Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

📜 Etimologia

Etimologia de 勞 (Lou — Láo / lou4)

勞 (Lou)
#

— U+52DE · 部首 radical: 力 (força) · 總筆畫 strokes: 12 · 注音 zhuyin: ㄌㄠˊ · 拼音 pinyin: láo (também lào em Taiwan) / jyutping: lou4

É o Lou de 2 nomes da linhagem: Moy Gak Lou, Moy Lo Kei. (Não confundir com o 老 lou5 de Moy Lo Man / Lo Peng / Lo Kei Si / Kat Lo.)

Forma simplificada: 劳 (U+52B3). Variante japonesa: 労.

Definições
#

MDBG: (forma ligada) labutar; trabalho; trabalhador; feito meritório; fadiga; causar trabalho a alguém (incomodar); expressar gratidão.

CantoDict: lou4 — labutar, trabalho, trabalhador, incomodar, feito meritório; também “consolar” (em leitura lào do mandarim). Compostos: 勞動 (trabalho), 勞工 (operário), 勞心 (quebrar a cabeça), 勞累 (exausto).

chardb Academia Sinica: labutar; fazer trabalhar; serviço meritório; fadiga; consolar/confortar; tuberculose (medicina tradicional chinesa). Leituras: láo, lào, liáo.

Decomposição e formas antigas (hanziyuan)
#

Componentes: 力 (força) + 𫇦/𤇾 róng (flores-fogo, forma reduzida de 熒 — fonético). Significado original: labutar. Nota de decomposição: “the work of forging 𤇾 a plow 力” (o trabalho de forjar um arado). Shuowen (hanziyuan): 劇也從力熒省熒火燒冂用力者勞 Formas atestadas: Oracle 0 · Bronze 2 · Seal 1 · Liushutong 4.

Shuowen Jiezi completo (shuowen.org)
#

說文: 劇也。从力,熒省。熒,火燒冂,用力者勞。 (“Esforço intenso. Composto de 力 (força) e 熒 (brilho/fogo) abreviado. 熒 é fogo queimando um recinto/telhado (冂); quem emprega força ali labuta.”) Volume 13, radical 力. Fanqie: 魯刀切.

Forma antiga (古文): 𢥒 — variante arcaica com 悉 (exaustivo/completo) no lugar da composição padrão.

段注 Duan Yucai: O caractere original teria sentido de 勮 (exertar-se intensamente) — 用力甚也 (“emprego extremo de força”). O caractere depois se generalizou e foi incorretamente alterado usando o radical da faca (刀). Metáfora do fogo queimando o telhado ilustra por que quem lá trabalha exaure-se.

Evolução de formas (xiaoxue yanbian)
#

PeríodoScriptFonte/Artefato
Shang 商Osso oracular (甲骨文)河230, 後2.25.11
Zhou Ocidental finalBronze (金文)師㝨簋
Primavera e Outono médioBronze𦅫鎛
Warring States final, Jin 晉Bronze中山王鼎
Warring States, Chu 楚Bambu天卜, 包2.16, 郭.緇.6, 郭.六.16, 上(1).䊷.4
ShuowenEscrita arcaica (古文)𢥒
Pequeno selo (小篆)說文‧力部
QinClerical (隸書)睡虎地簡12.47
Han OcidentalClerical老子甲後385, 相馬經5上, 居延簡甲78
Han OrientalClerical張景碑, 郙閣頌, 孟孝琚碑

Comentários de estudiosos:

  • 段玉裁 Duan Yucai: 燒冂謂燒屋也,斯時用力者最勞。 ("‘Queimar 冂’ refere-se a queimar uma casa; nesse momento, quem emprega força exaure-se ao máximo.")
  • 王筠 Wang Yun, 句讀: 字形不可解,許君委曲以通之。 (“A forma do caractere não se decifra [claramente]; o mestre Xu [Shen] contorcionou [a explicação] para dar-lhe sentido.”)

Fonologia (xiaoxue shangguyin)
#

中古音 Chinês Medieval (Guangyun 廣韻):

  • 攝 Division: 效 (Xiào) · 韻 Rhyme: 豪 (háo) · 聲 Tone: 平 (level) · 母 Initial: 來 (lái, l-)
  • 反切 Fanqie: 魯刀 (lǔ-dāo) · 等 Grade: 一 (I) · 開合 Open/Closed: 開 (open) · 清濁: 次濁 (sub-sonorant)
  • Leitura alternativa: 郎到

上古音 Chinês Arcaico:

  • 高本漢 Karlgren: l · oɡ
  • 王力 Wang Li: 宵部 (xiāo) · l · au
  • 董同龢 Dong Tonghe: 宵部 · l · ɔ̂ɡ
  • 周法高 Zhou Fagao: 宵部 · l · aw
  • 李方桂 Li Fanggui: 宵部 · l · agw
  • 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados)
  • Han Ocidental/Oriental: 宵部

國語 Mandarim IPA: ㄌㄠˊ láo [lau]

Divergências entre fontes
#

  • Análise do grafo — honesta ou forçada?: Wang Yun admite explicitamente que a análise de Xu Shen (fogo queimando telhado) é forçada (字形不可解,許君委曲以通之). Origem real pode ser outra. hanziyuan sugere leitura alternativa: “o trabalho de forjar um arado” (力 como arado + 𤇾 como fonético).
  • Oracle: hanziyuan 0; xiaoxue 2 (河230, 後2.25.11). Divergência de corpus.
  • Leituras múltiplas: MDBG/CantoDict registram láo e lào (Taiwan / sentido “consolar”). hanziyuan afirma “não há outras pronúncias”. chardb lista também liáo.
  • Sentido especializado MTC: “tuberculose” (corpo exaurido) em chardb — ausente do MDBG.
  • Grupo 宵 consensual: 5 sistemas convergem na rima e na inicial l-.