Etimologia de 菲 (Fei — Fēi / fei1)
菲 (Fei)#
菲 — U+83F2 · 部首 radical: 艸 (cǎo — erva, planta) · 總筆畫 strokes: 11 · 注音 zhuyin: ㄈㄟ / ㄈㄟˇ · 拼音 pinyin: fēi / fěi · jyutping: fei1
É o Fei do nome Moy Fei Lam.
Definições#
MDBG (três entradas):
- Fēi — abreviação das Filipinas (菲律賓)
- fēi — luxuriante (crescimento vegetal); rico em fragrância; fenantreno (C14H10)
- fěi — pobre, humilde, indigno; rabanete (arcaico)
CantoDict: fei1 (principal, quando luxuriante/fragrante/Filipinas) / fei2 (quando pobre, humilde). Compostos: 菲薄 (modesto, depreciar), 菲菲 (muito fragrante, luxuoso), 菲傭 (empregada filipina), 菲林 (filme fotográfico), 菲力牛排 (bife de filé), 菲律賓 (Filipinas), 菲爾茲獎 (Medalha Fields).
chardb Academia Sinica:
- 菜名。蒠菜 (nome de legume: xīcài — um tipo de planta comestível)
- 菜名。土瓜 (nome de legume: tǔguā — abóbora rasteira)
- 微薄 (escasso, humilde, frugal)
- 同「蕜」。惆悵 (mesmo que 蕜 — melancólico)
- 通「屝」。草鞋 (variante de 屝 — sandálias de palha)
- 花草芳香 (flores e ervas fragrantes)
- 草茂貌 (aparência de vegetação luxuriante)
- 有機化合物 (composto orgânico — fenantreno)
Leituras: fěi (principal, ㄈㄟˇ), fēi (secundária, ㄈㄟ).
Decomposição e formas antigas (hanziyuan)#
Composto fonossemântico (形聲):
- 艹/艸 cǎo (erva, planta) — semântico
- 非 fēi (“broken-wings” — asas partidas/opostas; “não, errado”) — fonético
Significado original (hanziyuan): “fragrant” (fragrante). Outras leituras listadas: fěi, fèi, fēi. Sentidos em inglês: “fragrant, luxuriant; the Philippines”. Exemplo de uso: 芳菲 fāngfēi (fragrância de flores e ervas). Frequência: 1735. Shuowen (hanziyuan): 芴也從艸非聲 ("(planta) 芴 [wù]; de 艸 com 非 como fonético"). Formas atestadas: Oracle 0 · Bronze 0 · Seal 1 (S00717) · Liushutong 2 (L13849–L13850).
Shuowen Jiezi completo (shuowen.org)#
說文: 菲,芴也。从艸,非聲。 (“Fěi: uma planta — 芴 [wù]. De 艸 [erva] com 非 como fonético.”)
段注 Duan Yucai: (não retornou dados diretamente da shuowen.org. Nota: 芴 é referido em textos clássicos como planta identificada com o rabanete silvestre ou nabo; daí o sentido 3 do chardb “frugal, humilde” = “como o rabanete, planta pobre/humilde”).
Evolução de formas (xiaoxue yanbian)#
| Período | Script | Fonte/Artefato |
|---|---|---|
| — | Pequeno selo (小篆) | 說文‧艸部 |
| Han Ocidental (Western Han) | Clerical (隸書) | 武威簡.服傳4 (Wǔwēi jiǎn, fú zhuàn 4) |
| Han Oriental (Eastern Han) | Clerical | 熹.詩.𠛙風.谷風 (Xīpíng Shījīng — Bèi Fēng, Gǔ Fēng) |
| Han Oriental | Clerical | 張壽殘碑 (Zhāng Shòu cán bēi) |
Total: 4 formas. Ausência em osso oracular, bronze, Warring States — caractere de formação tardia (primeira atestação: pequeno selo Shuowen).
說文: 「菲,芴也。从艸,非聲。」 (“Fěi: uma planta (芴). De 艸 com 非 como fonético.”)
Fonologia (xiaoxue shangguyin)#
中古音 Chinês Medieval (Guangyun 廣韻):
- 攝 Division: 止 (zhǐ) · 韻 Rhyme: 尾 (wěi) · 聲 Tone: 上 (rising) · 母 Initial: 敷 (fū, pʰ-)
- 反切 Fanqie: 敷尾 (fū-wěi) · 等 Grade: 三 (III) · 開合 Open/Closed: 合 (closed) · 清濁: 次清 (aspirated voiceless)
- 又音 (leitura alternativa): 妃 (fēi) · 又切 (fanqie alternativo): 扶沸 (fú-fèi)
上古音 Chinês Arcaico:
- 高本漢 Karlgren: pʰ · i̯wər
- 王力 Wang Li: 微部 (wēi) · pʰ · ǐwəi
- 董同龢 Dong Tonghe: 微部 · pʰ · juə̆d
- 周法高 Zhou Fagao: 微部 · pʰ · jiwər
- 李方桂 Li Fanggui: 微部 · ph · jədx
- 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados)
國語 Mandarim IPA: ㄈㄟˇ fěi [fei]
Divergências entre fontes#
- Sentido original — planta vs. fragrante: Shuowen é explícito: 菲 é nome de planta específica (芴, wù). chardb def. 1-2 preservam este sentido (蒠菜, 土瓜). Hanziyuan diverge: “original meaning: fragrant”. MDBG e CantoDict seguem hanziyuan, elevando o sentido secundário (fragrante, luxuriante) a primário. Divergência lexicográfica entre tradição filológica (Shuowen-chardb) e uso moderno (MDBG-hanziyuan).
- Polifonia fēi vs fěi: o caractere tem duas leituras principais. chardb (fěi principal); MDBG (distingue fēi “luxuriante” de fěi “frugal, humilde”); xiaoxue (fěi principal com alternativas). Na expressão 菲薄 (frugal, modesto) lê-se fěi; em 芳菲 (fragrante) lê-se fēi. A distinção é viva.
- Homofonia/paronímia com 蕜 (melancolia) e 屝 (sandália de palha): chardb def. 4-5 regista empréstimos gráficos, ausentes das demais fontes.
- Ausência pré-imperial: 0 oracle + 0 bronze em ambas hanziyuan e xiaoxue. Primeira atestação: Shuowen (pequeno selo). Caractere de formação pós-Qin.
- Sentido moderno — Filipinas: MDBG e CantoDict registam 菲 como abreviação das Filipinas (菲律賓). Uso do século XIX/XX, ausente das fontes clássicas.
- Sentido científico — fenantreno: chardb def. 8 + MDBG + CantoDict registam 菲 como tradução de “phenanthrene” (C14H10), composto orgânico. Uso técnico moderno.
- Leitura Fei como “fragrante”: no contexto dos nomes kung fu, a leitura pretendida é claramente fēi “fragrante/luxuriante” (def. 6-7 do chardb). Arco semântico positivo: vegetação exuberante e perfumada → beleza, virtude florescente.
- Consenso fonológico OC: todos os cinco sistemas reconstroem *pʰ- + -i̯wər/-ǐwəi/-juə̆d/-jiwər/-jədx, grupo 微 (wēi). Inicial labial aspirada, rima com glide. Convergência sólida.
