#Ecce-Homo
5 notas · última:
Nichts verzehrt schneller als das Ressentiment
De Ecce Homo, Warum ich so weise bin §6 (1888, pub 1908). Nada consome mais rápido do que o ressentimento — diagnóstico clínico do afeto reativo.
Meine Formel für die Grösse am Menschen ist amor fati
De Ecce Homo, Warum ich so klug bin §10 (1888, pub 1908). Minha fórmula para a grandeza humana é amor fati — amor ao destino.
Ich bin kein Mensch, ich bin Dynamit
De Ecce Homo, Warum ich ein Schicksal bin §1 (escrito out-dez 1888, pub. 1908). Autoavaliação megalomaníaca semanas antes do colapso em Turim.
Ich bin ein Jünger des Philosophen Dionysos, ich zöge vor, ein Satyr zu sein als ein Heiliger
Do prefácio de Ecce Homo §2 (1888, pub 1908). Sou discípulo do filósofo Dioniso, prefiro ser um sátiro a um santo.
Der Irrtum ist keine Blindheit, der Irrtum ist Feigheit
De Ecce Homo, Warum ich so weise bin §3 (1888, pub 1908). O erro não é cegueira, o erro é covardia.
