Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

📜 Etimologia

Etimologia de 略 (Leuk — Lüè / loek6)

É o leuk de jin leuk 戰略 (“estratégia”), composto que aparece no contexto do Hai Tong por Grão-Mestre Moy Yat. 略 nomeia o gesto pré-Qin de demarcar terras — gerir o território traçando suas fronteiras. Por extensão semântica clássica: capturar terreno, esboçar planos, conduzir estratégia. Jin leuk é o “demarcar do combate” — o esboço das linhas que organizam o engajamento.

#

— U+7565 · 部首 radical: 田 (tián, campo) · 總筆畫 strokes: 11 · 注音 zhuyin: ㄌㄩㄝˋ · 拼音 pinyin: lüè / jyutping: loek6

Definições
#

MDBG: brief; sketchy; outline; summary; to omit; (forma ligada antes de verbo monossilábico) a bit, somewhat, slightly; plan; strategy; to capture (territory).

CantoDict: loek6.

chardb Academia Sinica (12 acepções):

  1. 經營土地;劃定疆界 (gerir terras; demarcar fronteiras).
  2. 巡行;巡視 (patrulhar; inspecionar).
  3. 疆界 (fronteira; território).
  4. 法度 (lei; padrão).
  5. 謀略;智略 (estratégia; tática).
  6. 簡略;簡少 (breve; conciso).
  7. 大致;概要 (aproximadamente; resumo).
  8. 副詞:①全;②稍微;略微 (advérbio: ① completamente; ② ligeiramente).
  9. 通達 (compreensão).
  10. 掠奪;強取 (saquear; tomar à força).
  11. 鋒利 (afiado; cortante).
  12. 姓 (sobrenome).

Nota de fonte: o radical reportado por chardb (疒) é provavelmente erro de raspagem — o radical correto é 田 (campo), conforme confirmado pelo Shuowen (“从田”) e pela tradição lexicográfica.

Decomposição e formas antigas (hanziyuan)
#

Componentes: 田 (tián, “campo” — semântico) + 各 (gè, fonético). Significado original: esboço. Decomposição: 田 (semântico) + 各 (fonético). Variantes: 畧 (forma com componentes invertidos — 各 acima de 田). Shuowen (hanziyuan): 經略土地也從田各聲 (“é gerir e demarcar terras; do 田, fonético 各”). Formas atestadas: Oracle 0 · Bronze 0 · Seal 1.

Shuowen Jiezi (via xiaoxue/zdic.net)
#

說文: 略,經略土地也。从田,各聲。烏約切 (“略 é gerir e demarcar terras. Do 田, fonético 各. Fanqie 烏約.”)

Nota: a fanqie do Guangyun (離灼 lí-zhuó) difere da do Shuowen (烏約 wū-yuē) — ver seção de divergências.

段注 Duan Yucai (paráfrase via zdic.net): 經略土地也。昭七年左傳:芋尹無宇曰:天子經略。諸侯正封,古之制也。杜注:經營天下,略有四海,故曰經略。正封,封疆有定分也。禹貢曰:嵎夷旣略。凡經界曰略。左傳曰:吾將略地。又曰:略基阯。引申之,規取其地亦曰略地。几舉其要而用功少皆曰略。略者對詳而言。从田各聲。离約切。古音在五部。 ("‘Gerir e demarcar terras’. Zuozhuan (ano 7 de Zhao): ‘Yu Yin Wuyu disse: o Filho do Céu 經略 [administra-demarca]; os senhores feudais 正封 [retificam fronteiras] — tal era o sistema antigo’. Du Yu comenta: ‘gerir o mundo, abarcando os Quatro Mares — daí 經略’; ‘正封 é a divisão fixa das fronteiras’. Yu Gong: ‘Yu Yi já foi 略 [demarcado]’. Toda demarcação de fronteira chama-se 略. Zuozhuan: ‘Eu vou 略地 [demarcar/capturar terreno]’; também ‘demarcar o alicerce (略基阯)’. Por extensão, regular e tomar terreno também é 略地. Tudo o que recolhe os pontos essenciais com pouco esforço chama-se 略 — 略 contrasta com 詳 (detalhado). Do 田, fonético 各. Fanqie 离約. Som antigo na 5ª divisão de rima.")

