Etimologia de 勣 (Chek — Jī / zik1)
勣 (Chek)#
勣 — U+52E3 · 部首 radical: 力 (lì — força) · 總筆畫 strokes: 13 · 注音 zhuyin: ㄐㄧ · 拼音 pinyin: jī / jyutping: zik1
É o Chek do nome Moy Chek Sang.
Variante gráfica de 績 (simplificada: 绩, U+7EE9).
Definições#
MDBG: mérito; realização (variante de 績|绩 jì).
CantoDict: jì (também grafia taiwanesa ji1).
- Fiar (cânhamo etc.)
- Mérito
- Realização
- Grau, rank
chardb Academia Sinica:
- 功績;事業。也作「績」 (feitos e conquistas; empreendimento. Também escrito como 績)
Leitura: jī (ㄐㄧ).
Decomposição e formas antigas (hanziyuan)#
Composto fonossemântico (形聲) — entrada E02594, redireciona para a forma simplificada 绩 (U+7EE9):
- 力 lì (força) — semântico
- 責 zé / 𧵩 (responsabilidade, dever) — fonético
Significado original (hanziyuan): “achievements” (realizações, mérito). Shuowen (hanziyuan): (não retornou dados — 勣 não tem entrada própria no Shuowen; é variante gráfica tardia de 績). Formas atestadas: Oracle 0 · Bronze 0 · Seal 0 · Liushutong 0 — ausência total de atestação arqueológica para esta forma gráfica específica.
Shuowen Jiezi completo (shuowen.org)#
說文: (não retornou dados — 勣 não tem entrada própria no Shuowen. A forma canónica é 績: 「緝也。从糸,責聲。」 — “fiar continuamente; de 糸 [fio] com 責 como fonético”.)
段注 Duan Yucai: (não retornou dados — ausência do caractere no corpus Shuowen).
Evolução de formas (xiaoxue yanbian)#
O xiaoxue não regista formas históricas para 勣 (0 formas no corpus de evolução de caracteres). Caractere ausente de osso oracular, bronze, selo e clerical. A forma canónica 績 (fiar) é que tem tradição epigráfica.
Fonologia (xiaoxue shangguyin)#
中古音 Chinês Medieval (Guangyun 廣韻):
- 攝 Division: 梗 (gěng) · 韻 Rhyme: 錫 (xī) · 聲 Tone: 入 (entering) · 母 Initial: 精 (jīng, ts-)
- 反切 Fanqie: 則歷 (zé-lì) · 等 Grade: 四 (IV) · 開合 Open/Closed: 開 (open) · 清濁: 全清 (fully voiceless)
上古音 Chinês Arcaico:
- 高本漢 Karlgren: (não retornou dados)
- 王力 Wang Li: 錫部 (xī) · ts · iek
- 董同龢 Dong Tonghe: (não retornou dados)
- 周法高 Zhou Fagao: (não retornou dados)
- 李方桂 Li Fanggui: (não retornou dados)
- 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados)
國語 Mandarim IPA: ㄐㄧ jī [tɕi]
Divergências entre fontes#
- Ausência arqueológica total: tanto hanziyuan quanto xiaoxue confirmam 0 formas em todos os scripts históricos (oracle, bronze, seal, liushutong, clerical). O caractere 勣 é variante gráfica tardia, provavelmente medieval ou posterior, da forma canónica 績.
- Consenso como variante de 績: todas as fontes (MDBG, CantoDict, chardb, hanziyuan) convergem — 勣 é variante gráfica de 績. Sem divergência interpretativa.
- Deslocamento de radical semântico: a forma canónica 績 tem 糸 (fio, seda) como radical semântico — origem no sentido de “fiar, tecer continuamente” (Shuowen: 緝也). A variante 勣 substitui 糸 por 力 (força), deslocando a metáfora: o mérito não é mais o fio tecido, mas o esforço/força empregada. Esta reanálise do radical é significativa.
- Tom no mandarim: chardb lista ㄐㄧˋ (jì, tom 4); xiaoxue lista ㄐㄧ (jī, tom 1). MDBG e CantoDict dão jì (tom 4). A divergência do xiaoxue pode refletir reconstrução a partir do 入聲 medieval (tom de entrada) sem normalização moderna.
- Fanqie 則歷切: todas as fontes que registam fonologia convergem neste fanqie — iniciais 精 (ts-), rima 錫 (xī), entrando (入聲), grau IV. Reconstrução OC: ts- + -iek.
- Reconstrução OC lacunar: apenas Wang Li (xiaoxue) oferece reconstrução arcaica; Karlgren, Dong Tonghe, Zhou Fagao, Li Fanggui e Zhengzhang não constam — o caractere não é suficientemente antigo para merecer reconstrução sistemática.
- Sentido “fiar” preservado no CantoDict: entre as fontes, apenas o CantoDict preserva o sentido de “fiar (cânhamo etc.)” como def. 1 — resquício do sentido original de 績 (緝也, fiar continuamente). chardb, MDBG e hanziyuan dão apenas o sentido derivado de “mérito, realização”.
