Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

❝ Citação

Dans chaque homme sommeille un prophète, et quand il s'éveille il y a un peu plus de mal dans le monde

De Précis de décomposition (1949). Em tradução de Richard Howard: “In every man sleeps a prophet, and when he wakes there is a little more evil in the world.” Em cada homem dorme um profeta, e quando ele desperta há um pouco mais de mal no mundo.

O aforismo encaixa-se na crítica sustentada de Cioran ao “génie prophétique” — a vocação de querer salvar os outros, vista por ele como a fonte estrutural do mal histórico. Quem desperta seu profeta interno deixa de ser inofensivo: passa a recrutar, a converter, a perseguir. O Précis, escrito em Paris no fim dos anos 1940, é em parte um exorcismo do próprio profeta jovem que Cioran havia sido na Romênia dos anos 1930. A frase pode ser lida como advertência autobiográfica antes de ser tese geral.