<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Etica on Scholion</title><link>https://scholion.thluiz.com/tags/etica/</link><description>Recent content in Etica on Scholion</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>pt-BR</language><copyright>© 2026</copyright><lastBuildDate>Wed, 27 May 2026 21:26:22 +0100</lastBuildDate><atom:link href="https://scholion.thluiz.com/tags/etica/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Felicidade é a certeza de que a nossa vida não está se passando inutilmente</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/erico-verissimo-felicidade-vida-nao-passando-inutilmente/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 17:00:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/erico-verissimo-felicidade-vida-nao-passando-inutilmente/</guid><description>Definição de felicidade que aparece em &amp;lsquo;Olhai os Lírios do Campo&amp;rsquo; (1938). Não é estado afetivo, é certeza moral sobre o uso do tempo de vida.</description></item><item><title>Pesquisa Viva: Pequeno Tratado em Áudio de Grandes Virtudes</title><link>https://scholion.thluiz.com/research/pequeno-tratado-em-audio/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 13:58:35 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/research/pequeno-tratado-em-audio/</guid><description>Roteiro para o podcast Pequeno Tratado em Áudio de Grandes Virtudes (EN: Pocket Compendium of the Great Virtues) — série de 5-15 episódios curtos sobre as 18 virtudes do tratado de André Comte-Sponville, cruzando o vault do Scholion (estoicos, moralistas franceses, Wilde, Pascal) com pensamento oriental e Kung Fu (德 dé, 仁 ren, Lao Tzu, Confúcio).</description></item><item><title>The supreme vice is shallowness</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/wilde-supreme-vice-shallowness/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 10:08:19 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/wilde-supreme-vice-shallowness/</guid><description>Refrão de De Profundis, a longa carta que Wilde escreveu em Reading Gaol entre janeiro e março de 1897 a Lord Alfred Douglas.</description></item><item><title>報怨以德 — Responder ao ressentimento com virtude</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/laozi-bao-yuan-yi-de-cap-63/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 08:50:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/laozi-bao-yuan-yi-de-cap-63/</guid><description>Dào Dé Jīng, cap. 63. Linha curta que entrou em rota de colisão com o confucionismo: Confúcio (LY 14.34) responde explicitamente que se deve retribuir o mal com justiça, não com virtude.</description></item><item><title>我有三寶 — Tenho três tesouros: compaixão, frugalidade, não querer ser o primeiro</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/laozi-tres-tesouros-cap-67/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 08:42:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/laozi-tres-tesouros-cap-67/</guid><description>Dào Dé Jīng, cap. 67. As três jóias (sān bǎo): cí, jiǎn, bù gǎn wéi tiānxià xiān. Programa ético taoísta condensado.</description></item><item><title>Repay injury with uprightness; repay kindness with kindness</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/confucius-repay-injury-with-uprightness/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 01:40:30 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/confucius-repay-injury-with-uprightness/</guid><description>Analectos 14.34. Confúcio rejeita o ditado vigente sobre devolver dano com virtude e propõe três operadores distintos: zhí, dé, yuàn.</description></item><item><title>When you see a worthy person, think of equaling them; seeing an unworthy one, examine yourself within</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/confucius-see-worthy-think-of-equaling/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 01:39:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/confucius-see-worthy-think-of-equaling/</guid><description>Analectos 4.17. Espelho duplo: o virtuoso é alvo, o não-virtuoso é diagnóstico. Pedagogia do auto-exame por contraste.</description></item><item><title>Is there one word that may serve as a rule of practice for all one's life? Reciprocity</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/confucius-shu-do-not-impose-on-others/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 01:36:30 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/confucius-shu-do-not-impose-on-others/</guid><description>Analectos 15.24. Zigong pergunta por uma única palavra-guia para toda a vida; Confúcio responde shù 恕. A formulação negativa da Regra de Ouro.