Etimologia de 橫 (Waang — Héng / waang4)
橫#
橫 — U+6A6B (simplificada 横 U+6A2A) · 部首 radical: 木 (madeira) · 總筆畫 strokes: 16 · 注音 zhuyin: ㄏㄥˊ ㄏㄥˋ ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄤˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄤˋ · 拼音 pinyin: héng / hèng / guāng / guàng / huáng / huàng · jyutping: waang4 (principal); waang1 (em 橫咗); waang6 (em 橫流)
Definições#
MDBG:
- (héng) horizontal / across / crosswise / horizontal stroke (in Chinese characters) / to place (sth) flat (on a surface) / to cross (a river, etc) / in a jumble / chaotic / (in fixed expressions) harsh and unreasonable / violent
- (hèng) harsh and unreasonable / unexpected
CantoDict (cantonese.org): waang4 — duro e desarrazoado, inesperado; horizontal, atravessado. Compostos: 橫咗 waang1 zo2 (estragado, desorganizado); 橫掂 waang4 dim6 (“já que é assim, então…”); 橫手 waang4 sau2 (alguém que usa meios ilícitos para conseguir o que quer).
chardb Academia Sinica (27 acepções; seleção):
- 門前木柵欄。也泛指橫欄之木 (cerca/grade de madeira em frente à porta; por extensão, madeira de barra transversal)
- 橫亘;橫貫 (estender-se através, atravessar)
- 橫渡;跨越 (atravessar a vau; cruzar)
- 橫斷 (cortar transversalmente)
- 橫向。與「縱」的方向相對 (direção horizontal — oposta de “vertical” 縱)
- 使物體橫向 (colocar um objeto na horizontal)
- 連橫 (a aliança Lianheng — estratégia diplomática dos Estados Combatentes)
- 側;旁邊 (lateral; ao lado)
- 斜視 (olhar de soslaio)
- 遮蓋 (cobrir)
- 充溢;充滿 (saturar; preencher)
- 廣遠;廣闊 (vasto; amplo)
- 交錯;紛雜 (entrelaçado; emaranhado)
- 漢字筆畫名 (nome de um traço dos caracteres chineses — o “horizontal”)
- 通「衡」。古代的司察官 (intercambiável com 衡; oficial-inspetor antigo)
- 通「黌」。學;學校 (intercambiável com 黌; escola)
- 古地名 (topônimo antigo)
- 姓 (sobrenome)
- 放縱;橫暴 (descontrolado; tirânico — leitura hèng)
- 枉,冤屈 (injusto, infligido sem razão)
- 意外;不測 (inesperado, imprevisto)
- 中醫術語 (termos da medicina tradicional chinesa — condição tecidual, tipo de pulso, doença)
- 光 (luz — leitura guāng)
- 門名 (nome de portão)
- 通「桄」。車、船、梯、牀、織機等上的橫木 (intercambiável com 桄; travessa de carros, navios, escadas, camas, teares)
- 同「撗」。草名 (variante de 撗; nome de planta)
- 同「櫎」 (variante de 櫎)
Decomposição e formas antigas (hanziyuan)#
Componentes: 木 (madeira — semântico, ferramenta/material da viga transversal) + 黃 (huáng, “amarelo” — fonético; em OC reconstroi-se com inicial labiovelar *gw-, série fonética que dá 黃, 橫, 廣, 璜). Significado original (Sears): across, as in a cross beam — através, como uma viga transversal. Exemplo de uso: 橫跨 héng kuà (estender-se sobre, transpor). Frequência (Sears): 1254.
Shuowen Jiezi (xiaoxue / hanziyuan)#
說文: 橫,闌木也。从木,黄聲 (Heng: madeira de cancela/grade. De 木 madeira com 黃 como elemento fonético).
Texto completo (via hanziyuan): 闌木也從木黃聲.
段注 Duan Yucai: (não retornou texto verbatim de 段注 nas fontes consultadas — zdic.net não respondeu na consulta atual; xiaoxue não exibe 段注 para 橫.)
Kangxi Zidian: (não retornou texto verbatim nas fontes consultadas neste corte; chardb sintetiza as 27 acepções clássicas e modernas a partir do Hanyu Da Zidian e do Zhongwen Da Cidian, ambos derivados da tradição Kangxi.)
