Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

📜 Etimologia

Etimologia de 握 (Ak — Wò / aak1)

握 (Ak)
#

— U+63E1 · 部首 radical: 手 (shǒu — mão) · 總筆畫 strokes: 12 · 注音 zhuyin: ㄨㄛˋ / ㄡˇ · 拼音 pinyin: wò / ǒu · jyutping: aak1

Definições
#

MDBG: agarrar; segurar; cerrar (o punho); (forma ligada) ter sob controle; classificador: punhado. HSK 5.

CantoDict: aak1 (tom 1) — to hold, to grasp, to clench, to master, classifier: a handful.

chardb Academia Sinica:

  1. 握持;執持 (agarrar; segurar)
  2. 屈指成拳 (curvar os dedos formando punho)
  3. 量詞 (classificador — punhado, comprimento de punho, grossura)
  4. 掌握;控制 (dominar; controlar)
  5. 箭的中央部位 (parte central da flecha)
  6. 遮蓋;封閉 (cobrir; vedar)
  7. 通『幄』 (intercambiável com 幄 — toldo/cortina)
  8. 握,喪葬時放於死者手中之物 (objeto funerário colocado na mão do falecido)
  9. 古代喪葬之禮 (rito funerário antigo)
  10. 通假字 (uso como variante arcaica de outros caracteres)

Decomposição e formas antigas (hanziyuan)
#

Composto (E06466) — decomposição segundo hanziyuan:

  • shǒu (mão, forma combinável) — semântico
  • (casa) — fonético

Significado original (本义): agarrar, segurar com firmeza. Sentidos ingleses: grasp, hold fast, take by hand. Exemplo de uso: 握手 wò shǒu (aperto de mãos). Frequência: 1223. Formas atestadas: Oracle 0 · Bronze 0 · Seal 1 (S08862) · Liushutong 3 (L27168, L27169, L27170).

Ausência total no corpus arcaico (osso oracular e bronze). Primeira atestação registrada no 小篆 do Shuowen, com forma 古文 variante (𦥆/𦤿) também consignada por Xu Shen.

Shuowen Jiezi completo (via zdic.net — texto verbatim de shuowen.org não obtido)
#

說文: 搤持也。从手屋聲。𦤿,古文握。於角切。 (“Agarrar/segurar com firmeza. De 手 [mão], com 屋 [casa] como fonético. 𦤿 é a forma 古文 [escrita antiga] de 握. Fanqie: 於角切.”)

段注 Duan Yucai (paráfrase via zdic.net): (握)搤持也。按下文云搤,一曰握也。从手屋聲。於角切。三部。 ("(握) é agarrar/segurar. Conforme nota adiante, 搤 também é palavra que significa 握 — os dois caracteres se glosam mutuamente. De 手, com 屋 como fonético. Fanqie: 於角切. Grupo rímico 3.")

Evolução de formas (xiaoxue yanbian)
#

PeríodoScriptFonte/Artefato
Pré-Qin古文 gǔwén (escrita antiga)Shuowen — forma 𦥆
Pré-Qin小篆 xiǎozhuàn (selo pequeno)Shuowen, seção 手部 (radical mão)
Han Ocidental (clerical)老子甲後430 (Manuscrito A de Laozi, parte posterior, fragmento 430)
Han Oriental (clerical)熹平石經.易.萃 (Pedras Xiping, I Ching, hexagrama Cui)
Han Oriental (clerical)武梁祠畫象題字 (Inscrições do Salão de Wu Liang)

Comentários de estudiosos:

  • 徐灝 Xu Hao (注箋 anotações): 古文上體即手字,下亦屋字 (“Na forma 古文, a parte superior é o caractere 手 [mão], e a parte inferior é 屋 [casa] — mesma composição do 小篆, com disposição vertical em vez de lateral.”)

