Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

📜 Etimologia

Etimologia de 段 (Duen — Duàn / dyun6)

É o duen de chu duen 初段 (1º grau, em sistemas de graduação asiáticos) e da estrutura seccionada dos kuen e do Baat Jaam Do, descrita no Hai Tong por Grão-Mestre Moy Yat. O caractere é também o sobrenome do filólogo Qing 段玉裁 Duàn Yùcái, que comenta o Shuowen Jiezi e cuja glosa é citada em quase todas as notas de etimologia desta família.

#

— U+6BB5 · 部首 radical: 殳 (shū, pau/lança ritual) · 總筆畫 strokes: 9 · 注音 zhuyin: ㄉㄨㄢˋ · 拼音 pinyin: duàn / jyutping: dyun6

Definições
#

MDBG: paragraph; section; segment; stage (of a process); classifier for stories, periods of time, lengths of thread (parágrafo; seção; segmento; estágio; classificador). Sobrenome Duàn.

CantoDict: dyun6.

chardb Academia Sinica (13 acepções):

  1. 錘擊,錘煉 (martelar; refinar por martelagem).
  2. 特指古時於石上捶治乾肉(並施加薑桂) (especificamente: prática antiga de bater carne seca sobre pedra, temperando com gengibre e canela).
  3. 我國特產的一種質地厚實而有光澤的絲織品。後作「緞」 (cetim — tecido de seda denso e luminoso; depois grafado 緞).
  4. 通「斷」。截斷;分開 (variante de 斷; cortar; separar).
  5. 鳥卵孵不出。後作「毈」 (ovos que não chocam; depois grafado 毈).
  6. Classificador para tecidos, distâncias, porções, ações.
  7. 指身段或體段 (porte/forma corporal).
  8. Termo geológico: unidade estratigráfica.
  9. Classificação de Go/baduk (初段 a 九段, 1º a 9º grau). 10–13. Acepções menores: componentes de calçado, sobrenome.

Decomposição e formas antigas (hanziyuan)
#

Componentes: 殳 (shū, “pau ritual” — semântico, indica ação de bater) + 匹/耑 (componente que representa pedra/conjunto de carrilhão — fonético/semântico). Significado original: martelar, bater (objeto sobre pedra). Decomposição (Sears): “component 段 from hand-action 殳 shū and music-chime 匹 pǐ and (not- 耑 duān)”; nome de Sears: “chime-section 段 duàn”; nota: “probably a section of music chimes being hit”. Shuowen (hanziyuan): 椎物也從殳耑省聲 (“é martelar coisas; do 殳, fonético abreviado de 耑”). Formas atestadas: Oracle 0 · Bronze 3 · Seal 1 · Liushutong (não retornou contagem).

Shuowen Jiezi (via zdic.net — fallback)
#

說文: 椎物也。从殳,耑省聲。徒玩切 (“É martelar coisa. Do 殳, fonético abreviado de 耑. Fanqie 徒玩.”)

段注 Duan Yucai (paráfrase via zdic.net): 後人以鍛爲段字,以段爲分段字,讀徒亂切。分段字自應作斷。葢古今字之不同如此 (“Os letrados posteriores tomaram 鍛 duàn (forjar) para o sentido original de 段; e tomaram 段 para o sentido de ‘dividir em partes’ (分段), com leitura 徒亂. O sentido ‘dividir em partes’ deveria propriamente ser grafado 斷 duàn. Esta é a divergência entre o uso antigo e o moderno.”)

A nota é particularmente reflexiva — é o próprio filólogo Duan Yucai escrevendo sobre o caractere 段 (que é seu sobrenome) e registrando como o sentido original (martelar/forjar) cedeu lugar ao sentido tardio (dividir em seções), causando confusão com 斷 duàn (cortar/quebrar).

Evolução de formas (xiaoxue yanbian)
#

PeríodoScriptFonte/ArtefatoForma
Zhou Ocidental, médioBronze 金Duan gui (段簋, “vaso ritual gui de Duan”)nº 1959
Zhou Ocidental, médioBronze 金Duan Jin gui (段金簋, “vaso ritual gui de Duan Jin”)
Reinos Combatentes, fim — estado de JinBronze 金Ba nian xiang bang pi (八年相邦鈹, “espada larga do oitavo ano do primeiro-ministro”)
Reinos Combatentes — JinSelo 璽Xihui 璽彙 2945
Reinos Combatentes — QinCerâmica 陶Qintao 秦陶 1352
Han — ShuowenSelo Pequeno 小篆說文‧殳部
Han OcidentalClerical 隸Sun Bin (孫臏) 8 (Yinqueshan)
Han OcidentalClerical 隸tabuletas de Wuwei — Fu zhuan (服傳) 4
Han OrientalClerical 隸verso da Estela do Conselheiro de Beihai (景北海碑陰)

Shuowen (xiaoxue): 段,椎物也。从殳,耑省聲 (“段 é martelar coisa. Do 殳, fonético abreviado de 耑.”)

