Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

📜 Etimologia

Etimologia de 節 (Jit — Jié / zit3)

#

— U+7BC0 (simplificada 节 U+8282) · 部首 radical: 竹 (bambu) · 總筆畫 strokes: 13 · 注音 zhuyin: ㄐㄧㄝˊ · 拼音 pinyin: jié · jyutping: zit3

Definições
#

MDBG: joint; node; (forma livre) section; segment; solar term (uma das 24 divisões do ano no calendário tradicional chinês); seasonal festival; (forma livre) to economize; to save; (forma livre) moral integrity; chastity; classificador para segmentos (lições, vagões de trem, versículos bíblicos etc); nó (milha náutica/h).

CantoDict (cantonese.org): zit3 — festividade, feriado; nó, articulação, seção, segmento; (verbo) economizar; (classificador) para segmentos (aulas, vagões, versículos). Compostos: 節日 zit3 jat6 (feriado, festividade); 節目 zit3 muk6 (programa, item); 節約 zit3 joek3 (economizar); 節能 zit3 nang4 (eficiência energética); 節奏 zit3 zau3 (ritmo, compasso).

chardb Academia Sinica (26 acepções; seleção):

  1. 竹節 (nó de bambu)
  2. 草禾莖上生葉的部份,樹木枝幹交接處 (parte do caule onde brotam as folhas; junção dos galhos)
  3. 動物骨骼連接處 (articulações do esqueleto animal)
  4. 季節;節氣 (estações do ano; jieqi — os 24 termos solares)
  5. 節日;紀念日 (festividade; dia comemorativo)
  6. 時;時期 (tempo, época)
  7. 禮節 (etiqueta, protocolo)
  8. 準則;法度 (padrão, regra)
  9. 節操;氣節 (integridade; princípios morais)
  10. 適度 (moderação)
  11. 事件;事項 (evento, item)
  12. 量詞 (classificador)
  13. 控制;限制 (controlar; limitar)
  14. 儉省;節約 (economizar; conservar)
  15. 符節 (credencial, fujie — tally para verificação de identidade dos enviados imperiais)
  16. 徵驗 (marca de verificação)
  17. 敲擊以控制樂曲節奏的樂器 (instrumento percussivo para controlar o ritmo musical)
  18. 節奏;節拍 (ritmo, compasso)
  19. 剪裁 (cortar)
  20. 六十四卦之一 (um dos 64 hexagramas — Jie, Limitação)
  21. 國際通用的航海速度單位 (unidade de velocidade marítima — nó)
  22. 船艦上用以劃分錨鍊的長度單位 (unidade de comprimento da corrente da âncora)
  23. 通『斗拱』 (equivalente a dougong — sistema de mísulas das construções tradicionais)
  24. 姓 (sobrenome)
  25. 高峻茂 (alto e exuberante)
  26. 用於『節骨眼』、『節子』等複音詞中 (usado em compostos)

Decomposição e formas antigas (hanziyuan)
#

Componentes: 𥫗 (bambu — semântico, o material da junção articulada) + (, “imediato, junto” — fonético). Significado original (Sears): knot, node, joint; section — nó, articulação, junção; seção. Glosa do sentido: “originalmente nó de bambu, hoje significa também feriado”. Exemplo de uso: 節日 jié rì (festividade). Frequência (Sears): 425. Simplificação: 節 → 节 (regra B051) — substituição do componente fonético 即 por 卩 e do radical 𥫗 (forma reduzida de 竹) por 艹 (grama).

Shuowen Jiezi (xiaoxue / hanziyuan / zdic)
#

說文: 節,竹約也。从竹,即聲 (Jie: atadura/nó de bambu. De 竹 com 即 como elemento fonético).

Texto completo (via hanziyuan): 竹約也從竹即聲.

段注 Duan Yucai (paráfrase via zdic.net): Duan Yucai nota que o sentido se estende metaforicamente — do nó concreto do bambu à “moderação” (節制), à “integridade moral” (節操), e à “regra/medida” (節度). O sentido nuclear “junção/articulação” prepara o desdobramento polissêmico.

Kangxi Zidian (paráfrase via zdic.net): registra as principais acepções — articulações de plantas e animais, divisões temporais, integridade moral, selos administrativos de enviados antigos, ritmo musical, contenção governamental. Cita o hexagrama 節 (Limitação) do Yijing e o uso cerimonial imperial.

