Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

📜 Etimologia

Etimologia de 問 (Man Sau — Wèn / man6)

問 (Man Sau)
#

— U+554F · 部首 radical: 口 (boca) · 總筆畫 strokes: 11 · 注音 zhuyin: ㄨㄣˋ · 拼音 pinyin: wèn / jyutping: man6

É o Man do Man Sau 問手 e do nome kung fu Moy Lo Man 梅老問 de Rafael Romanizio Maciel. O segundo caractere, , tem nota própria.

Definições
#

MDBG: to ask; to inquire.

CantoDict: man6 (tom departing, tom 6).

chardb Academia Sinica:

  1. 詢問。引申指所問的問題 (to inquire; by extension, the question itself being asked)
  2. 論難;探討 (to debate; to discuss/examine)
  3. 考察;過問 (to investigate; to look into / concern oneself with)
  4. 審訊(罪犯)。引申為判決 (to interrogate criminals; by extension, to judge/sentence)
  5. 責問;追究 (to reproach; to hold accountable / pursue responsibility)
  6. 打聽;尋訪 (to ask about; to seek out / make inquiries)
  7. 中醫術語。四診(望、聞、問、切)之一 (TCM term; one of the Four Diagnostic Methods — observation, auscultation/olfaction, inquiry, palpation)
  8. 周代諸侯國間的一種相互訪問的禮節 (a ritual of mutual diplomatic visits among the feudal states of the Zhou dynasty)
  9. 餽贈 (to present gifts / bestow)
  10. 慰問;探望 (to offer condolences; to visit / check on someone)
  11. 舊時訂婚,男方向女方下聘禮 (in former times, the betrothal custom in which the groom’s family presents gifts to the bride’s family)
  12. 通『聞』 (used interchangeably with 聞 — to hear, report, fame)
  13. 介詞。表示方向、對象 (preposition indicating direction or object — “toward,” “to”)
  14. 姓 (a surname)

Decomposição e formas antigas (hanziyuan)
#

Componentes: 口 kǒu (boca, semântico) + 門 mén (porta, fonético). Significado original: perguntar, inquirir. Shuowen (hanziyuan): 訊也從口門聲 (“inquirir; de 口 com 門 como fonético”). Formas atestadas: Oracle 1 (J02172) · Bronze 1 (B01334) · Seal 1 (S00940) · Liushutong 7

Shuowen Jiezi completo (shuowen.org)
#

說文: 訊也。从口門聲。(Inquirir. De 口 [boca] com 門 como fonético.)

段注 Duan Yucai: 訊也。言部曰。訊、問也。引伸爲禮之聘問。从口。門聲。亾運切。十三部。(“Inquirir.” A secção 言 [fala] diz: “訊 significa perguntar/interrogar.” Por extensão semântica, refere-se ao ritual 聘問 [a visita diplomática cerimonial de inquirição]. De 口 [boca], com 門 como fonético. Fanqie: 亾運切. Pertence ao grupo rímico 13.)

Evolução de formas (xiaoxue yanbian)
#

PeríodoScriptFonte/ArtefatoForma
Shang 商Osso oracular (甲骨文)Hou 2.9.10 (後2.9.10)forma oracular mais antiga atestada
Estados Combatentes, meio, Qi 齊Bronze (金文)Chen Hou Yin Dui (陳侯因敦)bronze Qi
Estados Combatentes, Qi 齊Cerâmica/seloTao Hui 3.679 (陶彙3.679)inscrição em cerâmica
Estados Combatentes, Jin 晉SeloXi Hui 0558 (璽彙0558)impressão de selo
Estados Combatentes, final, Jin 晉Bronze (金文)Si Nian Jiunu Cao Ling Ge (四年咎奴蓸令戈)bronze Warring States tardio
Pequeno selo (小篆)Shuowen Jiezi · 口部forma canónica de selo
Qin (221–206 a.C.)Clerical (隸書)Shuihudi slips 17.140 (睡虎地簡17.140)clerical Qin
Han Ocidental (206 a.C.–9 d.C.)Clerical (隸書)Laozi Yi, front 90 lower (老子乙前90下)clerical Han Ocidental
Han Oriental (25–220 d.C.)Clerical (隸書)Xiping Stone Classics, Yi · Yi (熹.易.益)clerical Han Oriental maduro

Shuowen (xiaoxue): 《說文》:「問,訊也。从口,門聲。」 (“Shuowen: 問 significa ‘inquirir’. De 口 [boca], com 門 como fonético.”)

Comentários de estudiosos: (não retornou dados do xiaoxue para este caractere)

Fonologia (xiaoxue shangguyin)
#

中古音 Chinês Medieval (Guangyun 廣韻):

  • 攝 Division: 臻 (Zhēn) · 韻 Rhyme: 問 (wèn) · 聲 Tone: 去 (departing) · 母 Initial: 微 (wēi)
  • 反切 Fanqie: 亡運 (wáng-yùn) · 等 Grade: 三 (III) · 開合 Open/Closed: 合 (closed/rounded) · 清濁: 次濁 (secondary voiced)

上古音 Chinês Arcaico:

  • 高本漢 Karlgren: m-i̯wən
  • 王力 Wang Li: mǐwən (文 wén rhyme group)
  • 董同龢 Dong Tonghe: mjuə̆n (文 wén)
  • 周法高 Zhou Fagao: mjwən (文 wén)
  • 李方桂 Li Fanggui: mjənh (文 wén — o -h marca o tom departing)
  • 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados)
  • Grupo rímico Han: Han Ocidental 真 (zhēn) · Han Oriental 真 (zhēn)

國語 Mandarim IPA: uən (ㄨㄣˋ / wèn)

Divergências entre fontes
#

  • Fonético vs semântico de 門: todas as fontes concordam que 門 é puramente fonético (訊也從口門聲). Nenhuma propõe leitura folk-etimológica “perguntar à porta” — 問 é 形聲字 padrão, 口 semântico + 門 fonético.
  • Alcance semântico: MDBG comprime para “perguntar, inquirir”. chardb enumera 14 sentidos — ritual (聘問 entre estados Zhou), médico (四診 da MTC), jurídico (interrogatório/sentença), dote de noivado, empréstimo para 聞, preposição e sobrenome.
  • Jyutping: MDBG não retornou jyutping; CantoDict confirma man6. Consistente com MC (微母合三問去 → man6 em cantonês).
  • Reconstrução Zhengzhang: xiaoxue shangguyin não retorna entrada de Zhengzhang para este caractere. A reconstrução padrão muns / mɯns precisaria de outra fonte se necessária.
  • Vocalismo Old Chinese: os 5 sistemas convergem em inicial m- e coda -ən; divergem no medial — Karlgren -i̯w-, Wang Li -ǐw-, Dong Tonghe -ju-, Zhou Fagao -jw-, Li Fanggui -j- + -h final marcando tom departing (só Li codifica tom segmentalmente).
  • Contagem de formas: xiaoxue regista 9 formas (1 oracle, 4 bronze/Warring States, 1 seal, 3 clerical) contra 1+1+1 de hanziyuan. Xiaoxue individualiza artefatos Qi e Jin que hanziyuan agrega.
  • Sentidos exclusivos do chardb: def. 9 (餽贈, oferecer presentes), def. 10 (慰問, visitar), def. 7 (um dos 四診 da MTC), def. 11 (dote de noivado), def. 12 (empréstimo para 聞). Não aparecem em MDBG.