Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

🙇 Discípulo

梅威安 Moy Wai On

梅威安 Moy Wai On

Nome kung fu de Roberto Santos Viana.

Wai (威 wēi / wai1) – Poder, autoridade, prestígio.

On (安 ān / on1) – Paz, calma, tranquilidade.

Etimologia no Chinês
#

威 (wēi / wai1)
#

Ver etimologia completa: /notes/etimologia-de-wai-wei-5a01/

戌 (xū / seot1) – arma, alabarda 女 (nǚ / neoi5) – mulher

Autoridade. O Shuowen Jiezi define 威 como 姑也從女從戌, associando à figura da sogra, a mulher que detém a arma.

安 (ān / on1)
#

Ver etimologia completa: /notes/etimologia-de-on-an/

宀 (mián / min4) – teto, telhado 女 (nǚ / neoi5) – mulher

Mulher sob o teto. O Shuowen Jiezi define 安 como 靜也, “quietude”. A imagem é doméstica: onde a mulher está abrigada, há tranquilidade.

Divergências entre fontes
#

威. O significado original divide as fontes. O Shuowen define como 「姑也」 (“sogra, mãe do marido”) e o chardb (Academia Sinica) confirma esta como definição 1: 指丈夫的母親. O sentido de “poder, autoridade” (威力;權勢) aparece apenas como definição 3 no chardb. O MDBG lista apenas “power/might/prestige”, ignorando a acepção da sogra. O hanziyuan.net regista “to dominate” como significado original, divergindo tanto do Shuowen quanto do MDBG. O chardb acrescenta acepções ausentes: 刑罰;懲罰 (def. 4, “castigo”), 德行 (def. 8, “virtude moral”) e 方言:漂亮 (def. 10, dialetal: “bonito”). O xiaoxue regista 13 formas, incluindo 4 em bronze do período Zhou (叔向父禹簋, 虢叔旅鐘, ambos 西周晚期) e atestações da primavera-outono (邾公華鐘, 王孫誥鐘). O hanziyuan.net lista 10 bronze e 0 oraculares, o que o xiaoxue confirma quanto à ausência de formas oraculares.

安. As fontes concordam na decomposição 宀 + 女 e no sentido de paz/quietude. O Shuowen define como 「靜也」 e o chardb confirma: 安寧;安定 (def. 1). O chardb oferece 25 acepções, incluindo usos gramaticais extensos: pronome interrogativo equivalente a “onde/quê” (def. 18), advérbio “como/por quê” (def. 19), conjunção “então” (def. 20), e preposição (def. 21) — nenhum destes presente no MDBG ou hanziyuan.net. O chardb lista também 通「閼」 (def. 23, variante de 閼). O xiaoxue regista 31 formas, incluindo 3 oraculares da dinastia Shang (鄴3下.44.8, 存415, 乙4251反) e 9 em bronze desde o início dos Zhou. O xiaoxue cita 段玉裁 que emenda 靜 para 竫 e nota: 「此與寍同意」 (“isto tem o mesmo sentido que 寍 [tranquilidade]”).

Etimologia do Português
#

Poder – do Lat. potere (variante vulg. de posse, ser capaz): ter autoridade; força, vigor; domínio.

Prestígio – do Lat. praestigium (ilusão, fascínio): influência exercida por mérito; ascendência moral; reputação.

Paz – do Lat. pax, pacis: estado de tranquilidade; ausência de conflito; sossego, harmonia.

Fontes Consultadas
#

MDBG Chinese Dictionary
#

(wēi / wai1): power/might/prestige (ān / on1): content/calm/still/quiet/safe/secure/in good health/to find a place for/to install/to fix/to fit/to bring (a charge against sb)/to pacify/to harbor (good intentions)/security/safety/peace/ampere

Chinese Etymology (hanziyuan.net)
#

: Original meaning: Meaning to dominate. Shuowen: 姑也從女從戌漢律曰婦告威姑徐锴曰土盛於戌土陰之主也故從戌. Decomposition: Compound 威 from female 女 nǚ and. Oracle (0), Bronze (10), Seal (1). : Original meaning: Meaning peaceful. Shuowen: 靜也從女在宀下. Decomposition: Compound 安 from building 宀 mián and. Oracle (16), Bronze (15), Seal (1).

