Ir para o conteúdo principal

← todas as notas

❝ Citação

At dawn of day, when you dislike being called, have this thought ready: I am called to man's labour

Das Meditações V, 1, na tradução de Arthur Spenser Loat Farquharson (1944). A passagem é uma das mais humanas do livro: o imperador, deitado na cama de campanha, registra o diálogo consigo mesmo sobre por que ainda não levantou. Os argumentos vão se acumulando — formigas, abelhas, aranhas, todas cumprem a tarefa de sua natureza, e tu te recusas a cumprir a tua?

A seção tem efeito imediato no leitor moderno porque demolida a aura de imperador-filósofo: o homem mais poderoso do mundo conhecido teve dificuldade de levantar da cama, e é provável que esse problema tenha continuado até o fim. A formulação é frequentemente parafraseada de modo açucarado em coletâneas motivacionais (“when you arise in the morning, think of what a precious privilege it is to be alive”), versão que não está no texto e é apócrifa.