Etimologia de 略 (Leuk — Lüè / loek6)
É o leuk de jin leuk 戰略 (“estratégia”), composto que aparece no contexto do Hai Tong por Grão-Mestre Moy Yat. 略 nomeia o gesto pré-Qin de demarcar terras — gerir o território traçando suas fronteiras. Por extensão semântica clássica: capturar terreno, esboçar planos, conduzir estratégia. Jin leuk é o “demarcar do combate” — o esboço das linhas que organizam o engajamento.
略#
略 — U+7565 · 部首 radical: 田 (tián, campo) · 總筆畫 strokes: 11 · 注音 zhuyin: ㄌㄩㄝˋ · 拼音 pinyin: lüè / jyutping: loek6
Definições#
MDBG: brief; sketchy; outline; summary; to omit; (forma ligada antes de verbo monossilábico) a bit, somewhat, slightly; plan; strategy; to capture (territory).
CantoDict: loek6.
chardb Academia Sinica (12 acepções):
- 經營土地;劃定疆界 (gerir terras; demarcar fronteiras).
- 巡行;巡視 (patrulhar; inspecionar).
- 疆界 (fronteira; território).
- 法度 (lei; padrão).
- 謀略;智略 (estratégia; tática).
- 簡略;簡少 (breve; conciso).
- 大致;概要 (aproximadamente; resumo).
- 副詞:①全;②稍微;略微 (advérbio: ① completamente; ② ligeiramente).
- 通達 (compreensão).
- 掠奪;強取 (saquear; tomar à força).
- 鋒利 (afiado; cortante).
- 姓 (sobrenome).
Nota de fonte: o radical reportado por chardb (疒) é provavelmente erro de raspagem — o radical correto é 田 (campo), conforme confirmado pelo Shuowen (“从田”) e pela tradição lexicográfica.
Decomposição e formas antigas (hanziyuan)#
Componentes: 田 (tián, “campo” — semântico) + 各 (gè, fonético). Significado original: esboço. Decomposição: 田 (semântico) + 各 (fonético). Variantes: 畧 (forma com componentes invertidos — 各 acima de 田). Shuowen (hanziyuan): 經略土地也從田各聲 (“é gerir e demarcar terras; do 田, fonético 各”). Formas atestadas: Oracle 0 · Bronze 0 · Seal 1.
Shuowen Jiezi (via xiaoxue/zdic.net)#
說文: 略,經略土地也。从田,各聲。烏約切 (“略 é gerir e demarcar terras. Do 田, fonético 各. Fanqie 烏約.”)
Nota: a fanqie do Guangyun (離灼 lí-zhuó) difere da do Shuowen (烏約 wū-yuē) — ver seção de divergências.
段注 Duan Yucai (paráfrase via zdic.net): 經略土地也。昭七年左傳:芋尹無宇曰:天子經略。諸侯正封,古之制也。杜注:經營天下,略有四海,故曰經略。正封,封疆有定分也。禹貢曰:嵎夷旣略。凡經界曰略。左傳曰:吾將略地。又曰:略基阯。引申之,規取其地亦曰略地。几舉其要而用功少皆曰略。略者對詳而言。从田各聲。离約切。古音在五部。 ("‘Gerir e demarcar terras’. Zuozhuan (ano 7 de Zhao): ‘Yu Yin Wuyu disse: o Filho do Céu 經略 [administra-demarca]; os senhores feudais 正封 [retificam fronteiras] — tal era o sistema antigo’. Du Yu comenta: ‘gerir o mundo, abarcando os Quatro Mares — daí 經略’; ‘正封 é a divisão fixa das fronteiras’. Yu Gong: ‘Yu Yi já foi 略 [demarcado]’. Toda demarcação de fronteira chama-se 略. Zuozhuan: ‘Eu vou 略地 [demarcar/capturar terreno]’; também ‘demarcar o alicerce (略基阯)’. Por extensão, regular e tomar terreno também é 略地. Tudo o que recolhe os pontos essenciais com pouco esforço chama-se 略 — 略 contrasta com 詳 (detalhado). Do 田, fonético 各. Fanqie 离約. Som antigo na 5ª divisão de rima.")