CantoDict (cantonese.org)
#

: wai1 : on1

Academia Sinica — 教育部異體字字典 (chardb)
#

— U+5A01 · 部首: 女 · 總筆畫: 9 · 注音: ㄨㄟ · 拼音: wēi

  1. 指丈夫的母親。 (Mother-in-law; husband’s mother.)
  2. 尊嚴;威嚴。 (Dignity; majesty.)
  3. 威力;權勢。 (Power; authority.)
  4. 刑罰;懲罰。 (Punishment; penalty.)
  5. 法則。 (Rules; laws.)
  6. 震懾;欺凌。 (To intimidate; to oppress.)
  7. 怒。 (Anger.)
  8. 德行。 (Virtue; moral character.)
  9. 古代軍事編制單位。 (Ancient military unit: 100 households = one 威.)
  10. 方言:漂亮。 (Dialectal: pretty; attractive.)
  11. 通「畏」。 (Variant of 畏, to fear.)
  12. 通「隈」。 (Variant of 隈, curve of a bow.)
  13. 姓。 (Surname.)

— U+5B89 · 部首: 宀 · 總筆畫: 6 · 注音: ㄢ · 拼音: ān

  1. 安寧;安定。 (Peaceful; safe.)
  2. 安靜。 (Tranquil; quiet.)
  3. 停止。 (To stop; to become still.)
  4. 安穩。 (Stable; firm.)
  5. 舒緩。 (Slow; gradual.)
  6. 安逸;安閒。 (Comfortable; at ease.)
  7. 甘心;情願。 (Willing; content.)
  8. 習慣。 (Habitual; customary.)
  9. 妥當。 (Appropriate; suitable.)
  10. 平安;安好。 (Well; in good health.)
  11. 坐。 (To sit.)
  12. 裡面。 (Inside; interior.)
  13. 平整。 (Level; not tilted.)
  14. 安放;設置。 (To place; to arrange.)
  15. 存著;懷著。 (To harbor; to hold thoughts.)
  16. 栽種;插。 (To plant; to cultivate.)
  17. 安培的簡稱。 (Short form for ampere.)
  18. 代詞。相當於「什麼」、「哪裡」。 (Pronoun: what, where.)
  19. 副詞。相當於「怎麼」、「為什麼」。 (Adverb: how, why.)
  20. 連詞。相當於「則」、「於是」。 (Conjunction: then, thereupon.)
  21. 介詞。相當於「在」、「於」。 (Preposition: at, in.)
  22. 語助詞。相當於「然」。 (Particle: suffix like 然.)
  23. 通「閼」。 (Variant of 閼.)
  24. 古國名。 (Ancient state name.)
  25. 姓。 (Surname.)

Academia Sinica — 小學堂 (xiaoxue)
#

威 — 字形演變 (Character Form Evolution)
#

金文 Bronze: 叔向父禹簋, 西周晚期 late Western Zhou; 虢叔旅鐘, 西周晚期 late Western Zhou; 邾公華鐘, 春秋晚期 late Spring and Autumn; 王孫誥鐘, 春秋晚期 late Spring and Autumn. 戰國文字 Warring States: 上(1).䊷.16, 戰國.楚 Warring States, Chu; 詛楚文, 戰國.秦 Warring States, Qin. 小篆 Seal: 說文‧女部 Shuowen, woman radical; 繹山碑, 秦 Qin. 隸書 Clerical: 睡虎地簡52.12, 秦 Qin; 老子乙前26下, 西漢 Western Han; 流沙簡.屯戍5.10, 西漢 Western Han; 西狹頌, 東漢 Eastern Han; 熹.易.家人, 東漢 Eastern Han. Total: 13 forms.

說文解字: 「威,姑也。从女,从戌。《漢律》曰:『婦告威姑。』」 (Wēi: mother-in-law. From 女 [woman] and 戌 [weapon]. The Han Code says: “A wife accuses her mother-in-law [威姑].”)