Evolução de formas (xiaoxue yanbian)
#

PeríodoScriptFonte/ArtefatoForma
Estados Combatentes — Qin (475–221 AEC)escrita Qin詛楚文 Curse of Chu (manifesto ritual)escrita Qin pré-imperial
Han Orientalseal說文‧田部 (Shuowen, seção 田)seal pequeno
Qin (221–206 AEC)seal繹山碑 (estela do Monte Yi)seal Qin
Han Ocidentalclerical孫臏242 (manuscrito Sun Bin 242)clerical antigo
Han Orientalclerical淮源廟碑 (estela do Templo da Nascente do Huai)clerical

Shuowen (xiaoxue): 略,經略土地也。从田,各聲 (“略 é gerir e demarcar terras; do 田, fonético 各”).

Fonologia (xiaoxue shangguyin)
#

中古音 Middle Chinese (Guangyun):

  • 攝 Division: 宕 Dàng · 韻 Rhyme: 藥 yào · 聲 Tone: 入 entering · 母 Initial: 來 lái
  • 反切 Fanqie: 離灼 lí-zhuó · 等 Grade: 三 third · 開合 Open/Closed: 開 open · 清濁: 次濁 secondary muddy

上古音 Old Chinese:

  • 高本漢 Karlgren: *ɡli̯ak (cluster *gl-)
  • 王力 Wang Li: *lǐak (rhyme 鐸 duó)
  • 董同龢 Dong Tonghe: *ljak (rhyme 魚 )
  • 周法高 Zhou Fagao: *liak (rhyme 鐸 duó)
  • 李方桂 Li Fanggui: *gljak (rhyme 魚 , cluster *gl-)
  • 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados — ausente da tabela xiaoxue)

國語 Mandarin IPA: lye.

Divergências entre fontes
#

  • Atestação tardia mas pré-Qin: hanziyuan registra 0 Oracle, 0 Bronze, 1 Seal. xiaoxue confirma com primeira atestação no Curse of Chu (詛楚文) — manifesto ritual do estado de Qin contra Chu, datado dos Estados Combatentes finais. Sem Oracle, sem Bronze do Zhou. A palavra é antiga (atestada em Zuozhuan, Yu Gong) mas a grafia se estabiliza tarde.
  • Fanqie divergente: Shuowen registra 烏約 (wū-yuē — inicial nula); Guangyun registra 離灼 (lí-zhuó — inicial l-) e Duan dá 离約 (lí-yuē). A leitura do Guangyun é a que sobrevive (mandarim lüè, cantonês loek6); a do Shuowen é provavelmente erro textual ou variante muito antiga.
  • *Cluster gl- nas reconstruções OC: 高本漢 e 李方桂 propõem cluster *gl- (oclusiva velar + lateral); 王力, 董同龢, 周法高 simplificam para *l- isolado. O cluster reflete a hipótese de que palavras com inicial OC *l- têm origem em clusters consonantais antigos. Divergência teórica clássica sobre a fonologia inicial OC.
  • Rhyme: 王力 e 周法高 colocam em 鐸 duó; 董同龢 e 李方桂 em 魚 . Mesma família de rimas com classificações diferentes.
  • Cantonês: loek6 (tom 6 baixo entrando) reflete o 入聲 次濁 do Guangyun. Forma estável.
  • Aplicação ao contexto — jin leuk 戰略: a etimologia de 略 esclarece o que distingue jin leuk (estratégia) de mera tática. Leuk é gestão territorial — desenhar as fronteiras, reconhecer o terreno, definir onde a ação acontece. Em 戰略, o conflito (戰) é primeiro um problema territorial: onde se trava, com que limites, com que linhas. A glosa de 段注 — 凡經界曰略, “toda demarcação de fronteira é 略” — é central. Para o praticante de Ving Tsun, jin leuk é o reconhecimento do espaço de combate antes da técnica: linha central, ângulos, distâncias críticas. Sem leuk não há jin — sem demarcação do terreno, o golpe é cego. A oposição clássica de 段注 ( vs. , esboço vs. detalhe) é também tecnicamente útil: a estratégia opera no esboço (a estrutura geral do engajamento), enquanto a tática opera no detalhe (a execução específica).