Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

📜 Etimologia

Etimologia de 握 (Aak — Wò / aak1)

握 (Aak)
#

— U+63E1 · 部首 radical: 手 (shǒu — mão) · 總筆畫 strokes: 12 · 注音 zhuyin: ㄨㄛˋ · 拼音 pinyin: wò / jyutping: aak1

Verbo-núcleo para “agarrar com a mão” e “cerrar o punho”. Compõe 握手 (wò shǒu — aperto de mão) e 掌握 (zhǎng wò — dominar, ter sob controle).

Definições
#

MDBG: to hold; to grasp; to clench (one’s fist); (bound form) to have in one’s control; classifier: a handful. (HSK 5.)

CantoDict: aak1 — segurar, agarrar, cerrar o punho, dominar, classificador para uma mão cheia. Compostos: 握別 (aak1 bit6 — despedir-se com aperto de mão), 握手 (aperto de mão).

chardb Academia Sinica:

  1. 握持;執持 (agarrar; segurar)
  2. 屈指成拳 (curvar os dedos em punho cerrado)
  3. 量詞 (classificador): ①一把的容量 (a capacidade de um punhado) ②一拳的長度 (o comprimento de um punho) ③一握的粗細、大小 (a grossura ou tamanho de um punhado)
  4. 掌握;控制 (dominar; controlar)
  5. 箭的中央部位 (a parte central da flecha — o cabo)
  6. 遮蓋;封閉 (cobrir; selar)
  7. 通「幄」 (uso emprestado por 幄, tenda/cortinado)
  8. 〔握手〕古代裝殮死者時套在死者手上的一種喪具 ([aperto de mão] implemento fúnebre da antiguidade, fixado sobre as mãos do morto durante o preparo do corpo)
  9. 古時葬俗的一種 (prática funerária antiga com o mesmo nome)

Decomposição e formas antigas (hanziyuan)
#

Composto fonossemântico (形聲) — entrada E06466:

  • shǒu (mão, forma reduzida de 手) — semântico
  • (casa, cobertura) — fonético

Significado original (hanziyuan): “meaning to grasp”. Shuowen (hanziyuan): 搤持也,從手屋聲 (“agarrar e segurar; de 手 mão, com 屋 como fonético”). Formas atestadas: Oracle 0 · Bronze 0 · Seal 1 (S08862) · Liushutong 3 (L27168–L27170). Frequência de uso: 1223.

Shuowen Jiezi completo (shuowen.org)
#

說文: 握,搤持也。从手屋聲。𦥆,古文握。 (": agarrar e segurar. De 手, com 屋 como fonético. 𦥆 é a forma antiga de 握.")

段注 Duan Yucai: 下文搤字有「一曰握也」之說。 (“O verbete vizinho 搤 traz a glosa ‘uma leitura: 握’” — Duan observa que 握 e 搤 são termos irmãos, mutuamente glosados, ambos significando “apertar na mão”.) Fanqie: 於角切, rhyme group 3. Duan cita o Huainanzi · Quanyan (淮南子·詮言訓) como testemunho clássico e remete ao comentário de Ren Yansheng 任彥昇 no Wen Xuan (文選) para recuperar o sentido original.

Evolução de formas (xiaoxue yanbian)
#

PeríodoScriptFonte/Artefato
Pré-Qin (compilado Han Oriental)古文 (escrita antiga)說文 — forma 𦥆 (composição 手 sobre 屋)
Han Oriental (compilado)小篆 (pequeno selo)說文‧手部 — forma canónica 握
Han Ocidental 西漢隸書 (clerical)老子甲後430 (manuscrito de seda de Mawangdui)
Han Oriental 東漢隸書 (clerical)熹平石經·易·萃 (Estelas dos Clássicos de Xiping, hexagrama Cuì do Yijing)
Han Oriental 東漢隸書 (clerical)武梁祠畫象題字 (inscrições do santuário Wu Liang)

Comentários de estudiosos:

  • 徐灝 Xu Hao (Qing, Shuowen Jiezi zhujian 注箋): 古文上體即手字,下亦屋字 (“Na forma antiga o elemento superior é precisamente o caractere 手; o inferior é igualmente o caractere 屋” — i.e. a variante 𦥆 empilha 手 sobre 屋 em vez de usar 扌 reduzido à esquerda).