古音 (shangguyin):

  • 廣韻 (Middle Chinese): 止攝 zhǐ division, 平聲 level tone, 微韻 wēi rhyme, 影母 yǐng initial, 合口三等 closed-mouth 3rd division, 全清 voiceless unaspirated. 反切 fanqie: 於非切.
  • 上古音 Old Chinese (王力 Wang Li): 微部 wēi rhyme group, initial 0, rhyme ǐwəi.
  • 上古音 Old Chinese (李方桂 Li Fang-Kuei): 微部 wēi rhyme group, initial ·w, rhyme jəd.
  • 國語 Mandarin: ㄨㄟ wēi [uei]

安 — 字形演變 (Character Form Evolution)
#

甲骨文 Oracle: 鄴3下.44.8, 商 Shang; 存415, 商 Shang; 乙4251反, 商 Shang. 金文 Bronze: 作冊睘尊, 西周早期 early Western Zhou; 作冊睘卣, 西周早期 early Western Zhou; 安父簋, 西周早期 early Western Zhou; 公貿鼎, 西周中期 mid Western Zhou; 倗生簋, 西周中期 mid Western Zhou; 師𩛥鼎, 西周中期 mid Western Zhou; 國差𦉜, 春秋 Spring and Autumn. 戰國文字 Warring States: 石鼓文.田車, 春秋晚期或戰國早期 late Spring and Autumn or early Warring States, 秦 Qin; 璽彙2200, 戰國.齊 Warring States, Qi; 璽彙0289, 戰國.齊 Warring States, Qi; 三晉130, 戰國.燕 Warring States, Yan; 璽彙0012, 戰國.燕 Warring States, Yan; 貨系1278, 貨系0594, 三晉127, 三晉51, 戰國.晉 Warring States, Jin; 者鎛, 戰國早期.楚 early Warring States, Chu; 郭.老甲.25, 郭.語1.59, 郭.緇.8, 郭.尊.31, 郭.魯.4, 郭.老甲.22, 戰國.楚 Warring States, Chu. 小篆 Seal: 說文‧宀部 Shuowen, roof radical; 秦詔權, 秦 Qin. 隸書 Clerical: 睡.秦57, 秦 Qin; 定縣竹簡37, 西漢 Western Han; 禮器碑, 東漢 Eastern Han. Total: 31 forms.

說文解字: 「安,靜也。从女在宀下。」 (Ān: tranquil. From 女 [woman] beneath 宀 [roof].) 相關解說: 段玉裁改「靜」作「竫」,注:「此與寍同意。」徐鍇繫傳:「安,止也。從女在宀中。」按:安居、安寧當為安本義。字或從厂。 (Duan Yucai emends 靜 to 竫, noting: “This has the same sense as 寍 [tranquility].” Xu Kai: “安 means to stop. From 女 inside 宀.” Note: ‘peaceful dwelling’ and ’tranquility’ are likely the original meanings.)

古音 (shangguyin):

  • 廣韻 (Middle Chinese): 山攝 shān division, 平聲 level tone, 寒韻 hán rhyme, 影母 yǐng initial, 開口一等 open-mouth 1st division, 全清 voiceless unaspirated. 反切 fanqie: 烏寒切.
  • 上古音 Old Chinese (王力 Wang Li): 元部 yuán rhyme group, initial 0, rhyme an.
  • 上古音 Old Chinese (李方桂 Li Fang-Kuei): 元部 yuán rhyme group, initial ·, rhyme an.
  • 國語 Mandarin: ㄢ ān [an]

Priberam Dicionário
#

Poder: Ter a faculdade de (ex.: eu posso fazer o que me apetecer).; Ter ocasião ou possibilidade de (ex.: não pôde falar com ele ontem).; Estar sujeito a (ex.: cuidado que podem cair).; Ter autorização ou permissão para (ex.: os filhos dele ainda não podem sair até tarde).; Estar em condições para (ex.: posso conduzir porque não bebi álcool). Prestígio: Influência, importância decorrente de algo ou alguém tido como admirável.; DESPRESTÍGIO; Valor associado às qualidades de algo ou alguém.; Ilusão produzida por artes sobrenaturais.; PRESTIDIGITAÇÃO Paz: Quietação de ânimo.; Sossego, tranquilidade; Ausência de guerra, de dissensões.; Boa harmonia.; Concórdia, reconciliação.