Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

❝ Citação

Treat people as if they were what they ought to be

A frase “Treat people as if they were what they ought to be and you help them to become what they are capable of being” circula amplamente em literatura motivacional como citação de Goethe. A atribuição tem origem real — não é fabricada — mas a circulação inglesa é simplificação livre. A passagem original está em Wilhelm Meisters Lehrjahre (Os anos de aprendizagem de Wilhelm Meister, 1796), Livro VIII, capítulo 4, em diálogo entre o protagonista e seus mentores da Sociedade da Torre.

A formulação alemã é mais cautelosa: “Wenn wir die Menschen nur nehmen, wie sie sind, so machen wir sie schlechter; wenn wir sie behandeln, als wären sie, was sie sein sollten, so bringen wir sie dahin, wohin sie zu bringen sind”. Se tomamos os homens apenas como são, nós os tornamos piores; se os tratamos como se fossem o que devem ser, nós os conduzimos aonde devem ser conduzidos. Duas diferenças importantes em relação à versão inglesa de cartão postal: o original começa com a metade negativa (tomar os homens como são piora-os), e o resultado positivo é “conduzi-los aonde devem ser conduzidos”, não “ajudá-los a se tornarem o que podem ser”. A leitura goethiana é mais paternalista que a tradução motivacional sugere — pressupõe um Bildungsroman em que existe um destino certo para o sujeito, conduzido por uma sociedade secreta de mentores.