Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

梅勞崎 Moy Lo Kei

梅勞崎 Moy Lo Kei

Nome kung fu de Luciano Freitas.

Lo (勞) – Trabalho, esforço, mérito.

Kei (崎) – Terreno irregular, escarpado.

Etimologia no Chinês
#

#

力 (lì / lik6) – força 冖 (mì / mik6) – cobertura 火 (huǒ / fo2) – fogo (duas ocorrências)

Esforço sob fogo. O Shuowen Jiezi define 勞 como 劇也, “intenso, penoso”. Na parte superior, dois fogos sob uma cobertura; na base, 力 (força). A imagem é de quem trabalha ao calor das chamas.

#

山 (shān / saan1) – montanha 奇 (qí / kei4) – estranho, irregular

Montanha irregular. O radical 山 indica a categoria geográfica; 奇 funciona como fonético e semântico, o terreno que não é plano, que surpreende.

Divergências entre fontes
#

Para 勞, o hanziyuan.net (Richard Sears) decompõe como 力 (força) + 𤇾 (flowers-fire, “related phonetic”), tratando a parte superior como bloco único, não como dois 火 separados sob 冖. O Shuowen define 勞 como 劇也從力熒省 — “intenso, de 力 e forma abreviada de 熒” — o que coincide na substância: fogo + força. Não há formas oraculares no hanziyuan.net (0); há 2 formas de bronze. Para 崎, as fontes concordam: 山 + 奇. O hanziyuan.net classifica 奇 como fonético. Não há formas oraculares, de bronze nem de selo para 崎.

Extrapolando na etimologia traduzida
#

Trabalho – do Lat. vulg. tripaliare (torturar com o tripalium): exercício de atividade para produção de algo; esforço, labuta.

Mérito – do Lat. meritum (o que se merece): qualidade do que é digno de louvor; merecimento por serviço prestado.