Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

📜 Etimologia

Etimologia de 宗 (Jung — Zōng / zung1)

#

— U+5B97 · 部首 radical: 宀 (mián — telhado, “casa”) · 總筆畫 strokes: 8 · 注音 zhuyin: ㄗㄨㄥ · 拼音 pinyin: zōng · jyutping: zung1

Aparece no Hai Tong de Moy Yat em jung si 宗師 (mestre fundador da linhagem) e jung paai 宗派 (escola/linhagem religiosa ou marcial). Etimologicamente: templo onde se reverencia o ancestral — daí “ancestral”, “linhagem”, “fundador da linha”. 宗師 distingue-se de 師父 (Si Fu — mestre próximo) ao enfatizar a posição como ancestral fundador da linha.

Definições
#

MDBG: escola; seita · propósito · modelo · ancestral; clã · tomar como modelo · classificador para lotes, casos médicos/legais, reservatórios · sobrenome Zong (HSK 7-9)

CantoDict: zung1 (tom 1, alto plano)

chardb Academia Sinica:

  1. 祖廟,祭祀祖先的地方 (templo ancestral, lugar onde se cultuam os antepassados)
  2. 祖先;祖宗 (antepassados; antecedentes)
  3. 同一祖先的家族 (família descendente do mesmo ancestral)
  4. 宗子,即嫡長子 (filho legítimo primogénito — herdeiro do culto)
  5. 神廟,祭社稷之神的地方 (templo dos deuses do solo e do grão)
  6. 尊祭之神 (divindade reverenciada no culto)
  7. 祭祀名 (nome de rito sacrificial)
  8. 官名 (cargo oficial — três variantes: 宗伯, 宗人, 宗工)
  9. 帝王的廟號 (nome póstumo de templo imperial)
  10. 諸侯夏天朝見天子之禮 (ritual de visita estival dos senhores feudais ao imperador)
  11. 根本;主旨 (fundamento; tema central) ★
  12. 佛教的派別;也指由同一本源所分出的流派 (seita budista; ramos derivados de uma mesma origem) ★
  13. 歸往;歸向 (retornar para; dirigir-se a)
  14. 尊崇;取法 (reverenciar; tomar como modelo)
  15. 指所尊崇的人或事物 (objeto de reverência)
  16. (taxonomia) população fenotipicamente variável
  17. (classificador) para lotes, casos
  18. 星名 (nome de estrela)
  19. (tibetano) 西藏舊行政區劃,相當於縣 (antiga divisão administrativa tibetana, equivalente a distrito)
  20. 通『眾』。眾多 (intercambiável com 眾: numeroso)
  21. (tecido antigo) unidade de medida
  22. 春秋時諸侯國名 (nome de estado feudal Spring-Autumn)
  23. 姓 (sobrenome)

Decomposição e formas antigas (hanziyuan)
#

Componentes: 宀 mián (telhado/edifício) + 示 shì (altar — onde se cultuam os ancestrais) Significado original: salão ancestral Inglês: lineage, ancestry; ancestor, clan Exemplo de uso: 宗教 zōng jiào (religião) Frequência: 415 (uso muito frequente) Shuowen (hanziyuan): 尊祖廟也從宀從示 (Templo onde se reverencia o ancestral. De 宀 e 示.) Formas atestadas: Oracle 103 · Bronze ?

Shuowen Jiezi completo (via zdic.net)
#

說文: 尊祖廟也。从宀从示。作冬切。 (Templo onde se reverencia o ancestral. De 宀 [edifício] e 示 [altar/divindade]. Fanqie: 作冬切.)

段注 Duan Yucai (paráfrase via zdic.net — texto verbatim de shuowen.org não obtido):

(宗)尊祖廟也。宗尊雙聲。按當云尊也、祖廟也。今本奪上也字。大雅。公尸來燕來宗。傳曰。宗、尊也。凡尊者謂之宗。尊之則曰宗之。大雅。君之宗之。箋云。宗、尊也。禮記。別子爲祖。繼別爲宗。繼禰者爲小宗。凡言大宗小宗皆謂同所出之兄弟所尊也。尊莫尊於祖廟。故謂之宗廟。宗从宀从示。示謂神也。宀謂屋也。从宀示。會意。作冬切。九部。按唐韵當在一東。

