Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

梅依和 Moy Yi Woh

梅依和 Moy Yi Woh

Nome kung fu de Pedro Ivo Porfírio.

Yi (依) – Apoiar-se, depender.

Woh (和) – Harmonia, paz.

Etimologia no Chinês
#

#

亻(rén) – pessoa 衣 (yī) – roupa, vestimenta

Pessoa que se apoia. O radical 亻indica o humano; 衣 serve como componente fonético e semântico — a roupa que cobre e ampara. Sentido original: confiar em, depender de.

#

禾 (hé) – grão, cereal 口 (kǒu) – boca

Grão na boca. Quando há alimento, há paz. O Shuowen Jiezi define 和 como 相應也, “correspondência mútua”. O sentido se estende de saciedade a concórdia.

Divergências entre fontes
#

Para 依, o Shuowen Jiezi define como 倚也, “apoiar-se, encostar”, e decompõe em 人 (pessoa) + 衣 (roupa), com 衣 como elemento fonético. O hanziyuan.net (Richard Sears) confirma a decomposição mas classifica 衣 como simultaneamente fonético e semântico, apontando que a roupa que cobre o corpo reforça o sentido de amparo. O MDBG registra apenas “de acordo com, depender de”, sem entrar na etimologia. Para 和, o Shuowen define como 相應也, “correspondência mútua”, e decompõe em 口 (boca) + 禾 (fonético). O hanziyuan.net concorda: classifica 禾 como componente fonético (“phonetic grain 禾 hé”) e 口 como componente semântico. Não há divergência estrutural entre as duas fontes neste caso. O hanziyuan também confirma que 和 não possui formas oraculares conhecidas, aparecendo apenas a partir do bronze (3 formas).

Extrapolando na etimologia traduzida
#

Apoiar – de a- + poio (banco, assento): servir de sustentação; dar suporte; amparar; auxiliar.

Harmonia – do Lat. harmonia, do Gr. harmonía (ajuste, acordo): concordância entre as partes; equilíbrio; consonância.