Fonologia (xiaoxue shangguyin)
#

中古音 Chinês Medieval (Guangyun 廣韻):

  • 攝 Division: 江 (Jiāng) · 韻 Rhyme: 覺 (Jué) · 聲 Tone: 入 (entering) · 母 Initial: 影 (Yǐng, oclusiva glotal ʔ)
  • 反切 Fanqie: 於角 (yú-jiǎo) · 等 Grade: 二 (II) · 開合 Open/Closed: 開 (open) · 清濁: 全清 (fully voiceless)

上古音 Chinês Arcaico:

  • 高本漢 Karlgren: ʔ · ŭk
  • 王力 Wang Li: 屋部 (wū rhyme group) · 0 · eɔk
  • 董同龢 Dong Tonghe: 侯部 (hóu rhyme group) · ʔ · uk
  • 周法高 Zhou Fagao: 屋部 · ʔ · rewk
  • 李方桂 Li Fanggui: 侯部 · · · ruk
  • 鄭張尚芳 Zhengzhang Shangfang: (não retornou dados)

國語 Mandarim IPA: ㄨㄛˋ wò [uo]

Divergências entre fontes
#

  • Atestação arqueológica tardia: tanto hanziyuan quanto xiaoxue confirmam ausência em osso oracular e bronze. A estabilização visível começa no pequeno selo do Shuowen e se consolida no clerical a partir do Han Ocidental (Mawangdui 老子甲後) e Oriental (Xiping, Wu Liang). Caractere “novo” na ordem grafemática arcaica.
  • Forma 古文 𦥆: o xiaoxue e o próprio Shuowen registram a variante antiga 𦥆, que hanziyuan não destaca. Xu Hao observa que essa forma usa 手 pleno (não 扌 reduzido) sobre 屋 — mesma estrutura fonossemântica, outra disposição gráfica.
  • Pronúncias: MDBG lista apenas ; chardb abre espaço para variante ㄡˋ (òu), provável resquício dialetal ou reanálise tardia. O Guangyun só preserva 於角切 → . Cantonês aak1 é consistente com a reconstrução do 入聲 (tom entrante) · 影母 · 江攝 · 覺韻.
  • Acepções exclusivas do chardb: MDBG cobre o sentido moderno (agarrar, dominar). O chardb preserva camadas rituais ausentes: 握 como parte central da flecha, como uso emprestado de 幄 (tenda), e sobretudo as duas acepções funerárias — 握手 como implemento mortuário fixado nas mãos do morto e a prática funerária homônima. Cruciais para leitura do Yili (儀禮) e do Liji (禮記).
  • 段注 vs Shuowen: Duan Yucai não contradiz o Shuowen; cruza-o com o verbete vizinho 搤 (“uma leitura: 握”), fixa a fanqie 於角切 no grupo rímico 3 e indica a filiação clássica via Huainanzi. Enriquecimento, não divergência.
  • Grupo rímico OC — 屋 vs 侯: Wang Li e Zhou Fagao filiam ao rhyme group 屋 (wū); Dong Tonghe e Li Fanggui ao rhyme group 侯 (hóu). Os dois grupos são adjacentes no sistema arcaico e fundem-se parcialmente em algumas reconstruções. Taxonomia escolar, não contradição fonética substancial.
  • Zhengzhang Shangfang ausente: xiaoxue shangguyin não retorna entrada para 握 no sistema de Zhengzhang. Lacuna da base consultada — outras reconstruções contemporâneas (Baxter-Sagart) existem, mas fora do alcance da fonte.