梅利華 Moy Lei Wa
梅利華 Moy Lei Wa
Nome kung fu de Marcos Leiras de Carvalho.
Lei (利) – Benefício, afiado, vantajoso.
Wa (華) – Esplêndido, magnífico, China.
Etimologia no Chinês#
利#
禾 (hé) – cereal, grão 刂 (dāo) – faca
Faca que corta o grão. Colheita proveitosa. O lado esquerdo é a planta de cereal; o direito, a lâmina. O Shuowen define 利 como 銛也, “afiado”. O que corta bem traz benefício.
華#
O caractere tradicional mostra uma planta em plena floração. A parte superior representa flores abundantes; a base é 十 ou uma forma de tronco. O Shuowen define 華 como 榮也, “florescimento, glória”. 華 é também o nome que a China dá a si mesma (中華).
Divergências entre fontes#
Para 利, as três fontes concordam na decomposição 禾+刂 e no sentido de “afiado”. O Shuowen acrescenta a glosa 銛也, que especifica o tipo de fio cortante, mas não há divergência estrutural. Para 華, o hanziyuan.net (Richard Sears) decompõe em 艹 (grass-top) + fonético 𠌶 (flower-primitive), isolando subcomponentes e indicando 化 como fonético substituto. O Shuowen define como 榮也從艸從𠌶 (“florescimento”), confirmando a decomposição do hanziyuan. O MDBG lista a decomposição como 化+十 na forma tradicional (華). A discordância está na identificação do componente superior: 𠌶 como unidade primitiva (Shuowen, hanziyuan) versus 化 como componente moderno (MDBG).
Extrapolando na etimologia traduzida#
Benefício – do Lat. beneficium: bem que se faz; vantagem, proveito.
Esplendor – do Lat. splendor, -oris: magnificência; grandeza; fulgor.
