Etimologia de 開 (Hoi — Kāi / hoi1)
開#
開 — U+958B · 部首 radical: 門 · 總筆畫 strokes: 12 · 注音 zhuyin: ㄎㄞ · 拼音 pinyin: kāi · jyutping: hoi1
Variante guwen: 𨵑 Simplificado: 开 (U+5F00)
Definições#
MDBG: to open (transitive or intransitive); (de embarcações, veículos, tropas) começar/partir; to turn on; to put in operation; to operate; to run; to boil; to write out (prescrição, cheque, fatura); (complemento direcional) away; off; carat (ouro); abrev. de Kelvin
CantoDict: hoi1 (tom 1, alto nível)
chardb Academia Sinica (top 12):
- 開門 (abrir porta)
- 張開;展開 (estender; desdobrar)
- 伸展;舒張 (esticar; soltar)
- 明朗;清楚 (brilhante; claro)
- 煮沸 (ferver)
- 開發;開拓 (desenvolver; pioneirar)
- 開始;開端 (iniciar; começar)
- 引導;帶領 (guiar; liderar)
- 發動;運行 (acionar; movimentar)
- 設置;建立 (estabelecer; montar)
- 建造(橋、房等) (construir)
- 舉行;召開 (realizar; convocar)
Decomposição e formas antigas (hanziyuan)#
(hanziyuan não consultado; dados via Shuowen/xiaoxue)
Componentes: 門 mén (porta, duas folhas) + 幵 jiān (fonético) Significado original: abrir Atestação (xiaoxue): forma guwen + seal Shuowen + seal Warring States Qin (鐵續) + estela Qin (繹山碑). Escassa pré-Han — consolidado na escrita seal/clerical.
Shuowen Jiezi completo (via zdic.net)#
說文: 張也。从門从幵。𨵑,古文。苦哀切。 (Estender/abrir. De 門 e de 幵. 𨵑 é a forma antiga. Fanqie: 苦哀切.)
段注 Duan Yucai (paráfrase via zdic.net — texto verbatim de shuowen.org não obtido):
張者,施弓弦也。門之開如弓之張,門之閉如弓之弛。从門幵聲。按大徐本改爲从門从幵,以幵聲之字古不入之咍部也。玉裁謂此篆幵聲,古音當在十二部,讀如攐帷之攐。
Tradução: “張 é tensionar a corda do arco. A abertura da porta é como tensionar o arco; o fechar da porta é como afrouxá-lo. De 門, com 幵 como fonético. Nota-se que Dà Xú [Xú Xuàn] alterou para ‘從門從幵’ [composto semântico duplo, em vez de fonossemântico], porque caracteres com 幵 como fonético antigamente não pertenciam ao grupo rímico 咍. Yùcái [段玉裁] acredita que neste selo 幵 é o fonético; o som antigo deve pertencer ao grupo rímico 12, lido como 攐 em 攐帷 [’erguer a cortina’].”
A analogia arco-porta é etimologicamente vívida: 開 não é simplesmente “abrir” mecânico, mas a qualidade ativa-tensional do “estender-se para fora”. 段玉裁 também corrige a análise de Xú Xuàn, preferindo tratar 幵 como fonético (não como componente semântico), por razões de coerência rímica Old Chinese.
Evolução de formas (xiaoxue yanbian)#
| Período | Script | Fonte/Artefato |
|---|---|---|
| Warring States, Qin 戰國·秦 | Bamboo slip 秦簡 | 鐵續 (Tiě xù) |
| — | Ancient script 古文 | 說文古文 — forma 𨵑 |
| Han | Seal 篆書 | 說文·門部 (Shuōwén, secção 門) |
| Qin 秦 | Seal 篆 | 繹山碑 (Yìshān bēi — Estela do Monte Yi) |
Shuowen (xiaoxue): (inferido) 《說文》:「開,張也。从門从幵。𨵑,古文。」
Atestação tardia: apenas Warring States Qin em diante. 開 parece ser caractere que se consolidou na escrita seal Qin-Han.
Fonologia (xiaoxue shangguyin)#
中古音 Middle Chinese (Guangyun):
- 攝 Division: 蟹 xiè · 韻 Rhyme: 咍 hāi · 聲 Tone: 平 píng (level) · 母 Initial: 溪 xī (kʰ-)
- 反切 Fanqie: 苦哀 kǔ āi · 等 Grade: 一 1st · 開合 Open/Closed: 開 kāi (open) · 清濁: 次清 (aspirated voiceless)
- 又切 Fanqie alternativo: 苦蓋 kǔ gài
上古音 Old Chinese:
- 高本漢 Karlgren: kʰ / ər
- 王力 Wang Li: kʰ / əi (微部 wēi)
- 董同龢 Dong Tonghe: kʰ / ə̂d (微部 wēi)
- 周法高 Zhou Fagao: kʰ / ər (微部 wēi)
- 李方桂 Li Fanggui: kh / əd (微部 wēi)
- 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados — ausente da tabela xiaoxue)
Han: Western Han — 脂 · Eastern Han — 脂
國語 Mandarin IPA: kʰai (kāi)
Divergências entre fontes#
Análise estrutural — 從門從幵 (Dà Xú, composto duplo) vs 門+幵聲 (段注, fonossemântico): Xú Xuàn lê 開 como composto semântico de 門 e 幵. 段玉裁 rejeita, preferindo tratar 幵 como fonético. A polémica reflete a dificuldade de classificar caracteres em que o elemento “fonético” migra entre grupos rímicos ao longo do tempo.
Analogia arco-porta — valor semântico extraordinário: A glosa 段注 (門之開如弓之張 — “abrir a porta é como tensionar o arco”) é observação comparativa rica. 張 (estender, tensionar) é o verbo nuclear do arco; aplicar a mesma palavra à porta revela a conceção do “abrir” como ato tensional, não mecânico.
Ausência pré-Qin: Atestação mais antiga no xiaoxue é Warring States Qin (鐵續). 開 consolida-se tardiamente. Vocábulos anteriores para “abrir” (啟, 闢) concorriam no léxico pré-Qin.
Convergência 微部 Old Chinese: Cinco sistemas unanimes no grupo 微 (wēi). Mesmo grupo de 歸 (gwai), 回 (wui), 退 (toei), 器 (hei). Campo fonológico coerente partilhado.
Hoi jong 開樁 e hoi loi 開來 no Hai Tong: O composto 開樁 aparece no Hai Tong descrevendo o rito de “abertura da estaca” (Ip Man iniciando Moy Yat no Muk Yan Jong). 開來 (“abrir os vindouros”) emparelha com 繼往 na expressão neoconfucionista 繼往開來 (“continuar o passado, abrir o futuro”). 開 em ambos carrega a dimensão inaugural/ativa.
