<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Ascese on Scholion</title><link>https://scholion.thluiz.com/tags/ascese/</link><description>Recent content in Ascese on Scholion</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>pt-BR</language><copyright>© 2026</copyright><lastBuildDate>Wed, 27 May 2026 21:26:22 +0100</lastBuildDate><atom:link href="https://scholion.thluiz.com/tags/ascese/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>至人無己，神人無功，聖人無名</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/zhuangzi-homem-perfeito-sem-eu/</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 01:30:40 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/zhuangzi-homem-perfeito-sem-eu/</guid><description>Zhuangzi cap. 1 (Interno). &amp;lsquo;O homem realizado não tem eu, o homem espiritual não tem mérito, o sábio não tem nome.&amp;rsquo; Tríade que fecha a abertura do livro.</description></item><item><title>Weil ich nicht die Speise finden konnte, die mir schmeckt</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/kafka-hungerkuenstler-speise-die-mir-schmeckt/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 21:26:30 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/kafka-hungerkuenstler-speise-die-mir-schmeckt/</guid><description>Últimas palavras do Hungerkünstler (1922). Porque eu não conseguia encontrar a comida de que gostasse. Se a tivesse encontrado, comeria como você e os outros.</description></item><item><title>Im Kampf zwischen dir und der Welt sekundiere der Welt</title><link>https://scholion.thluiz.com/notes/kafka-kampf-zwischen-dir-welt-sekundiere-welt/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 21:23:00 +0100</pubDate><guid>https://scholion.thluiz.com/notes/kafka-kampf-zwischen-dir-welt-sekundiere-welt/</guid><description>Aforismo 52 dos Aforismos de Zürau. Na luta entre você e o mundo, seja segundo do mundo.</description></item></channel></rss>