Evolução de formas (xiaoxue yanbian)#
| Período | Script | Fonte/Artefato | Forma |
|---|---|---|---|
| Estados Combatentes — Qin (475–221 AEC) | escrita Qin | 詛楚文 Curse of Chu (manifesto ritual) | escrita Qin pré-imperial |
| Han Oriental | seal | 說文‧田部 (Shuowen, seção 田) | seal pequeno |
| Qin (221–206 AEC) | seal | 繹山碑 (estela do Monte Yi) | seal Qin |
| Han Ocidental | clerical | 孫臏242 (manuscrito Sun Bin 242) | clerical antigo |
| Han Oriental | clerical | 淮源廟碑 (estela do Templo da Nascente do Huai) | clerical |
Shuowen (xiaoxue): 略,經略土地也。从田,各聲 (“略 é gerir e demarcar terras; do 田, fonético 各”).
Fonologia (xiaoxue shangguyin)#
中古音 Middle Chinese (Guangyun):
- 攝 Division: 宕 Dàng · 韻 Rhyme: 藥 yào · 聲 Tone: 入 entering · 母 Initial: 來 lái
- 反切 Fanqie: 離灼 lí-zhuó · 等 Grade: 三 third · 開合 Open/Closed: 開 open · 清濁: 次濁 secondary muddy
上古音 Old Chinese:
- 高本漢 Karlgren: *ɡli̯ak (cluster *gl-)
- 王力 Wang Li: *lǐak (rhyme 鐸 duó)
- 董同龢 Dong Tonghe: *ljak (rhyme 魚 yú)
- 周法高 Zhou Fagao: *liak (rhyme 鐸 duó)
- 李方桂 Li Fanggui: *gljak (rhyme 魚 yú, cluster *gl-)
- 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados — ausente da tabela xiaoxue)
國語 Mandarin IPA: lye.
Divergências entre fontes#
- Atestação tardia mas pré-Qin: hanziyuan registra 0 Oracle, 0 Bronze, 1 Seal. xiaoxue confirma com primeira atestação no Curse of Chu (詛楚文) — manifesto ritual do estado de Qin contra Chu, datado dos Estados Combatentes finais. Sem Oracle, sem Bronze do Zhou. A palavra é antiga (atestada em Zuozhuan, Yu Gong) mas a grafia se estabiliza tarde.
- Fanqie divergente: Shuowen registra 烏約 (wū-yuē — inicial nula); Guangyun registra 離灼 (lí-zhuó — inicial l-) e Duan dá 离約 (lí-yuē). A leitura do Guangyun é a que sobrevive (mandarim lüè, cantonês loek6); a do Shuowen é provavelmente erro textual ou variante muito antiga.
- *Cluster gl- nas reconstruções OC: 高本漢 e 李方桂 propõem cluster *gl- (oclusiva velar + lateral); 王力, 董同龢, 周法高 simplificam para *l- isolado. O cluster reflete a hipótese de que palavras com inicial OC *l- têm origem em clusters consonantais antigos. Divergência teórica clássica sobre a fonologia inicial OC.
- Rhyme: 王力 e 周法高 colocam em 鐸 duó; 董同龢 e 李方桂 em 魚 yú. Mesma família de rimas com classificações diferentes.
- Cantonês: loek6 (tom 6 baixo entrando) reflete o 入聲 次濁 do Guangyun. Forma estável.
- Aplicação ao contexto — jin leuk 戰略: a etimologia de 略 esclarece o que distingue jin leuk (estratégia) de mera tática. Leuk é gestão territorial — desenhar as fronteiras, reconhecer o terreno, definir onde a ação acontece. Em 戰略, o conflito (戰) é primeiro um problema territorial: onde se trava, com que limites, com que linhas. A glosa de 段注 — 凡經界曰略, “toda demarcação de fronteira é 略” — é central. Para o praticante de Ving Tsun, jin leuk é o reconhecimento do espaço de combate antes da técnica: linha central, ângulos, distâncias críticas. Sem leuk não há jin — sem demarcação do terreno, o golpe é cego. A oposição clássica de 段注 (略 vs. 詳, esboço vs. detalhe) é também tecnicamente útil: a estratégia opera no esboço (a estrutura geral do engajamento), enquanto a tática opera no detalhe (a execução específica).
