Der wahre Weg geht über ein Seil, das nicht in der Höhe gespannt ist, sondern knapp über dem Boden
Aforismo 1 da coleção de 109 aforismos numerados que Kafka redigiu entre setembro de 1917 e abril de 1918, na aldeia boêmia de Zürau, onde se hospedou em casa da irmã Ottla após o diagnóstico de tuberculose pulmonar (agosto 1917). Texto integral: “Der wahre Weg geht über ein Seil, das nicht in der Höhe gespannt ist, sondern knapp über dem Boden. Es scheint mehr bestimmt stolpern zu machen als begangen zu werden.” O verdadeiro caminho passa por uma corda esticada não no alto, mas rente ao chão — destinada antes a fazer tropeçar do que a ser percorrida.
Os 109 aforismos foram extraídos por Kafka dos chamados “cadernos azuis” e “cadernos octavos” e copiados em folhas soltas (Zettel). Brod os publicou em 1931 com título editorial. Roberto Calasso recompôs a sequência original em Il libro degli aforismi di Zürau (Adelphi 2004, depois Suhrkamp 2006), que se tornou referência crítica. A imagem da corda baixa inverte a metáfora ascensional clássica do caminho espiritual.