Evolução de formas (xiaoxue yanbian)#
| Período | Script | Fonte/Artefato | Forma |
|---|---|---|---|
| Estados Combatentes, séc. III aC | escrita do estado Qin | 十鐘 (Shi Zhong, conjunto de dez sinos rituais inscritos) | atestação Qin |
| Han (Eastern), c. século II dC | 小篆 small seal (Shuowen) | 說文‧木部 | forma seal canônica |
| Han Ocidental, séc. II aC | 隸 clerical | 縱橫家書 120 (Zonghengjia Shu, Mawangdui — “Livro dos Estrategistas da Aliança Vertical-Horizontal”) | atestação Han Ocidental |
| Han Oriental, 172 dC | 隸 clerical | 郙閣頌 (Estela do Pavilhão de Fuge) | atestação Han Oriental |
| Han Oriental, 185 dC | 隸 clerical | 曹全碑 (Estela de Cao Quan) | atestação Han Oriental |
Shuowen (xiaoxue): 橫,闌木也。从木,黄聲 (já acima).
Comentários de estudiosos: (não retornou comentários individuais na consulta xiaoxue.)
Fonologia (xiaoxue shangguyin)#
中古音 Middle Chinese (Guangyun):
- 攝 Division: 梗 (Geng)
- 韻 Rhyme: 庚 (Geng)
- 聲 Tone: 平 (level)
- 母 Initial: 匣 (Xia — velar fricativa voiced)
- 開合 Open/Closed: 合 (closed — com medial -w-)
- 等 Grade: 二 (2nd grade)
- 清濁 Voicing: 全濁 (fully voiced)
- 反切 Fanqie: 戶盲 (variantes: 古黃 / 戶孟)
上古音 Old Chinese (grupo de rima 陽 yáng; inicial velar voiced + medial -w- estável):
- 高本漢 Karlgren: ɡʰ · wăŋ
- 王力 Wang Li: 陽 · ɣ · oaŋ
- 董同龢 Dong Tonghe: 陽 · ɣ · uăŋ
- 周法高 Zhou Fagao: 陽 · ɡ · rwaŋ
- 李方桂 Li Fanggui: 陽 · gw · rang
- 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados na tabela consultada)
- Han Ocidental: grupo 陽 confirmado.
- Han Oriental: deslocamento para grupo 耕 (registro do xiaoxue) — sintoma da reorganização vocálica do fim da dinastia Han.
國語 Mandarin IPA: xəŋ (注音 ㄏㄥˊ, pinyin héng)
Divergências entre fontes#
- Inicial OC: as cinco reconstruções convergem numa labiovelar voiced — Karlgren ɡʰ-, Wang Li/Dong Tonghe ɣ-, Zhou Fagao ɡ- com medial -rw-, Li Fanggui gw-. O ponto comum é a presença de um cluster gw-, que em MC se torna 匣 (Xia) e em Mandarin moderno colapsa em h-/x-; em cantonês mantém o reflexo aproximante w- (waang4). A série fonética 黃 ~ 橫 ~ 廣 ~ 璜 ~ 衡 partilha este perfil labiovelar.
- Deslocamento grupo OC → Han Oriental: o xiaoxue marca que, em Han Ocidental, 橫 ainda pertence ao grupo 陽; em Han Oriental, migra ao grupo 耕. Reflexo de mudança vocálica do final do Han, mas não afeta o caractere semântica nem graficamente.
- Sentido nuclear: o Shuowen glosa 橫 como 闌木 (“madeira de cancela/barreira”), ou seja, a viga transversal concreta. Os 27 sentidos do chardb desdobram esta imagem fundadora em três famílias: (a) o eixo perpendicular ao vertical (sentido geométrico — em uso no Ving Tsun via 橫掌); (b) o “cruzar/atravessar” (sentido cinético — 橫渡, 橫跨); (c) a metáfora moral negativa “fora do eixo, irruptivo, tirânico” (sentido hèng — 橫暴, 橫禍).
- Múltiplas leituras: chardb registra seis leituras (héng/hèng/guāng/guàng/huáng/huàng), reflexos de cisões dialetais e contextuais; cantonês reduz a três (waang4/waang1/waang6). Para o sentido geométrico do Ving Tsun, a leitura é waang4 — tônica de tom 4 (baixa-ascendente), correspondente ao píng sheng MC.
- Atestação: hanziyuan e xiaoxue concordam — sem oracle nem bronze. Primeira atestação em Qin (十鐘), seguida por seal Shuowen e três Han. O sentido marcial 橫 (“transversal”) em cantonês moderno preserva-se sem desvio.
