Etimologia de 拍 (Paak — Pāi / paak3)
拍#
拍 — U+62CD · 部首 radical: 手 (mão) · 總筆畫 strokes: 8 · 注音 zhuyin: ㄆㄞ ㄆㄛ ㄅㄛ ㄆㄚ · 拼音 pinyin: pāi / pò / bó / pā · jyutping: paak3
Definições#
MDBG: to pat / to clap / to slap / to swat / to take (a photo) / to shoot (a film) / racket (sports) / beat (music)
CantoDict (cantonese.org): paak3 — tapear, dar palmadinhas, esbofetear, dar tapas, fotografar, filmar; raquete; batida (musical). Compostos: 拍檔 paak3 dong3 (parceiro); 拍賣 paak3 maai6 (leiloar); 拍照 paak3 ziu3 (tirar foto); 拍馬屁 paak3 maa5 pei3 (bajular, lit. “afagar a anca do cavalo”); 拍電影 paak3 din6 jing2 (fazer um filme).
chardb Academia Sinica:
- 輕擊;拍打 (golpear de leve; tapear)
- 拍打東西的用具 (utensílio para bater em coisas — raquete, pá, palmatória)
- 迎合,諂媚 (bajular, lisonjear)
- 樂曲的節拍 (compasso/batida musical)
- 樂器拍板 (clapper de madeira; instrumento percussivo)
- 吟咏 (recitar, cantar)
- 古代兵器名。狼牙拍的略稱…懸於滑車,以禦敵進攻 (arma antiga — abreviação de “拍-dente-de-lobo”; clava ou maça com pontas, suspensa em roldana para repelir ataques)
- 發(電報) (despachar/enviar telegrama)
- 拍攝 (fotografar, filmar)
- 聲學名詞。指頻率相近的兩個諧振動合成後,合振動的振幅做週期性變化的現象 (termo acústico: fenômeno de batimento entre duas vibrações de frequências próximas)
- 同「髆」、「膊」。肩胛 (intercambiável com 髆 e 膊; omoplata)
- 形容拍擊的聲音 (onomatopeia do som de bater)
Decomposição e formas antigas (hanziyuan)#
Componentes: 扌 (mão — semântico) + 白 (bái, branco — fonético na forma moderna; o Shuowen dá 百 bǎi como fonético original). Significado original (Sears): clap, tap, beat; beat or rhythm — bater de leve, palpitar. Exemplo de uso: 拍打 pāi dǎ (bater). Frequência (Sears): 1307.
Shuowen Jiezi (xiaoxue / hanziyuan / zdic)#
說文: 拍,拊也。从手百聲。普百切 (Pai: tapear/afagar. De 手 mão com 百 como elemento fonético; fanqie 普百).
段注 Duan Yucai (paráfrase via zdic.net, texto verbatim de shuowen.org não obtido): 拍 e 搏 (bó, golpear/agarrar) estão relacionados por uso emprestado; o Kaogongji 考工記 (“Registro dos Artífices”, parte do Zhouli) glosa 搏 como 拍, sugerindo sobreposição conceitual entre os dois caracteres apesar de origens distintas.
Kangxi Zidian (paráfrase via zdic.net): registra leituras múltiplas e a acepção 肩胛 (“omoplata”), também escrita 膊 (bó).
Evolução de formas (xiaoxue yanbian)#
| Período | Script | Fonte/Artefato | Forma |
|---|---|---|---|
| Primaveras e Outonos, séc. VIII–V aC | 金 bronze | 拍敦 (Pai dui, vaso ritual dui inscrito) | atestação em bronze |
Shuowen (xiaoxue): (não retornou texto verbatim do Shuowen na ficha xiaoxue de 拍 — recoberto pela consulta hanziyuan/zdic acima.)
Comentários de estudiosos: (não retornou comentários individuais na consulta xiaoxue.)
Fonologia (xiaoxue shangguyin)#
中古音 Middle Chinese (Guangyun):
- 攝 Division: 梗 (Geng)
- 韻 Rhyme: 陌 (Mo)
- 聲 Tone: 入 (entering)
- 母 Initial: 滂 (Pang — bilabial aspirada surda)
- 開合 Open/Closed: 開 (open)
- 等 Grade: 二 (2nd grade)
- 清濁 Voicing: 次清 (sub-voiceless / aspirada surda)
- 反切 Fanqie: 普伯
上古音 Old Chinese (grupo de rima 鐸 duó, inicial pʰ- estável):
- 高本漢 Karlgren: pʰ · ăk
- 王力 Wang Li: 鐸 · pʰ · eak
- 周法高 Zhou Fagao: 鐸 · pʰ · rwak
- 董同龢 Dong Tonghe: (não retornou dados na tabela consultada)
- 李方桂 Li Fanggui: (não retornou dados na tabela consultada)
- 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados na tabela consultada)
國語 Mandarin IPA: pʰai (注音 ㄆㄞ, pinyin pāi)
Divergências entre fontes#
- Fonético no Shuowen vs forma moderna: o Shuowen registra 从手百聲 — fonético 百 (bǎi, “cem”). A forma moderna 拍 escreve 白 (bái, “branco”) no lado direito. hanziyuan, refletindo a forma atual, descreve 白 como fonético; zdic preserva o testemunho clássico de 百. 百 e 白 compartilham série fonética em OC (ambos derivam de *prak/*pak), de modo que a alternância gráfica é histórica, não fonologicamente substantiva.
- 段玉裁 sobre 拍/搏: a leitura de Duan Yucai conecta 拍 ao 搏 via Kaogongji, ampliando o sentido marcial do caractere — sentido relevante para o Ving Tsun, onde Paak Sau 拍手 e Paak Da 拍打 designam batidas/desvios de mão estruturados, próximos ao “golpe que agarra/desvia” do 搏 clássico.
- Atestação: hanziyuan não exibe contagens; o xiaoxue registra uma única atestação epigráfica — bronze 拍敦 do período das Primaveras e Outonos, antes da padronização Shuowen. Sem oracle, consistente com a hipótese de que 拍 derivou de uma forma alternativa em série fonética 白/百.
- Leituras múltiplas: chardb registra quatro leituras (pāi, pò, bó, pā). A leitura bó corresponde à acepção “omoplata” (= 膊); as outras três são variantes alocronais ou regionais. O cantonês paak3 corresponde diretamente ao MC 滂母-入 → preserva a entrada-categoria do Guangyun.
