Etimologia de 節 (Jit — Jié / zit3)
節#
節 — U+7BC0 (simplificada 节 U+8282) · 部首 radical: 竹 (bambu) · 總筆畫 strokes: 13 · 注音 zhuyin: ㄐㄧㄝˊ · 拼音 pinyin: jié · jyutping: zit3
Definições#
MDBG: joint; node; (forma livre) section; segment; solar term (uma das 24 divisões do ano no calendário tradicional chinês); seasonal festival; (forma livre) to economize; to save; (forma livre) moral integrity; chastity; classificador para segmentos (lições, vagões de trem, versículos bíblicos etc); nó (milha náutica/h).
CantoDict (cantonese.org): zit3 — festividade, feriado; nó, articulação, seção, segmento; (verbo) economizar; (classificador) para segmentos (aulas, vagões, versículos). Compostos: 節日 zit3 jat6 (feriado, festividade); 節目 zit3 muk6 (programa, item); 節約 zit3 joek3 (economizar); 節能 zit3 nang4 (eficiência energética); 節奏 zit3 zau3 (ritmo, compasso).
chardb Academia Sinica (26 acepções; seleção):
- 竹節 (nó de bambu)
- 草禾莖上生葉的部份,樹木枝幹交接處 (parte do caule onde brotam as folhas; junção dos galhos)
- 動物骨骼連接處 (articulações do esqueleto animal)
- 季節;節氣 (estações do ano; jieqi — os 24 termos solares)
- 節日;紀念日 (festividade; dia comemorativo)
- 時;時期 (tempo, época)
- 禮節 (etiqueta, protocolo)
- 準則;法度 (padrão, regra)
- 節操;氣節 (integridade; princípios morais)
- 適度 (moderação)
- 事件;事項 (evento, item)
- 量詞 (classificador)
- 控制;限制 (controlar; limitar)
- 儉省;節約 (economizar; conservar)
- 符節 (credencial, fujie — tally para verificação de identidade dos enviados imperiais)
- 徵驗 (marca de verificação)
- 敲擊以控制樂曲節奏的樂器 (instrumento percussivo para controlar o ritmo musical)
- 節奏;節拍 (ritmo, compasso)
- 剪裁 (cortar)
- 六十四卦之一 (um dos 64 hexagramas — Jie, Limitação)
- 國際通用的航海速度單位 (unidade de velocidade marítima — nó)
- 船艦上用以劃分錨鍊的長度單位 (unidade de comprimento da corrente da âncora)
- 通『斗拱』 (equivalente a dougong — sistema de mísulas das construções tradicionais)
- 姓 (sobrenome)
- 高峻茂 (alto e exuberante)
- 用於『節骨眼』、『節子』等複音詞中 (usado em compostos)
Decomposição e formas antigas (hanziyuan)#
Componentes: 𥫗 (bambu — semântico, o material da junção articulada) + 即 (jí, “imediato, junto” — fonético). Significado original (Sears): knot, node, joint; section — nó, articulação, junção; seção. Glosa do sentido: “originalmente nó de bambu, hoje significa também feriado”. Exemplo de uso: 節日 jié rì (festividade). Frequência (Sears): 425. Simplificação: 節 → 节 (regra B051) — substituição do componente fonético 即 por 卩 e do radical 𥫗 (forma reduzida de 竹) por 艹 (grama).
Shuowen Jiezi (xiaoxue / hanziyuan / zdic)#
說文: 節,竹約也。从竹,即聲 (Jie: atadura/nó de bambu. De 竹 com 即 como elemento fonético).
Texto completo (via hanziyuan): 竹約也從竹即聲.
段注 Duan Yucai (paráfrase via zdic.net): Duan Yucai nota que o sentido se estende metaforicamente — do nó concreto do bambu à “moderação” (節制), à “integridade moral” (節操), e à “regra/medida” (節度). O sentido nuclear “junção/articulação” prepara o desdobramento polissêmico.
Kangxi Zidian (paráfrase via zdic.net): registra as principais acepções — articulações de plantas e animais, divisões temporais, integridade moral, selos administrativos de enviados antigos, ritmo musical, contenção governamental. Cita o hexagrama 節 (Limitação) do Yijing e o uso cerimonial imperial.
