Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

📜 Etimologia

Etimologia de 優 (Yau — Yōu / jau1)

優 (Yau)
#

— U+512A · 部首 radical: 人 (rén — pessoa, grafado 亻) · 總筆畫 strokes: 17 · 注音 zhuyin: ㄧㄡ · 拼音 pinyin: yōu / jyutping: jau1

É o Yau do nome kung fu de Iuri Correa Faria (Moy Yau Lei).

Leitura única. Forma simplificada: 优 (U+4F18, com 尤 em lugar de 憂 como fonético).

Definições
#

MDBG:

  1. excelente, superior (HSK 7-9)

CantoDict: jau1 — leitura única. Compostos: 優秀 (jau1 sau3 — excelente, destacado), 優先 (jau1 sin1 — prioridade), 優點 (jau1 dim2 — mérito, ponto forte), 優勢 (jau1 sai3 — superioridade), 優質 (jau1 zat1 — qualidade excelente), 優雅 (jau1 ngaa5 — gracioso, elegante), 優異 (jau1 ji6 — excepcional), 優惠 (jau1 wai6 — preferencial, descontado), 優等 (jau1 dang2 — primeira classe), 優美 (jau1 mei5 — gracioso, belo).

chardb Academia Sinica (14 acepções):

  1. 豐饒;充足 (abundante; suficiente)
  2. 優良;好 (excelente; bom)
  3. 勝任而有餘力;擅長 (capaz com força de sobra; hábil)
  4. 悠閑 (tranquilo, descansado)
  5. 協調 (harmonioso)
  6. 寬大;寬容 (magnânimo; tolerante)
  7. 優厚;優待 (generoso; tratamento preferencial)
  8. 柔弱,少決斷 (frouxo; indeciso)
  9. 俳優,優伶 (ator, intérprete — no teatro clássico)
  10. 古雜戲的一種 (tipo de espetáculo variado antigo)
  11. 戲謔 (gracejo; zombaria)
  12. 雨水充足 (chuva abundante)
  13. 姓 (sobrenome)
  14. 象聲詞 (onomatopeia)

Decomposição e formas antigas (hanziyuan)
#

Componentes: 亻 (rén — pessoa, semântico) + 憂 (yōu — preocupação, fonético).

Significado original (hanziyuan): superior ou ator (superior or actor).

Notas de decomposição (hanziyuan): na simplificação (优, A300), o fonético 憂 é substituído por 尤 (yóu — fonético alternativo mais simples). Família fonética 尤/𢚧/𢝊 compartilha OC /ʔ(r)u/.

Shuowen (hanziyuan, inline): 饒也從人憂聲一曰倡也

Formas atestadas (hanziyuan): Oracle 0 · Bronze 0 · Seal 1 (S05803) · Liushutong 3. Caractere tardio — sem atestação anterior ao Shuowen.

Shuowen Jiezi completo (via zdic.net)
#

說文: 優,饒也。从人,憂聲。一曰倡也。於求切。 (“Yōu: abundante. Composto de 人 (pessoa, semântico) com 憂 (fonético). Alternativamente: ator/cantor (倡). Fanqie: 於求.”)

段注 Duan Yucai (paráfrase via zdic.net — texto verbatim de shuowen.org não obtido para este caractere): 優 fundamentalmente significa 饒 (ráo — abundante). Por extensão, estende-se a 優游 (yōuyóu — leisurely, tranquilo), 優柔 (yōuróu — indeciso, indulgente), 俳優 (páiyōu — ator teatral). Sobre a alternativa “倡”: 倡者,樂也。謂作妓者,卽所謂俳優也 (“倡 é ‘músico’; designa aqueles que produzem entretenimento — são os 俳優 [intérpretes]”). Duan cita também o Zuǒzhuàn para apoiar os desenvolvimentos semânticos.

