La vie se crée dans le délire et se défait dans l'ennui
De Précis de décomposition (1949). Tradução em inglês de Richard Howard: “Life creates itself in delirium and is undone in ennui.” A vida cria-se no delírio e desfaz-se no tédio.
O aforismo articula dois polos que percorrem toda a obra de Cioran: o delírio como princípio gerador (a paixão, o entusiasmo, a fé, a juventude) e o ennui como princípio dissolutor (a lucidez, a velhice, a desilusão). A topologia tem precedente em Schopenhauer (o pêndulo entre dor e tédio) e em Pascal (o ennui como condição constitutiva do homem sem Deus), mas Cioran agrega a ela a temporalidade da própria vida individual: começa-se em delírio, termina-se em ennui. O Précis, primeiro livro francês de Cioran, é construído sobre essa pulsação alternada — capítulo a capítulo, parágrafo a parágrafo.