Evolução de formas (xiaoxue yanbian)
#

PeríodoScriptFonte/ArtefatoForma
Estados Combatentes, séc. IV–III aCescrita do estado Qi陳純釜 (caldeirão de bronze de Chen Chun)atestação Qi
Estados Combatentes, séc. IV–III aCescrita do estado Qi貨系 2551 (compêndio de moedas)atestação Qi
Estados Combatentes, séc. IV–III aCescrita do estado Qi陶彙 3.691 (compêndio de inscrições cerâmicas)atestação Qi
Estados Combatentes médio, séc. IV aCescrita do estado Chu鄂君啟舟節 (Tally em Forma de Barco do Lorde de E — uso direto do sentido “credencial/tally”)atestação Chu em bronze
Estados Combatentes tardio, séc. III aCescrita do estado Zhongshan/Jin中山王壺 (vaso hu do Rei de Zhongshan)atestação Zhongshan
Estados Combatentes, séc. IV aCescrita do estado Chu郭店楚簡 成之聞之 26 (GuodianChengzhi Wenzhi)atestação Chu
Estados Combatentes, séc. IV aCescrita do estado Chu上海博物館楚簡 性自命出 12 (Shanghai Bowuguan slips — Xing Zi Ming Chu)atestação Chu
Han (Eastern), c. século II dC小篆 small seal (Shuowen)說文‧竹部forma seal canônica
Qin, séc. III aC隸 clerical睡虎地簡 24.19 (Shuihudi)atestação Qin
Han Ocidental, séc. II aC隸 clerical老子甲後 369 (Mawangdui — Laozi A pós-cópia)atestação Han Ocidental
Han Ocidental, séc. II aC隸 clerical馬王堆一號墓竹簡 227 (Mawangdui Tumba 1, lâminas de bambu)atestação Han Ocidental
Han Ocidental隸 clerical楊鼎 (caldeirão de bronze de Yang)atestação Han Ocidental
Han Ocidental, séc. I aC隸 clerical定縣竹簡 75 (lâminas de Dingxian)atestação Han Ocidental
Han Oriental, séc. II dC隸 clerical魯峻碑陰 (Estela de Lu Jun, verso)atestação Han Oriental
Han Oriental, séc. II dC隸 clerical熹平石經 儀禮 既夕 (Estelas de Xiping, Yili, capítulo Jixi)atestação Han Oriental
Han Oriental, 169 dC隸 clerical史晨碑 (Estela de Shi Chen)atestação Han Oriental
Han Oriental, séc. II dC隸 clerical馬姜墓記 (epitáfio de Ma Jiang)atestação Han Oriental

Shuowen (xiaoxue): 節,竹約也。从竹,即聲 (já acima).

Comentários de estudiosos: (não retornou comentários individuais na consulta xiaoxue.)

Fonologia (xiaoxue shangguyin)
#

中古音 Middle Chinese (Guangyun):

  • 攝 Division: 山 (Shan)
  • 韻 Rhyme: 屑 (Xie)
  • 聲 Tone: 入 (entering)
  • 母 Initial: 精 (Jing — dental africada surda)
  • 開合 Open/Closed: 開 (open)
  • 等 Grade: 四 (4th grade)
  • 清濁 Voicing: 全清 (fully voiceless)
  • 反切 Fanqie: 子結

上古音 Old Chinese (grupo de rima 質 ou 脂; inicial ts- estável):

  • 高本漢 Karlgren: ts · iet
  • 王力 Wang Li: 質 · ts · iet
  • 董同龢 Dong Tonghe: 脂 · ts · iet
  • 周法高 Zhou Fagao: 質 · ts · et
  • 李方桂 Li Fanggui: 脂 · ts · it
  • 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados na tabela consultada)
  • Han Ocidental e Han Oriental: grupo 質 confirmado em ambas as fases.

國語 Mandarin IPA: tɕie (注音 ㄐㄧㄝˊ, pinyin jié)

Divergências entre fontes
#

  • Decomposição 形聲: hanziyuan, Shuowen e zdic concordam — 竹 semântico, 即 fonético. Sem disputa.
  • Grupo OC: padrão familiar — Wang Li/Zhou Fagao em 質, Dong Tonghe/Li Fanggui em 脂. Inicial ts- estável em todas as reconstruções.
  • Atestação 鄂君啟舟節: o nome próprio do artefato — Tally em Forma de Barco do Lorde de E — usa 節 no sentido #15 do chardb (符節 / credencial). Trata-se de atestação direta do sentido administrativo-cerimonial no corpus epigráfico dos Estados Combatentes, conexão filológica preciosa.
  • Polissemia: das 26 acepções, o sentido primário 竹節 (nó de bambu) gera por extensão três famílias: (a) “junção/articulação” (corporal, vegetal — sensos 1-3); (b) “divisão/segmento” (temporal, espacial, musical, métrica — sensos 4-6, 12, 17-18, 20-22); (c) “moderação/regra” (ético, jurídico, comportamental — sensos 7-11, 13-14). A imagem do nó como ponto de inflexão e contenção articula todos os três campos.
  • Simplificação: a forma simplificada 节 (RPC, 1956) é menos transparente etimologicamente: substitui 𥫗 (bambu) por 艹 (grama) e perde o fonético 即. Tradução de eficiência tipográfica que sacrifica a história gráfica.
  • No Ving Tsun: Dai Yat/Yi/Saam Jit 第一/二/三節 (“Primeira/Segunda/Terceira Seção” do Hoi Kuen) usa 節 no sentido #5 (節日) modulado pelo #12 (classificador) — divisão articulada do conjunto técnico, segundo a metáfora original do bambu como sequência de segmentos.