humano'). Pictograma de pessoa com ventre saliente (originalmente indicando grávida). 段注 de Duan Yucai discute a transmissão textual: o Dà Xú lê 象人之身,从人𠂆聲; Duan corrige para 从人申省聲. Atestado em oracle bones Shang (合13666正). No Hai Tong, aparece como o componente corporal na tríade san 身 (corpo), sau 手 (mão), ma 馬 (base). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 作 (Jok — Zuò / zok3)
Análise etimológica de 作 (Zuò / zok3), 'fazer; erguer-se; produzir'. Shuowen: 起也 ('erguer-se; começar'). Composto fonossemântico: 人 (pessoa) + 乍 (fonético, zhà). 段注 de Duan Yucai observa a polissemia: 作 cobre 'ser/fazer' (釋言), 'começar' (Shijing Songs), 'produzir/gerar' (Tian Zuo). 乍 é forma antiga a partir da qual 作 é 'pessoa+乍'. Atestado em oracle bones Shang. No Hai Tong, aparece em hap jok 合作 ('cooperar', literalmente 'unir-fazer'). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 合 (Hap — Hé / hap6)
Análise etimológica de 合 (Hé / hap6), 'unir, juntar, fechar'. Shuowen: 亼口也 ('亼 [três bocas reunidas] mais 口 [uma boca]'). 段注 de Duan Yucai explica: 三口相同是爲合 ('três bocas em acordo é 合') — composição semântica do 'fechar/convergir'. Contraposto a 古 (antigo), que é 十口相傳 ('dez bocas transmitindo'). Atestado em oracle bones Shang. Leitura secundária gě (medida de grão). No Hai Tong, aparece em hap jok 合作 ('cooperar'). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 回 (Wui — Huí / wui4)
Análise etimológica de 回 (Huí / wui4), 'circular, girar; retornar'. Shuowen: 轉也 ('girar; rodar'). Pictograma: 囗 externo + 口/圈 interno — duas espirais concêntricas. 段注 de Duan Yucai: os dois círculos representam o giro cósmico — o céu gira no exterior para a esquerda, sol-lua-astros giram no interior para a direita (天體在外左旋,日月五星在内右旋). Atestado em oracle bones Shang. Forma guwen: 囘. No Hai Tong, aparece em wui sau 回守 ('retornar e proteger' — função de Biu Ji). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 歸 (Gwai — Guī / gwai1)
Análise etimológica de 歸 (Guī / gwai1), 'retornar, voltar para casa'. Shuowen: 女嫁也 ('o casamento da mulher' — entendido como 'retornar à casa do marido'). Composto: 止 (pé) + 婦 (mulher — reduzido) + 𠂤 (fonético). 段注 de Duan Yucai corrige: não é apenas sobre mulheres casando — é o modelo geral de 'retornar a casa' aplicado a toda vinda-para-si. Simplificado: 归. Atestado em oracle bones Shang — vocábulo direcional-relacional antigo. No Hai Tong, aparece em gwai sau 歸守 ('retornar e guardar' — função de Siu Nim Tau). Sete fontes consultadas.
Etimologia de 針 (Jam — Zhēn / zam1)
Análise etimológica de 針 (Zhēn / zam1), 'agulha'. 針 não consta do Shuowen original — a entrada é sob 鍼 (U+9370). Shuowen (sob 鍼): 所以縫也 ('instrumento para coser'). Composto fonossemântico: 金 (metal) + 咸 (fonético). 段注 de Duan Yucai distingue: 箴 (de bambu) é usado para binding rudimentar; 鍼 (de metal) é a agulha de costura propriamente dita. Duan nota: 今俗作針 ('hoje a forma popular escreve-se 針'). No Hai Tong, aparece em ji nam cham 指南針 ('agulha apontando o sul' — bússola). Sete fontes consultadas.