Tradução: “(宗) é templo onde se reverencia o ancestral. 宗 e 尊 [zūn — reverenciar] são 雙聲 [aliterantes — partilham a mesma inicial Old Chinese]. Deveria dizer: ‘reverenciar; templo ancestral.’ A versão atual perdeu o primeiro 也. Da Ya [Grandes Odes do Shijing]: ‘公尸來燕來宗’ (‘o representante do duque vem ao banquete, vem ao culto’). O Zhuan diz: ‘宗 é reverenciar.’ Tudo o que é reverenciado chama-se 宗; reverenciá-lo diz-se 宗之. Da Ya: ‘君之宗之’ (‘reverencia-o como 宗’). O Jian diz: ‘宗 é reverenciar.’ O Liji [Tratado dos Ritos] diz: ‘O filho separado [do herdeiro] torna-se ancestral [祖]; o que continua a separação [linha lateral] torna-se 宗 [linhagem maior]; o que continua [no culto a] 禰 [pai falecido] torna-se 小宗 [linhagem menor].’ Todos os usos de 大宗 (grande 宗) e 小宗 (pequeno 宗) referem-se aos irmãos saídos da mesma origem reverenciando-se mutuamente. Nada é mais reverenciado do que o templo ancestral; daí se chama 宗廟 [templo da linhagem]. 宗 vem de 宀 e 示. 示 significa divindade; 宀 significa edifício. Composto ideográfico [會意]. Fanqie: 作冬切. Grupo rímico 9. Segundo o Tang yun, deveria estar no grupo rímico yī dōng (一東).”

Evolução de formas (xiaoxue yanbian)
#

PeríodoScriptFonte/Artefato
Shang 商Oracle bone 甲骨文乙766 (Yǐ 766)
Shang 商Oracle bone 甲骨文前5.8.5 (Qián 5.8.5)
Shang 商Oracle bone 甲骨文前4.38.4 (Qián 4.38.4)
Western Zhou early 西周早期Bronze 金文乃孫作且己鼎 (Nǎi sūn zuò Zǔ Jǐ dǐng — vaso ding “Naisun fez para o ancestral Ji”)
Western Zhou early 西周早期Bronze 金文大盂鼎 (Dà Yú dǐng — Grande Vaso Ding de Yu)
Western Zhou late 西周晚期Bronze 金文㝬簋 (Hú guǐ — vaso gui de Hu)
Warring States, Qi 戰國·齊Pottery 陶文陶彙3.827 (Táo huì 3.827)
Late Warring States, Jin 戰國晚期·晉Bronze 金文兆域圖銅版 (Zhàoyù tú tóngbǎn — placa de bronze do mapa cemiterial de Zhongshan)
Warring States, Jin 戰國·晉Coin 貨幣貨系0216 (Huò xì 0216)
Warring States, Chu 戰國·楚Bamboo slip 楚簡郭.六.28 (Guōdiàn Liu De 28 — As Seis Virtudes)
Spring/Autumn-Warring States, QinStone drum 石鼓文石9下 (Stone Drum 9 verso)
HanSeal 篆書說文‧宀部 (Shuōwén, secção 宀)
Qin 秦Clerical 隸書睡.為25 (Shuìhǔdì Wéi 25)
Western Han 西漢Clerical 隸書老子甲74 (Lǎozǐ jiǎ 74 — Mawangdui Laozi A)
Western Han 西漢Clerical 隸書武威簡.服傳6 (Wǔwēi jiǎn, Fú zhuàn 6)
Eastern Han 東漢Clerical 隸書熹.易.睽 (Xī Yi — Estela Xiping, Yijing, hexagrama Kuí)
Eastern Han 東漢Clerical 隸書曹全碑 (Cáo Quán bēi — Estela de Cao Quan)

Shuowen (xiaoxue inline): 《說文》:「宗,尊祖廟也。从宀,从示。」

Comentário (xiaoxue inline):

  • 《漢語大字典》按:「于省吾謂『示』像神主,『宗』當是屋中立神主之形。一說『示』是地祇之『祇』的初文。古人認為生命來源於土地,人死要歸土,用『示』表示祖先和神靈。」 ("Hànyǔ dà zìdiǎn citando Yu Xingwu: ‘示 representa o tablete ancestral [神主]; 宗 é a forma do tablete erguido dentro da casa.’ Outra teoria: ‘示 é a forma original [初文] de 祇 [qí — divindade da terra]. Os antigos consideravam que a vida provinha da terra, e que os mortos retornam à terra; assim, 示 representa antepassados e divindades.’")