Evolução de formas (xiaoxue yanbian)
#

PeríodoScriptFonte/Artefato
ShuowenPequeno selo (小篆)說文‧人部
Han OcidentalClerical (隸書)老子乙前89下
Han OrientalClerical熹平石經詩校記, 校官碑 (Xiàoguān bēi), 譙敏碑 (Qiáo Mǐn bēi)

Total: 5 formas. Caractere sem atestação antes de Shuowen. Primeira atestação: pequeno selo.

Shuowen (xiaoxue): 優,饒也。从人,憂聲。一曰倡也。

Fonologia (xiaoxue shangguyin)
#

中古音 Chinês Medieval (Guangyun 廣韻):

  • 攝 Division: 流 (Liú) · 韻 Rhyme: 尤 (yóu) · 聲 Tone: 平 (level) · 母 Initial: 影 (yǐng, ʔ-)
  • 反切 Fanqie: 於求 (yú-qiú) · 等 Grade: 三 (III) · 開合 Open/Closed: 開 (open) · 清濁: 全清 (fully voiceless)

上古音 Chinês Arcaico:

  • 高本漢 Karlgren: ʔ · (coda não retornada — célula vazia)
  • 王力 Wang Li: 幽部 (yōu) · 0 · ǐu
  • 董同龢 Dong Tonghe: 幽部 · ʔ · jŏɡ
  • 周法高 Zhou Fagao: 幽部 · ʔ · jəw
  • 李方桂 Li Fanggui: 幽部 · · · jəgw
  • 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados — ausente da tabela xiaoxue)
  • Han Ocidental/Oriental: 幽部

國語 Mandarim IPA: ㄧㄡ yōu [iou]

Divergências entre fontes
#

  • Dualidade semântica “abundante” / “ator”: o Shuowen já registra a bifurcação: 饒也 (abundante) como sentido principal, 一曰倡也 (alternativamente: ator) como secundário. Duan Yucai liga os dois via “abundância de gestos/entretenimento” — o ator é “quem abunda em performance”. Paralelo semântico com 倡 (cantor) e 俳 (cômico) — todos designando profissionais da performance clássica.
  • 優 (abundante, bom) vs 憂 (preocupação): apesar de compartilharem o componente 憂 como fonético, os dois têm valência emocional oposta. 憂 é “inquietação”; 優 é “abundância/excelência”. A ligação fonética é estrutural, não semântica. O Shuowen trata 憂 puramente como 聲 (fonético).
  • 俳優 (páiyōu) — ator clássico: os 俳優 eram figuras centrais da corte Zhou — atores/cômicos/bufões com função ritual e crítica social. A palavra 優人 preservou-se em chinês moderno para “ator” (especialmente em 藝優 — ópera cantonesa). Em japonês moderno 俳優 (haiyū) ainda significa “ator”.
  • Consenso fonológico OC: /ʔ/ (inicial glotal) + /j/ medial + /u/ ou /əw/ + coda velar /-ɡ/ opcional, no departamento 幽部. Reconstrução razoavelmente estável (exceto Karlgren com célula vazia).
  • Leitura cantonesa jau1: preserva a evolução da inicial glotal /ʔ/ para /j-/. Ditongo /au/ é desenvolvimento regular de /jəw/ OC. Tom 1 (陰平) corresponde a 平聲 com inicial 全清.
  • Ausência em Oracle e Bronze: 優 é caractere pós-Warring States — o conceito “abundante/excelente” era expresso por 饒 (ráo), 豐 (fēng), 厚 (hòu) em épocas anteriores.
  • Simplificação 优 (A300): a forma simplificada 优 troca 憂 (17 traços, 17-stroke phonetic) por 尤 (yóu — 4 traços). Ambos compartilham o campo fonético OC /ʔu/. Simplificação regular.
  • Acepções exclusivas do chardb: 柔弱,少決斷 (frouxo, indeciso — conotação negativa de “abundância” = “indolência/indecisão”), 戲謔 (zombaria), 雨水充足 (chuva abundante), 象聲詞 (onomatopeia). Preservam usos clássicos ausentes de MDBG.