Etimologia de 窒 (Jat — Zhì / zat6)
窒#
窒 — U+7A92 · 部首 radical: 穴 (caverna/cavidade) · 總筆畫 strokes: 11 · 注音 zhuyin: ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ · 拼音 pinyin: zhì / dié · jyutping: zat6
Definições#
MDBG: to obstruct / to stop up
CantoDict (cantonese.org): zat6 — sufocar; gaguejar; zombar; obstruir; tapar. Compostos: 窒腳 zat6 goek3 (pausa súbita ou tropeço ao caminhar); 窒人 zat6 jan4 (falar com sarcasmo); 窒手 zat6 sau2 — “choking hand”, uma técnica do Ving Tsun Kungfu; 窒息 zat6 sik1 (asfixiar, sufocar); 窒口窒舌 zat6 hau2 zat6 sit6 (gaguejar); 窒頭窒勢 zat6 tau4 zat6 sai3 (interromper, rebaixar alguém).
chardb Academia Sinica:
- 填;塞 (preencher; tapar)
- 阻塞,不通暢 (obstruir; não fluir)
- 遏制;阻止 (reprimir; impedir)
- 障礙物 (obstáculo, barreira)
- 充滿 (encher, saturar)
- 通「室」。房屋 (intercambiável com 室; quarto/morada)
- 月陽名之一 (um dos nomes do mês yang — designação lunar arcaica)
- 〔窒皇〕甹道 (em zhì huáng: passagem coberta, corredor)
Decomposição e formas antigas (hanziyuan)#
Componentes: 穴 (xué, caverna/cavidade — semântico) + 至 (zhì, chegar — fonético). Composto fonossemântico (形聲) clássico. Significado original (Sears): stop up, obstruct — tapar, obstruir. Exemplo de uso: 窒息 zhì xī (asfixiar). Atestações: 0 oracle · 0 bronze · 1 seal (S05333) · 0 liushutong. Frequência (Sears): 3195.
Shuowen Jiezi (xiaoxue / hanziyuan / zdic)#
說文: 窒,塞也。从穴,至聲 (Zhi: tapar. De 穴 com 至 como elemento fonético).
Texto completo do verbete (via hanziyuan): 塞也從穴至聲.
段注 Duan Yucai: (não retornou texto verbatim de 段注 nas fontes consultadas — paráfrase via zdic.net confirma fanqie 陟栗 e a definição 塞也.)
Kangxi Zidian (paráfrase via zdic.net): definição primária 塞也 (“tapar”); registra também 満也 (“encher”); confirma a leitura zhì.
Evolução de formas (xiaoxue yanbian)#
| Período | Script | Fonte/Artefato | Forma |
|---|---|---|---|
| Estados Combatentes, séc. V–III aC | escrita do estado Qi | 璽彙 4090 (compêndio de selos) | atestação Qi |
| Estados Combatentes, séc. V–III aC | escrita do estado Jin | 貨系 223 (compêndio de moedas) | atestação Jin |
| Han (Eastern), c. século II dC | 小篆 small seal (Shuowen) | 說文‧穴部 | forma seal canônica |
| Qin, séc. III aC | 隸 clerical | 睡虎地簡 日甲 31 verso (Shuihudi, manuscrito Rishu A) | atestação Qin |
| Han Ocidental, séc. II–I aC | 隸 clerical | 相馬經 18 verso (Xiang Ma Jing, “Tratado de Avaliação de Cavalos”) | atestação Han Ocidental |
Shuowen (xiaoxue): 窒,塞也。从穴,至聲 (já acima).
Comentários de estudiosos: (não retornou comentários de estudiosos individuais na consulta xiaoxue.)
Fonologia (xiaoxue shangguyin)#
中古音 Middle Chinese (Guangyun):
- 攝 Division: 臻 (Zhen)
- 韻 Rhyme: 質 (Zhi)
- 聲 Tone: 入 (entering)
- 母 Initial: 知 (Zhi — retroflexa surda)
- 開合 Open/Closed: 開 (open)
- 等 Grade: 三 (3rd grade)
- 清濁 Voicing: 全清 (fully voiceless)
- 反切 Fanqie: 陟栗 (variante: 丁結)
上古音 Old Chinese (inicial t- em todos os sistemas; grupo de rima oscila entre 質 e 脂):
- 高本漢 Karlgren: t · i̯ĕt
- 王力 Wang Li: 質 · t · ǐet
- 董同龢 Dong Tonghe: 脂 · t · jet
- 周法高 Zhou Fagao: 質 · t · iet
- 李方桂 Li Fanggui: 脂 · t · rjit
- 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados na tabela consultada)
國語 Mandarin IPA: tʂʅ (注音 ㄓˋ, pinyin zhì)
Divergências entre fontes#
- Grupo de rima OC: Wang Li e Zhou Fagao classificam em 質 (zhì), enquanto Dong Tonghe e Li Fanggui classificam em 脂 (zhī). Trata-se de diferença de recorte na delimitação dos grupos antigos — a inicial t- e o medial são estáveis.
- Atestação: hanziyuan registra apenas 1 seal; o xiaoxue acrescenta três atestações pré-Han (selos Qi, moedas Jin, Shuihudi Qin) e uma Han Ocidental (Xiang Ma Jing). O recorte epigráfico do xiaoxue é mais amplo.
- Sentido coloquial cantonês: a acepção “gaguejar” (窒口窒舌) e o sentido “rebaixar/zombar” (窒人) são cantoneses-específicos; ausentes do chardb e do Shuowen, vivem no léxico vernacular. O sentido marcial 窒手 (“mão que sufoca/trava”) liga-se diretamente ao sentido nuclear 塞 (tapar/obstruir) do Shuowen — não é desvio coloquial, mas continuidade clássica.
- fanqie: o Guangyun registra 陟栗 como forma principal e 丁結 como 又切 (leitura alternativa); o zdic confirma 陟栗. A alternativa 丁結 corresponde à leitura dié, atestada no chardb.
- Decomposição: hanziyuan e Shuowen concordam — 穴 semântico + 至 fonético. Sem disputa.