Comentários de estudiosos:

  • 徐灝 Xu Hao, em Zhujian 注箋: 段、鍛,古今字引申之,則為分段 (“段 e 鍛 são caracteres antigo/moderno; por extensão chega a ‘dividir em partes’.”)
  • 朱芳圃 Zhu Fangpu, em Yīn Zhōu wénzì shìcóng 殷周文字釋叢: 按:金文「段」象手持椎於厂中捶石之形。許君訓「椎物」,引申之義也。云「耑省聲」,誤象形為形聲矣 (“Comentário: a forma do bronze 段 representa uma mão segurando um martelo dentro de um abrigo (厂), batendo pedra. Xu Shen interpreta como ‘martelar coisa’ — sentido derivado. Dizer ‘耑省聲’ (耑 fonético abreviado) é confundir pictograma com fonossemântico.”)

Fonologia (xiaoxue shangguyin)
#

中古音 Middle Chinese (Guangyun):

  • 攝 Division: 山 Shān · 韻 Rhyme: 換 huàn · 聲 Tone: 去 departing · 母 Initial: 定 dìng
  • 反切 Fanqie: 徒玩 tú-wàn · 等 Grade: 一 first · 開合 Open/Closed: 合 closed · 清濁: 全濁 fully muddy

上古音 Old Chinese:

  • 高本漢 Karlgren: dʰ wɑn
  • 王力 Wang Li: d uan (元 yuán rhyme group)
  • 董同龢 Dong Tonghe: dʰ uɑn (元)
  • 周法高 Zhou Fagao: d wan (元)
  • 李方桂 Li Fanggui: d uanh (元)
  • 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados — ausente da tabela xiaoxue)

Han Ocidental e Han Oriental: 元 (mantém-se).

國語 Mandarin IPA: tuan.

Divergências entre fontes
#

  • Etimologia: martelar pedra: Zhu Fangpu lê o pictograma do bronze como “mão segurando martelo dentro de um abrigo, batendo pedra” — leitura paleográfica direta, mais concreta que a do Shuowen (“martelar coisa”). A leitura “martelar pedra” sustenta a derivação semântica posterior: o caractere 鍛 (forjar metal) é o desenvolvimento natural quando se substitui a pedra pelo metal.

  • Composição: associativa ou fonossemântica?: Xu Shen lê como fonossemântica (耑 fonético); Zhu Fangpu protesta — a forma original era pictográfica/associativa. A divergência reflete o movimento típico do Shuowen — projetar leitura fonossemântica retroativamente onde havia ideogramas concretos.

  • Migração semântica: martelar → forjar → dividir: o caractere passou por dois deslocamentos:

    1. 段 (martelar) → 鍛 (forjar) — quando o metal substituiu a pedra, criou-se o caractere especializado 鍛.
    2. 段 (vacante) → “dividir em seções” — significado emprestado, propriamente grafado 斷.

    Duan Yucai, no comentário ao Shuowen, registra todas essas migrações com precisão.

  • Cantonês: dyun6 (tom 6 baixo nivelado) preserva 去聲 全濁 do Guangyun; com a divisão tonal alta/baixa típica do cantonês ligada à origem da inicial (定 sonora muddy → tom baixo). Forma estável.

  • Old Chinese — convergência: cinco sistemas convergem no rhyme 元 yuán, com inicial *d-/*dʰ-. Estabilidade fonológica notável.

  • Atestações antigas: 0 oracle (Sears), 3 bronze. Caractere atestado a partir do Zhou Ocidental médio. Os bronzes mais antigos são do nome do clã/personagem Duan (段簋, 段金簋), atestando o uso como sobrenome desde o Zhou.

  • Aplicação ao Sistema Ving Tsun: a divisão dos kuen em seções (段) — sobretudo do Baat Jaam Do com suas oito seções — usa o sentido moderno emprestado. A escolha do caractere preserva, contudo, a etimologia original “martelar/forjar”: cada seção é um martelar específico do gesto, no sentido em que o ferreiro forja em batidas sucessivas. A pedagogia VT, ao falar de 段, evoca mais que divisão — evoca trabalho repetido sobre a matéria do corpo.

  • Sobrenome 段 e o filólogo: 段玉裁 (1735–1815) é o filólogo Qing cujo comentário ao Shuowen Jiezi é citado em virtualmente todas as etimologias desta família. Notável que seu próprio sobrenome 段 carregue a estrutura “martelar para refinar” — gesto que descreve precisamente o método filológico que ele próprio desenvolveu: bater no texto recebido até decifrar a forma original.