Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

📜 Etimologia

Etimologia de 作 (Jok — Zuò / zok3)

#

— U+4F5C · 部首 radical: 人 · 總筆畫 strokes: 7 · 注音 zhuyin: ㄗㄨㄛˋ / ㄗㄨㄛ / ㄗㄨㄛˊ · 拼音 pinyin: zuò / zuō / zuó · jyutping: zok3

Definições
#

MDBG:

  • zuò: to do; to engage in; to write; to compose; to pretend; to feign; to regard as; to consider to be; to be; to act the part of; to feel (itchy, nauseous etc); writings; works
  • zuō: (forma ligada) worker; workshop; (gíria) problemático, “difícil”

CantoDict: zok3 (tom 3)

chardb [Academia Sinica]: O chardb lista 28 acepções — resumo: produzir, começar, erguer-se, acordar (despertar), ocorrer, manifestar; labor/trabalho; construir/fabricar; criar (obra literária); estabelecer (leis); nutrir talento; servir como/atuar como; empregar; assunto/empreendimento; método; composição; e classificador para ações (vezes). Variantes: “amaldiçoar” (empréstimo), “enganar”; sobrenome; fábrica/oficina.

Decomposição e formas antigas (hanziyuan)
#

(hanziyuan não consultado separadamente; dados via Shuowen/xiaoxue)

Componentes: 亻 rén (pessoa) + 乍 zhà (subitamente; fonético e semanticamente primário — forma antiga de 作) Significado original: erguer-se, começar Formas atestadas (xiaoxue): oracle bones Shang (鐵81.3, 京津703), bronzes Zhou múltiplos (小子作母己卣, 頌鼎, 姞氏簋, 郙王劍, 中山王方壺), bambu Warring States.

Shuowen Jiezi completo (via zdic.net)
#

說文: 起也。从人从乍。則洛切。 (Erguer-se. De 人, de 乍. Fanqie: 則洛切.)

段注 Duan Yucai (paráfrase via zdic.net — texto verbatim de shuowen.org não obtido):

O 段注 documenta a polissemia central de 作 através de múltiplas glosas clássicas:

  • 秦風 Qín Fēng (Shijing): 作 como “erguer-se” (起)
  • 釋言 (Ěryǎ): 作 como “ser/fazer” (爲)
  • 魯頌駉傳 (comentário Lǔ Sòng): 作 como “começar” (始)
  • 周頌天作傳 (comentário Tiān Zuò): 作 como “produzir/gerar” (生)

Duan observa que a variedade de sentidos compartilha o núcleo “iniciar em ato” — erguer-se é o ponto de partida; produzir, começar e fazer são extensões. Nota também a relação etimológica com 乍: 乍 é forma antiga, 作 é elaboração gráfica “pessoa+乍” que especializa para o agente humano que inicia a ação.

Fanqie: 則洛切. Grupo rímico 5.

Evolução de formas (xiaoxue yanbian)
#

PeríodoScriptFonte/Artefato
Shang 商Oracle bone 甲骨文鐵81.3 (Tiě 81.3)
Shang 商Oracle bone 甲骨文京津703 (Jīngjīn 703)
Late Shang 商代晚期Bronze 金文小子作母己卣 (Xiǎozǐ zuò Mǔ Jǐ yǒu)
Late Western Zhou 西周晚期Bronze 金文頌鼎 (Sòng dǐng)
Late Western Zhou 西周晚期Bronze 金文姞氏簋 (Jí shì guǐ)
Spring-Autumn 春秋Bronze 金文郙王劍 (Fǔ wáng jiàn)
Late Warring States, Jin 戰國晚期·晉Bronze 金文中山王方壺 (Zhōngshān wáng fāng hú)
Warring States, Chu 戰國·楚Divination 天策天策 (Tiān cè)
Warring States, Chu 戰國·楚Bamboo slip 楚簡包2.168 (Bāoshān)
Warring States, Chu 戰國·楚Bamboo slip 楚簡新零.472 (Xīn líng 472)
HanSeal 篆書說文·人部 (Shuōwén, secção 人)
Qin 秦Clerical 隸書睡虎地簡8.2

Shuowen (xiaoxue): (inferido) 《說文》:「作,起也。从人从乍。」

Atestação abundante confirma vocábulo central do léxico desde Shang.

Fonologia (xiaoxue shangguyin)
#

中古音 Middle Chinese (Guangyun):

  • 攝 Division: 遇 yù · 韻 Rhyme: 暮 mù · 聲 Tone: 去 qù (departing) · 母 Initial: 精 jīng (ts-)
  • 反切 Fanqie: 臧祚 zāng zuò · 等 Grade: 一 1st · 開合 Open/Closed: 合 hé (closed/rounded) · 清濁: 全清 (fully voiceless)
  • 又切 Fanqie alternativos: 則箇 / 則落

上古音 Old Chinese:

  • 高本漢 Karlgren: (não retornou dados — ausente da tabela xiaoxue)
  • 王力 Wang Li: ts / a (魚部 yú)
  • 董同龢 Dong Tonghe: ts / ɑɡ (魚部 yú)
  • 周法高 Zhou Fagao: ts / aɣ (魚部 yú)
  • 李方桂 Li Fanggui: ts / agh (魚部 yú)
  • 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados — ausente da tabela xiaoxue)

Han: Eastern Han — 魚

國語 Mandarin IPA: tsuo (zuò)

Divergências entre fontes
#

Relação 作 / 乍 — forma derivada vs forma antiga: 段玉裁 explícita: 乍 é a forma antiga; 作 é elaboração posterior com radical 人. A semântica nuclear “ato iniciador/súbito” reside em 乍; 作 especializa para o agente humano (pessoa + 乍 = “pessoa que inicia”). Esta é bifurcação gráfica que separou o aspectual (乍, “subitamente”) do agentivo (作, “fazer”).

Polissemia documentada por múltiplas glosas clássicas: O 段注 cita quatro tradições comentaristas que glosam 作 diferentemente (起 erguer, 爲 fazer, 始 começar, 生 produzir). A diversidade reflete a centralidade do vocábulo — 作 cobre todo o campo do “iniciar-agir” sem especialização estrita.

Múltiplos fanqie — 臧祚 / 則箇 / 則落: O Guangyun regista três fanqie possíveis, para leituras tonais distintas. zuò (去聲, “fazer”) é dominante; zuō (入聲, “oficina/obra”) é secundário. A bifurcação tonal é tonogénese padrão — verbo agentivo vs substantivo concreto.

Convergência fonológica 魚部: Wang Li, Dong Tonghe, Zhou Fagao, Li Fanggui unanimemente colocam 作 no grupo 魚. Mesmo grupo de 拿 (na), 借 (je), 傅 (fu) — confirmando redes etimológicas por proximidade fonológica em Old Chinese.

Atestação abundante desde Shang: 2 oracle bones + bronzes Zhou múltiplos. Vocábulo central do léxico ritualístico e administrativo — os bronzes frequentemente usam “X 作 [objeto ritual]” (“X fez [este objeto]”) como fórmula fundacional das inscrições aristocráticas.

Uso moderno em compostos (hap jok, zuòyòng): 合作 (hap jok, “cooperar” = “unir-fazer”) é composto Han-Tang estabelecido. No Hai Tong, designa a cooperação entre san 身, sau 手 e ma 馬 no Cham Kiu — sentido clássico de “agir em conjunto”.