</description></item><item><title>The gentleman understands rightness; the petty person understands profit</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/confucius-gentleman-understands-rightness/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 01:32:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/confucius-gentleman-understands-rightness/</guid><description>Analectos 4.16. Junzi versus xiaoren no eixo yi/li: o que cada tipo entende imediatamente diante de uma situação. Diagnóstico de caráter, não classe social.</description></item><item><title>Boundless compassion for all living beings is the surest and most certain guarantee of pure moral conduct</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/schopenhauer-mitleid-grundlage-moral/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 20:44:52 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/schopenhauer-mitleid-grundlage-moral/</guid><description>De Über die Grundlage der Moral, Parte III, cap. VIII §4 (1840). Compaixão sem limites por todos os seres vivos como garantia da conduta moral.</description></item><item><title>Mitleid mit Thieren hängt mit der Güte des Charakters so genau zusammen, daß man dreist behaupten darf, wer gegen Thiere grausam ist, könne kein guter Mensch seyn</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/schopenhauer-mitleid-tiere/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 20:44:52 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/schopenhauer-mitleid-tiere/</guid><description>De Über die Grundlage der Moral, Parte III, cap. VIII §8 (1840). Compaixão por animais conecta-se à bondade do caráter; quem é cruel com animais não pode ser bom.</description></item><item><title>The best revenge is not to be like your enemy</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/aurelius-best-revenge-not-be-like-enemy/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 13:44:36 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/aurelius-best-revenge-not-be-like-enemy/</guid><description>Das Meditações VI, 6. A retribuição mais nobre é a recusa de imitar quem te ofendeu — vingança via não-parecença.</description></item><item><title>Sed omnia praeclara tam difficilia quam rara sunt</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/spinoza-arduum-rare-difficult/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:10:32 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/spinoza-arduum-rare-difficult/</guid><description>Última frase da Ethica V, prop. XLII, escólio (1677). Fechamento famoso da obra: tudo o que é excelente é tão difícil quanto raro.</description></item><item><title>The good life is one inspired by love and guided by knowledge</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/good-life-love-knowledge/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 17:49:27 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/good-life-love-knowledge/</guid><description>De What I Believe (1925). A formulação ética central de Russell: amor como motivação, conhecimento como orientação.</description></item><item><title>Filosofia tem que perturbar, nunca entreter</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/filosofia-tem-que-perturbar-nunca-entreter/</link><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 11:13:12 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/filosofia-tem-que-perturbar-nunca-entreter/</guid><description>Musônio proibia aplausos: se a plateia aplaude, o orador era músico, não filósofo. Palavras filosóficas verdadeiras devem provocar tremor e vergonha.</description></item><item><title>Hume's guillotine: One cannot derive an 'ought' from an 'is'</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/humes-guillotine/</link><pubDate>Tue, 21 Apr 2026 14:14:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/humes-guillotine/</guid><description>Princípio de David Hume no &amp;lsquo;Treatise of Human Nature&amp;rsquo; (1739). O nome &amp;lsquo;guillotine&amp;rsquo; foi cunhado depois por Alasdair MacIntyre.</description></item><item><title>Ninguém faz o mal voluntariamente</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/ninguem-faz-o-mal-voluntariamente/</link><pubDate>Tue, 21 Apr 2026 12:25:39 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/ninguem-faz-o-mal-voluntariamente/</guid><description>Paradoxo socrático comumente atribuído a Aristóteles por engano. A formulação é de Sócrates, via Platão; Aristóteles na verdade a refuta com o conceito de akrasia.</description></item><item><title>Utilitarismo — os três pilares</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/utilitarismo-principios-fundamentais/</link><pubDate>Sat, 18 Apr 2026 00:14:44 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/utilitarismo-principios-fundamentais/</guid><description>Princípio da utilidade, consequencialismo e imparcialidade: o tripé do utilitarismo clássico de Bentham e Mill.</description></item></channel></rss>