Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

❝ Citação

'Dedico-me aos clássicos: Sófocles, Virgílio, Shakespeare e ao picolé de coco'

A resposta é da entrevista de Veríssimo à revista IstoÉ, edição 1737. A frase é uma típica jogada de Veríssimo em entrevista: começa com declaração séria sobre repertório literário ocidental e fecha com o termo mais distante possível dessa lista. O pé da formulação é a justaposição entre Sófocles, Virgílio e Shakespeare, três cânones máximos da tragédia, da épica e do drama, e o picolé de coco, item desimportante e regional brasileiro.

O procedimento é variação de figura retórica antiga, a falsa série, em que o último termo quebra a expectativa criada pelos anteriores. O dispositivo aparece em Cervantes (“la libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones”) e em sátira inglesa do XVIII. Veríssimo o usa com regularidade em entrevistas, o que faz da frase um dado sobre estilo público dele, não só sobre o conteúdo.

A função da auto-ironia é dupla. Recusa o pedestal, já que Veríssimo não posa de erudito mesmo lendo os clássicos, e ao mesmo tempo sinaliza que ele de fato lê. O conteúdo da piada é “leio os clássicos e também como picolé de coco”. Em entrevistas é comum o cronista recusar a postura grave, e essa recusa fica em quase toda crônica que ele escreveu sobre escrita ou literatura.