Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

📜 Etimologia

Etimologia de 有 (Yau — Yǒu / jau5)

É o yau de yau haau 有效 (“eficaz/eficiente” — literalmente “há efeito”), expressão usada no trecho do Siu Nim Tao do Hai Tong por Grão-Mestre Moy Yat. 有 é metade do par cosmológico 有/無 (ser/não-ser; existir/não-existir) — central no Daoismo e na metafísica chinesa em geral.

#

— U+6709 · 部首 radical: 月 (yuè, lua/carne) · 總筆畫 strokes: 6 · 注音 zhuyin: ㄧㄡˇ · 拼音 pinyin: yǒu / jyutping: jau5

Definições
#

MDBG: to have; there is; (forma ligada) having; with; -ful; -ed; -al.

CantoDict: jau5.

chardb Academia Sinica (25 acepções — sumário das principais):

  1. 與「無」相對 (oposto de 無 “não-ser/não haver”).
  2. 取,獲得 (obter; adquirir).
  3. 保存,保護 (preservar; proteger).
  4. 豐收 (colheita farta).
  5. 果 (fruto/resultado; bhāva budista — oposto a vacuidade).
  6. Termo filosófico chinês para existência manifesta/perceptível.
  7. Indica algo definido e contável.
  8. Em compostos para referência parcial.
  9. Indica referência indefinida.
  10. Partícula de cortesia com certos verbos.
  11. Partícula histórica de resposta respeitosa.
  12. Expressão convencional “espere”. 13–22. Acepções menores: equivalente a 以, 或, “como/em/domínio/refrear/amizar/auxiliar”.
  13. 姓 (sobrenome).
  14. Equivalente a 又 (repetição; entre número inteiro e decimal).
  15. Variante de 洧 (nome de rio).

Decomposição e formas antigas (hanziyuan)
#

Componentes: 月 (yuè, “lua/carne” — semântico — referência ao eclipse lunar como protótipo de “ter algo que não deveria”) + 又 (yòu, “mão direita” — fonético + portador de sentido). Significado original: existência inesperada/anômala (eclipse lunar). Decomposição: 月 + 又 (composição associativa-fonossemântica). Pronúncias secundárias: yǒu, yòu, wěi. Shuowen (hanziyuan): 不宜有也春秋傳曰日月有食之從月又聲凡有之屬皆從有 (“é o que não deveria existir; o Chunqiu zhuan diz: ‘sol e lua têm eclipse’; do 月, fonético 又; todos os caracteres da família 有 derivam dele”).

Shuowen Jiezi (via zdic.net — fallback)
#

說文: 不宜有也。《春秋傳》曰:“日月有食之。“从月又聲。凡有之屬皆从有。云九切 (“É ‘o que não deveria existir’. Chunqiu zhuan diz: ‘sol e lua têm/sofrem eclipse’. Do 月, fonético 又. Todos os caracteres da família 有 derivam dele. Fanqie 云九.”)

段注 Duan Yucai (paráfrase via zdic.net): (有)不宜有也。謂本是不當有而有之偁,引伸遂爲凡有之偁。凡春秋書有者,皆有字之本義也。春秋傳曰:日月有食之。从月,日下之月,衍字也。此引經釋不宜有之恉,亦卽釋从月之意也。日不當見食也,而有食之者,孰食之,月食之也。月食之,故字从月 (“有 é ‘o que não deveria existir’. Designa originalmente aquilo que está sem dever estar; por extensão, designa qualquer existência. Em todos os usos do Chunqiu (春秋), 有 carrega esse sentido nuclear. Chunqiu zhuan: ‘日月有食之’ — ‘sol e lua têm eclipse’. Do 月. ‘O sol não deveria ser eclipsado, mas tem eclipse — quem o eclipsa? A lua o eclipsa.’ Por isso o caractere tem 月 (lua) como semântico.”)

A glose é cosmologicamente densa. 有 não é “existir” de forma neutra; é existir contra a expectativa, aparecer onde não deveria. O protótipo é o eclipse lunar: o sol está, mas não deveria estar bloqueado. 有 é a categoria do que aparece anomalamente. Por extensão, designou todo “existir” — porque na cosmologia chinesa, existir é sempre aparecer momentaneamente, contra o fundo do não-ser permanente (無).

Evolução de formas (xiaoxue yanbian)
#

(xiaoxue não retornou atestações detalhadas — caractere atestado em todo o corpus desde Shang.)

Fonologia (xiaoxue shangguyin)
#

中古音 Middle Chinese (Guangyun):

  • 攝 Division: 流 Liú · 韻 Rhyme: 有 yǒu · 聲 Tone: 上 rising · 母 Initial: 云 yún
  • 反切 Fanqie: 云九 yún-jiǔ · 等 Grade: 三 third · 開合 Open/Closed: 開 open · 清濁: 次濁 secondary muddy

上古音 Old Chinese: provavelmente *ɢʷɯʔ no rhyme 之 zhī (cinco reconstruções não retornadas pela tabela xiaoxue para esta entrada).

國語 Mandarin IPA: jou.

Divergências entre fontes
#

  • Etimologia: existir-contra-expectativa: Shuowen e Duan Yucai são decisivos: 有 originalmente não significa “existir genericamente”; significa aparecer onde não deveria. O protótipo cosmológico é o eclipse lunar. A passagem para “existir genericamente” é por extensão metafórica — existir é sempre aparecer momentaneamente contra o fundo do não-ser. Essa carga é metafísica fundamental.
  • 有/無 — par cosmológico: 有 (ser/existir) e 無 (não-ser/não-haver) formam o par cosmológico básico do Daoismo. Daodejing 1: 無名天地之始,有名萬物之母 (“Sem nome é o início do céu e da terra; com nome é a mãe dos dez mil seres”). Daodejing 11: 有之以為利,無之以為用 (“O ser usa-se para benefício, o não-ser usa-se para função”). A pedagogia VT herda essa polaridade.
  • Composição: 月 + 又 — duas leituras: Duan Yucai privilegia a leitura “lua + mão” como composição associativa do conceito de eclipse (a mão segura/cobre a lua). Sears trata como fonossemântico (又 fonético). As duas leituras convergem na estrutura.
  • Cantonês: jau5 (tom 5 baixo ascendente) preserva 上聲 次濁 do Guangyun; com a divisão tonal alta/baixa típica do cantonês ligada à origem da inicial (云 sonora muddy → tom baixo). Forma estável.
  • Atestações antigas: caractere atestado em todo o corpus desde o oracle Shang. Forma estável desde o oracle até o selo, com poucas variantes significativas.
  • Aplicação ao Sistema Ving Tsun — yau haau 有效: 有效 yǒuxiào “eficaz/eficiente” combina 有 (ter/existir) + 效 (efeito). Designa especificamente: quando há efeito, e não quando há intenção. A pedagogia VT, ao usar 有效 como critério, privilegia a manifestação real sobre a promessa de intenção — coerente com a etimologia “aparecer-contra-expectativa”: só é eficaz aquilo que de fato aparece no encontro com o adversário.
  • 有 vs. 是: no chinês moderno, 有 yǒu designa “existir/ter” (existência), e 是 shì designa “ser/igual” (predicação). Em chinês clássico, essa distinção não é tão rígida — 有 frequentemente cobre ambos. A pedagogia clássica do Hai Tong herda a flexibilidade.