Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

梅安德華 Moy On Dak Wah

梅安德華 Moy On Dak Wah

Nome kung fu de Eduardo Fauzi Richard Cerquise.

On (安) – Paz, tranquilidade.

Dak (德) – Virtude, moralidade.

Wah (華) – Esplêndido, magnífico.

Etimologia no Chinês
#

#

宀 (mián) – teto, abrigo 女 (nǚ) – mulher

Mulher sob o teto. O sentido original é segurança doméstica: onde há abrigo e presença, há tranquilidade.

#

彳 (chì) – passo, caminhar 直 (zhí) – reto, direito 心 (xīn) – coração

Coração reto no caminho. O radical 彳indica movimento; 直 + 心 compõem o núcleo: agir com retidão interior.

#

艹 (cǎo) – planta, vegetação 華 — a parte inferior representa a flor

Flor em abertura. O sentido original é “florescência”, a planta em flor. Por extensão: esplêndido, magnífico, e o nome clássico da China (中華).

Divergências entre fontes
#

Para 安, as fontes concordam na decomposição 宀 (teto) + 女 (mulher) e no sentido de segurança. O Shuowen Jiezi define como 靜也, “quietude”, sem divergência estrutural. Para 德, o Shuowen define como 升也從彳𢛳聲, com 𢛳 (variante de 惪, que contém 心) como componente fonético. O hanziyuan.net (Richard Sears) decompõe em 彳 (road-left) + “related phonetic” 惪/悳, que já inclui 心. O hanziyuan não lista formas oraculares para 德 (0 甲骨文), mas registra 42 formas em bronze. A ausência de formas oraculares sugere que o caractere se consolidou a partir do período dos bronzes. Para 華, o Shuowen define como 榮也, “florescência”, e descreve o caractere como pictograma de flor. O hanziyuan.net concorda, mas nota que a parte inferior da forma antiga é mais complexa do que o 化 que aparece na escrita moderna, sugerindo simplificação gráfica ao longo dos séculos.

Extrapolando na etimologia traduzida
#

Paz – do Lat. pax, pacis: estado de tranquilidade; ausência de conflito; sossego.

Virtude – do Lat. virtus, -utis (força, coragem, de vir, homem): qualidade moral; mérito; disposição para praticar o bem.

Esplendor – do Lat. splendor, -oris (brilho): magnificência; grandeza; fulgor.