Fonologia (xiaoxue shangguyin)
#

中古音 Middle Chinese (Guangyun):

  • 攝 Division: 通 tōng · 韻 Rhyme: 冬 dōng · 聲 Tone: 平 píng (level) · 母 Initial: 精 jīng (ts-)
  • 反切 Fanqie: 作冬 zuò dōng · 等 Grade: 一 1st · 開合 Open/Closed: 合 hé (closed/rounded) · 清濁: 全清 (fully voiceless)

上古音 Old Chinese:

  • 高本漢 Karlgren: ts / (rima não retornada — ausente da tabela)
  • 王力 Wang Li: ts / uŋ (冬部 dōng)
  • 董同龢 Dong Tonghe: (não retornou dados — ausente da tabela)
  • 周法高 Zhou Fagao: ts / əwŋ (中部 zhōng)
  • 李方桂 Li Fanggui: ts / əngw (中部 zhōng)
  • 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados — ausente da tabela xiaoxue)

Han: Western Han — 冬 · Eastern Han — 冬

國語 Mandarin IPA: tsuŋ (zōng)

Divergências entre fontes
#

Pictograma — tablete ancestral debaixo do telhado: A interpretação mais aceite (Yu Xingwu, séc. XX, e o 漢語大字典) é que 示 representa o tablete ancestral [神主] — a placa onde se inscreve o nome do antepassado e diante da qual se faz o culto. 宀 (mián) é o telhado/edifício. 宗 = “tablete ancestral debaixo do telhado” = templo da linhagem. Esta leitura é coerente com as 103 atestações oracle: o caractere é central no vocabulário cultual Shang, o povo das oferendas dinásticas. Interpretação alternativa: 示 seria a forma primitiva de 祇 (qí — divindade da terra), refletindo a cosmovisão antiga em que a vida vem da terra e os mortos a ela retornam.

宗 e 尊 são 雙聲 (aliterantes): 段玉裁 documenta: 宗尊雙聲 (“宗 e 尊 partilham a mesma inicial Old Chinese ts-”). Isto liga etimologicamente o conceito de “templo da linhagem” ao gesto de “reverenciar” (尊). 段玉裁 explicita: 凡尊者謂之宗 (“tudo o que é reverenciado chama-se 宗”). 宗 não é apenas o lugar do culto mas o objeto/sujeito da reverência — daí “ancestral”, “fundador da linha”, “modelo”.

大宗 vs 小宗 — estrutura linhageira Zhou: 段玉裁 cita o Liji sobre a estrutura de linhagens Zhou:

  • (zǔ) — o ancestral primordial.
  • 大宗 (dà zōng) — linha primária, do filho herdeiro principal.
  • 小宗 (xiǎo zōng) — linha lateral, do filho secundário.

Esta estrutura institucional fixou o uso ritual de 宗 — não é qualquer “ancestral” mas o fundador de uma linha que se transmite ininterruptamente com cultos diferenciados. No Ving Tsun e nas artes marciais, este vocabulário é importado: 宗師 (mestre fundador) é estrutural — é a posição do fundador ou mestre máximo da linhagem, distinto dos Si Fu individuais que continuam a linha.

祖 vs 宗 — distinção sutil: tanto 祖 quanto 宗 designam ancestrais. Distinção institucional preservada: 祖 (zǔ) é o ancestral primordial/originário; 宗 é a linhagem que reverencia o ancestral, incluindo o fundador da linha continuada e os irmãos que reverenciam o mesmo. 祖宗 (zǔ zōng) como composto fixo abrange ambos — “antepassados” em sentido amplo. No Hai Tong, 始祖 (chí jó — primeiro ancestral fundador) e 宗師 (jung si — mestre fundador venerado) preservam a distinção.

Acepção 11 — fundamento, tema central: 根本;主旨. Por extensão semântica do “ancestral” para “raiz/origem”. 宗旨 (zōng zhǐ — propósito principal) é uso comum moderno. No Ving Tsun, esta acepção é importante: o “宗” da linhagem é o fundamento, a essência do estilo, não apenas o “fundador histórico”.

Acepção 12 — seita budista, escola religiosa: O Budismo chinês adotou 宗 como termo para escola/seita doutrinária — 禪宗 (Chán zōng — escola Zen), 淨土宗 (Jìngtǔ zōng — escola da Terra Pura), etc. Nas artes marciais, esta extensão para “escola/linhagem com doutrina específica” é central. Ving Tsun como 宗派 (zōng pài — escola/linhagem) é referência institucional.

Atestação Shang massiva — 103 oracle bones: 宗 é caractere do vocabulário cultual central Shang, atestado densamente desde origens. O culto ancestral era fundamento da estrutura política Shang-Zhou — daí a alta frequência epigráfica. A continuidade até Han é total, sem variação semântica significativa.

Frequência 415 (hanziyuan): alta — comparável a 武 (334) e 步 (não disponível). Reflete a centralidade do conceito no vocabulário institucional, religioso e familiar chinês.

Cantonês zung1 vs mandarim zōng: pronúncias muito próximas, ambas com tom alto plano (1ª tonalidade). Inicial /ts-/ preservada em ambos os sistemas — fonologia conservadora desde Middle Chinese. Coda /-ŋ/ também preservada.