Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

📜 Etimologia

Etimologia de 攤 (Tan Sau — Tān / Taan1)

攤 (Tan Sau)
#

— U+6524 · 部首 radical: 手 (hand) · 總筆畫 strokes: 22 · 注音 zhuyin: ㄊㄢ / ㄋㄢˊ · 拼音 pinyin: tān (também nán) / jyutping: taan1

É o Tan do Tan Sau 攤手. O segundo caractere, , tem nota própria.

Definições
#

MDBG: to spread out; vendor’s stand. Variante erhua: 摊儿 (tānr).

CantoDict: taan1 (tom 1) — “lay back”, “take (a break)”, “lie on (bed)”, “share (with cost)”, “to spread out”, “vendor’s stand”. Compostos: stall-keeper, peddler, to unfold, scrambled eggs, amortization.

chardb Academia Sinica:

  1. 舖開;擺開 (to spread out; to lay/display open)
  2. 分擔;分派 (to share a burden; to apportion/allocate)
  3. 攤子,設在路旁、廣場上的無舖面的售貨處 (a stall — a sales spot set up by the roadside or in a plaza without a permanent storefront)
  4. 舊時博戲「攤蒲」或「攤錢」的簡稱 (abbreviation for the old gambling games “tānpú” or “tānqián”)
  5. 用同「癱」 (used interchangeably with 癱, to be paralyzed / limp)
  6. 量詞。表概量,多用於液體或濕物凝聚一片 (measure word — an approximate quantity, used for a pool/patch of liquid or wet matter)
  7. 烹飪方法。把糊狀食物倒在鍋中,使成為薄片 (a cooking method — pouring batter-like food into a pan so it becomes a thin sheet)
  8. 緩 (slow; leisurely)
  9. 用同「坍」。倒塌 (used interchangeably with 坍 — to collapse, cave in)
  10. 按 (to press)

Decomposição e formas antigas (hanziyuan)
#

Componentes: 扌 shǒu (mão, semântico) + 難 nán (difícil, fonético); forma simplificada 摊. Significado original: abrir, espalhar. Shuowen (hanziyuan): 開也從手難聲 (“Abrir. De 手 mão; 難 é o fonético.”) Formas atestadas: Oracle 0 · Bronze 0 · Seal 1 (S09104) · Liushutong 1 (L31818)

Shuowen Jiezi completo (shuowen.org)
#

說文: 《說文新附》:「攤,開也。从手,難聲。」 (“Shuowen Xinfu: 攤 significa ‘abrir / espalhar’. De 手 (mão) como semântico; 難 como fonético.”)

Nota: 攤 não aparece no corpo principal do Shuowen Jiezi de Xu Shen — é entrada do Shuowen Xinfu (新附字, caracteres adicionados por Xu Xuan na dinastia Song do Norte).

段注 Duan Yucai: (não retornou dados — a página não exibe comentário de Duan Yucai para esta entrada, consistente com o estatuto de 新附字)

Evolução de formas (xiaoxue yanbian)
#

PeríodoScriptFonte/ArtefatoForma
Han / pós-Han (corpus selado transmitido)Pequeno selo (xiǎozhuàn 小篆)Shuowen Jiezi, 手部 (secção do radical mão)única forma de selo atestada (字號 8061)

Shuowen (xiaoxue): 《說文新附》:「攤,開也。从手,難聲。」 (“Shuowen Xinfu: 攤, abrir / espalhar. De 手 (mão); 難 (nán) é o fonético.”)

Comentários de estudiosos: (não retornou dados — xiaoxue lista apenas dicionários-índice, sem extratos de comentadores individuais)

Fonologia (xiaoxue shangguyin)
#

中古音 Chinês Medieval (Guangyun 廣韻):

  • 攝 Division: 山 (Shān) · 韻 Rhyme: 寒 (hán) · 聲 Tone: 平 (level) · 母 Initial: 透 (tòu)
  • 反切 Fanqie: 他干 (tā + gān) · 等 Grade: 一 (I) · 開合 Open/Closed: 開 (open) · 清濁: 次清 (aspirated)
  • 又音 Leituras alternativas: 奴但切 / 奴案切 (variantes em tom departing com inicial 泥)

上古音 Chinês Arcaico:

  • 王力 Wang Li: tʰan (元部 yuán rhyme group)
  • 董同龢 Dong Tonghe: (não retornou dados)
  • 周法高 Zhou Fagao: (não retornou dados)
  • 李方桂 Li Fanggui: (não retornou dados)
  • 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados)

國語 Mandarim IPA: ㄊㄢ tān [tʰan]

Divergências entre fontes
#

  • Contagem de formas atestadas: hanziyuan e xiaoxue concordam — 攤 é caractere tardio, entrada do Shuowen Xinfu de Xu Xuan (Song do Norte), não do corpo original Han de Xu Shen.
  • Significado primário: Shuowen e hanziyuan dão apenas 開 (“abrir / espalhar”). chardb expande para 10 sentidos — barraca (def. 3), jogo de azar (def. 4), empréstimo para 癱 “paralisar” (def. 5), classificador para líquidos (def. 6), técnica culinária (def. 7), empréstimo para 坍 “desmoronar” (def. 9). Desenvolvimentos pós-clássicos.
  • Decomposição: todas as fontes concordam — 扌 (mão, semântico) + 難 (difícil, fonético).
  • Leituras múltiplas: chardb e shangguyin registram leitura secundária nán (fanqie 奴但/奴案, inicial 泥, tom departing). MDBG e CantoDict só registram tān. A leitura nán está no Guangyun mas caiu em desuso.
  • Confirmação cantonesa: cantonese.org confirma taan1 — coerente com MC (透母開一寒平 → taan1).
  • Sentidos exclusivos do chardb: 5 (paralisia), 6 (classificador), 7 (crepe/omelete), 9 (desmoronar), 10 (pressionar) — uso vernacular moderno ou empréstimo gráfico.
  • 段注 ausente: 攤 é 新附字 — Duan concentrou anotação no corpo principal do Shuowen.