梅勝一 Moy Sing Yat
梅勝一 Moy Sing Yat
Nome kung fu de Xenia D’Avila Fonseca.
Sing (勝) – Vitória, superar.
Yat (一) – Um.
Etimologia no Chinês#
勝#
朕 (zhèn) – eu (imperial); componente fonético 力 (lì) – força
Força que supera. O componente 朕, antes de se tornar pronome exclusivo do imperador, significava “sinal, presságio”. Combinado com 力, forma a ideia de força que prevalece. Vitória. O Shuowen define 勝 como 任也, “suportar, ser capaz”.
一#
Traço único. O mais elementar dos caracteres: um traço horizontal representando a unidade. O Shuowen define: 惟初太始道立於一造分天地化成萬物, “no princípio absoluto, o Dao estabeleceu-se no Um, que dividiu céu e terra e gerou as dez mil coisas.”
Divergências entre fontes#
Para 勝, o MDBG decompõe em 朕+力. O hanziyuan.net (Richard Sears) concorda: decompõe em 月 + fonético 朕 (omens), tratando 朕 como unidade fonética. Não há atestações em ossos oraculares nem bronze. O Shuowen define 勝 como 任也 (“suportar, ser capaz”) e confirma 從力朕聲, um sentido distante de “vitória” que o MDBG e o uso moderno priorizam. Para 一, as três fontes concordam: traço único, sem decomposição. A definição cosmológica do Shuowen (o Dao que divide céu e terra) é filosófica, não partilhada pelo MDBG nem pelo hanziyuan.
Extrapolando na etimologia traduzida#
Vitória – do Lat. victoria, -ae (de vincere, vencer): ato de vencer; triunfo; sucesso em competição ou luta.
Unidade – do Lat. unitas, -atis: qualidade do que é uno; o primeiro número inteiro.
