Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

❝ Citação

Si à 30 ans un homme n'a pas cédé à la fascination de toute forme d'extrémisme...

De Histoire et utopie (1960). Em tradução em inglês: “If a man has not, by the time he is 30, yielded to the fascination of every form of extremism, I don’t know if he is to be admired or scorned — a saint or a corpse.” Se aos 30 anos um homem não cedeu à fascinação de toda forma de extremismo, não sei se deve ser admirado ou desprezado — um santo ou um cadáver.

A frase é biograficamente carregada. Cioran tinha 25 anos quando publicou Schimbarea la faţă a României (1936), livro de juventude no qual abraçava o nacionalismo radical e o programa da Guarda de Ferro romena. Em entrevistas posteriores, descreveu esse período como “a maior loucura da minha juventude”. O aforismo de Histoire et utopie, escrito vinte e quatro anos depois daquele livro, generaliza a experiência: passar pela juventude sem fanatismo é sintoma de algo morto, mas saí-la nele é o pior prognóstico. O equilíbrio é cedem-aos-trinta-e-renunciar — e Cioran reivindica essa trajetória como a sua.