梅依和 Moy Yi Woh
梅依和 Moy Yi Woh
Nome kung fu de Pedro Ivo Porfírio.
Yi (依) – Apoiar-se, depender.
Woh (和) – Harmonia, paz.
Etimologia no Chinês#
依#
亻(rén) – pessoa 衣 (yī) – roupa, vestimenta
Pessoa que se apoia. O radical 亻indica o humano; 衣 serve como componente fonético e semântico — a roupa que cobre e ampara. Sentido original: confiar em, depender de.
和#
禾 (hé) – grão, cereal 口 (kǒu) – boca
Grão na boca. Quando há alimento, há paz. O Shuowen Jiezi define 和 como 相應也, “correspondência mútua”. O sentido se estende de saciedade a concórdia.
Divergências entre fontes#
Para 依, o Shuowen Jiezi define como 倚也, “apoiar-se, encostar”, e decompõe em 人 (pessoa) + 衣 (roupa), com 衣 como elemento fonético. O hanziyuan.net (Richard Sears) confirma a decomposição mas classifica 衣 como simultaneamente fonético e semântico, apontando que a roupa que cobre o corpo reforça o sentido de amparo. O MDBG registra apenas “de acordo com, depender de”, sem entrar na etimologia. Para 和, o Shuowen define como 相應也, “correspondência mútua”, e decompõe em 口 (boca) + 禾 (fonético). O hanziyuan.net concorda: classifica 禾 como componente fonético (“phonetic grain 禾 hé”) e 口 como componente semântico. Não há divergência estrutural entre as duas fontes neste caso. O hanziyuan também confirma que 和 não possui formas oraculares conhecidas, aparecendo apenas a partir do bronze (3 formas).
Extrapolando na etimologia traduzida#
Apoiar – de a- + poio (banco, assento): servir de sustentação; dar suporte; amparar; auxiliar.
Harmonia – do Lat. harmonia, do Gr. harmonía (ajuste, acordo): concordância entre as partes; equilíbrio; consonância.