Fonologia (xiaoxue shangguyin)
#

中古音 Chinês Medieval (Guangyun 廣韻):

  • 攝 Division: 江 (jiāng) · 韻 Rhyme: 覺 (jué) · 聲 Tone: 入 (rù — entering) · 母 Initial: 影 (yǐng — oclusiva glotal surda)
  • 反切 Fanqie: 於角 · 等 Grade: 二 (II) · 開合 Open/Closed: 開 (open) · 清濁: 全清 (clear/voiceless)

上古音 Chinês Arcaico:

  • 高本漢 Karlgren: ʔŭk
  • 王力 Wang Li: 0eɔk (grupo rímico 屋)
  • 董同龢 Dong Tonghe: ʔuk (grupo rímico 侯)
  • 周法高 Zhou Fagao: ʔrewk (grupo rímico 屋)
  • 李方桂 Li Fanggui: ·ruk (grupo rímico 侯)
  • 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados — ausente da tabela xiaoxue)

國語 Mandarim IPA: ㄨㄛˋ [uo]

Referências cruzadas em dicionários:

  • 漢語大字典 (Far East): 3.1925.7
  • 漢語大字典 (Jianhong): 808.23
  • 康熙字典 (Zhonghua Shuju): 0443.07
  • 中文大辭典: 4.12644
  • 說文解字 (Zhonghua Shuju): 卷12上.手部.252
  • 說文解字詁林正補合編 (Dingwen): 9.1175
  • 傳抄古文字編 (Xianzhuang): 下1199.8
  • 秦漢魏晉篆隸字形表 (Sichuan Cishu): 862
  • 新校互註宋本廣韻 (Shanghai Cishu): 466.55
  • 集韻 (Shanghai Guji): 617.9.5; 634.5.2; 657.8.1

Divergências entre fontes
#

  • Ausência arqueológica anterior ao Han: hanziyuan registra 0 formas em Oracle e Bronze, primeira atestação no 小篆 do Shuowen. xiaoxue confirma e adiciona: as formas mais antigas em pedra/bambu são todas 隸書 do Han (老子甲後, Pedras Xiping, Wu Liang). É caractere de formação tardia na epigrafia, provavelmente surgido por adição fonossemântica regular após o período dos Reinos Combatentes.

  • Forma 古文 com componente repetido vertical: a glosa de Xu Hao indica que a forma 古文 (𦥆/𦤿) tem 手 sobre 屋, fonossemântico vertical. O 小篆 reorganiza para 扌 lateral mais 屋 à direita. A divergência é só posicional, não de composição.

  • Decomposição fonossemântica e a leitura cantonesa: 屋 (cantonês uk1, mandarim ) é o fonético, mas o cantonês moderno aak1 para 握 não casa diretamente com uk1. Em chinês arcaico ambos pertencem ao grupo rímico 屋/侯, com ataque glotal e coda -k (tom 入 entering); a leitura aak1 preserva ataque vocálico aberto e coda -k, o uk1 preserva o vocalismo fechado. Os dois divergem ao longo dos séculos por trajetórias fonológicas diferentes.

  • Significado primário convergente, semântica expandida no chardb: todas as fontes convergem em “agarrar/segurar com firmeza” (搤持). O chardb amplia para 10 acepções, incluindo usos especializados (medida — punhado/grossura; objeto funerário; parte central de flecha; relação com 幄 toldo). Essas acepções não aparecem no MDBG e ampliam a semântica para além do gesto físico básico. A acepção 7 (relação com 幄) é interessante: 幄 (toldo/cortina) é homófono próximo (também ) e remete à ideia de envelopar, cobrir.

  • Glosa cruzada com 搤: o 段注 destaca que 搤 e 握 se glosam mutuamente — ambos significam “agarrar”. 搤 (yè) é mais arcaico e específico (sufocar/comprimir); 握 sobreviveu como termo geral de “agarrar com a mão fechada”.

  • Reconstrução OC parcialmente lacunar: Zhengzhang Shangfang não retornou no xiaoxue para 握, possivelmente por estar coberto sob a entrada do componente 屋. Os outros 5 sistemas convergem em coda -k e vogal próxima a u/o, com ataque glotal ʔ (encoding do tom 入). A divergência é no detalhe vocálico, não na estrutura geral.