Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

❝ Citação

Le secret des grandes fortunes sans cause apparente est un crime oublié, parce qu'il a été proprement fait.

A frase circula em paráfrase. A formulação original aparece em Le Père Goriot, romance que Balzac publicou em folhetim na Revue de Paris em 1834 e que veio a integrar La Comédie Humaine. Quem diz a frase no romance é Vautrin, criminoso disfarçado de pensionista, no discurso em que tenta seduzir Eugène de Rastignac, jovem estudante provinciano, para entrar num esquema de enriquecimento. O ponto que Vautrin formula é específico: a riqueza sem origem aparente esconde um crime que ficou impune porque foi bem executado.

A versão curta que se popularizou (“derrière chaque grande fortune se cache un crime”, ou em inglês “behind every great fortune there is a crime”) é simplificação. Já em 1912 um escritor francês não identificado aparece citado com a forma condensada. Em 1956, C. Wright Mills atribui a versão curta a Balzac em The Power Elite. Mario Puzo a usa como epígrafe de O Poderoso Chefão (1969), e a adaptação de Coppola amplifica o alcance.

A paráfrase em português “toda grande fortuna esconde um grande crime” deriva dessa cadeia de simplificações, não do texto original de Balzac.