Evolução de formas (xiaoxue yanbian)#
| Período | Script | Fonte/Artefato | Forma |
|---|---|---|---|
| Estados Combatentes, séc. IV–III aC | escrita do estado Qi | 陳純釜 (caldeirão de bronze de Chen Chun) | atestação Qi |
| Estados Combatentes, séc. IV–III aC | escrita do estado Qi | 貨系 2551 (compêndio de moedas) | atestação Qi |
| Estados Combatentes, séc. IV–III aC | escrita do estado Qi | 陶彙 3.691 (compêndio de inscrições cerâmicas) | atestação Qi |
| Estados Combatentes médio, séc. IV aC | escrita do estado Chu | 鄂君啟舟節 (Tally em Forma de Barco do Lorde de E — uso direto do sentido “credencial/tally”) | atestação Chu em bronze |
| Estados Combatentes tardio, séc. III aC | escrita do estado Zhongshan/Jin | 中山王壺 (vaso hu do Rei de Zhongshan) | atestação Zhongshan |
| Estados Combatentes, séc. IV aC | escrita do estado Chu | 郭店楚簡 成之聞之 26 (Guodian — Chengzhi Wenzhi) | atestação Chu |
| Estados Combatentes, séc. IV aC | escrita do estado Chu | 上海博物館楚簡 性自命出 12 (Shanghai Bowuguan slips — Xing Zi Ming Chu) | atestação Chu |
| Han (Eastern), c. século II dC | 小篆 small seal (Shuowen) | 說文‧竹部 | forma seal canônica |
| Qin, séc. III aC | 隸 clerical | 睡虎地簡 24.19 (Shuihudi) | atestação Qin |
| Han Ocidental, séc. II aC | 隸 clerical | 老子甲後 369 (Mawangdui — Laozi A pós-cópia) | atestação Han Ocidental |
| Han Ocidental, séc. II aC | 隸 clerical | 馬王堆一號墓竹簡 227 (Mawangdui Tumba 1, lâminas de bambu) | atestação Han Ocidental |
| Han Ocidental | 隸 clerical | 楊鼎 (caldeirão de bronze de Yang) | atestação Han Ocidental |
| Han Ocidental, séc. I aC | 隸 clerical | 定縣竹簡 75 (lâminas de Dingxian) | atestação Han Ocidental |
| Han Oriental, séc. II dC | 隸 clerical | 魯峻碑陰 (Estela de Lu Jun, verso) | atestação Han Oriental |
| Han Oriental, séc. II dC | 隸 clerical | 熹平石經 儀禮 既夕 (Estelas de Xiping, Yili, capítulo Jixi) | atestação Han Oriental |
| Han Oriental, 169 dC | 隸 clerical | 史晨碑 (Estela de Shi Chen) | atestação Han Oriental |
| Han Oriental, séc. II dC | 隸 clerical | 馬姜墓記 (epitáfio de Ma Jiang) | atestação Han Oriental |
Shuowen (xiaoxue): 節,竹約也。从竹,即聲 (já acima).
Comentários de estudiosos: (não retornou comentários individuais na consulta xiaoxue.)
Fonologia (xiaoxue shangguyin)#
中古音 Middle Chinese (Guangyun):
- 攝 Division: 山 (Shan)
- 韻 Rhyme: 屑 (Xie)
- 聲 Tone: 入 (entering)
- 母 Initial: 精 (Jing — dental africada surda)
- 開合 Open/Closed: 開 (open)
- 等 Grade: 四 (4th grade)
- 清濁 Voicing: 全清 (fully voiceless)
- 反切 Fanqie: 子結
上古音 Old Chinese (grupo de rima 質 ou 脂; inicial ts- estável):
- 高本漢 Karlgren: ts · iet
- 王力 Wang Li: 質 · ts · iet
- 董同龢 Dong Tonghe: 脂 · ts · iet
- 周法高 Zhou Fagao: 質 · ts · et
- 李方桂 Li Fanggui: 脂 · ts · it
- 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados na tabela consultada)
- Han Ocidental e Han Oriental: grupo 質 confirmado em ambas as fases.
國語 Mandarin IPA: tɕie (注音 ㄐㄧㄝˊ, pinyin jié)
Divergências entre fontes#
- Decomposição 形聲: hanziyuan, Shuowen e zdic concordam — 竹 semântico, 即 fonético. Sem disputa.
- Grupo OC: padrão familiar — Wang Li/Zhou Fagao em 質, Dong Tonghe/Li Fanggui em 脂. Inicial ts- estável em todas as reconstruções.
- Atestação 鄂君啟舟節: o nome próprio do artefato — Tally em Forma de Barco do Lorde de E — usa 節 no sentido #15 do chardb (符節 / credencial). Trata-se de atestação direta do sentido administrativo-cerimonial no corpus epigráfico dos Estados Combatentes, conexão filológica preciosa.
- Polissemia: das 26 acepções, o sentido primário 竹節 (nó de bambu) gera por extensão três famílias: (a) “junção/articulação” (corporal, vegetal — sensos 1-3); (b) “divisão/segmento” (temporal, espacial, musical, métrica — sensos 4-6, 12, 17-18, 20-22); (c) “moderação/regra” (ético, jurídico, comportamental — sensos 7-11, 13-14). A imagem do nó como ponto de inflexão e contenção articula todos os três campos.
- Simplificação: a forma simplificada 节 (RPC, 1956) é menos transparente etimologicamente: substitui 𥫗 (bambu) por 艹 (grama) e perde o fonético 即. Tradução de eficiência tipográfica que sacrifica a história gráfica.
- No Ving Tsun: Dai Yat/Yi/Saam Jit 第一/二/三節 (“Primeira/Segunda/Terceira Seção” do Hoi Kuen) usa 節 no sentido #5 (節日) modulado pelo #12 (classificador) — divisão articulada do conjunto técnico, segundo a metáfora original do bambu como sequência de segmentos.
